DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Vierteln
Search for:
Mini search box
 

29 results for Vierteln
Word division: vier·teln
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Sie wurden nach Verbüßung von drei Vierteln ihrer Haftstrafe vorzeitig entlassen. They were granted early release after serving three quarters of their prison sentences.

Wenn ich das richtig verstehe, ist damit jener Charakter Berlins gemeint, den ich an der Stadt immer am meisten geschätzt habe: In vielen Vierteln gibt es keine Mehrheitsgesellschaft. [G] If I have understood this correctly, this refers to that side of Berlin's character which I have always liked best about the city: the fact that in many quarters there is no majority society.

auf der Grundlage eines vom Exekutivdirektor unterbreiteten Entwurfs bis zum 30. September jedes Jahres und nach Erhalt der Stellungnahme der Kommission das Arbeitsprogramm des Unterstützungsbüros für das folgende Jahr mit einer Mehrheit von drei Vierteln seiner stimmberechtigten Mitglieder anzunehmen und es dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission zu übermitteln. [EU] by 30 September each year, on the basis of a draft put forward by the Executive Director and after having received the opinion of the Commission, adopt, by a majority of three quarters of its members with voting rights, the Support Office's work programme for the following year and send it to the European Parliament, the Council and the Commission.

Außer wenn Buchstabe b Anwendung findet, tritt jede Änderung der in Absatz 1 genannten Artikel einen Monat nach dem Zeitpunkt in Kraft, zu dem die schriftlichen Notifikationen der verfassungsmäßig zustande gekommenen Annahme des Änderungsvorschlags von drei Vierteln der Vertragsparteien, die im Zeitpunkt der Beschlussfassung über die Änderung Mitglieder der Versammlung waren und das Recht zur Abstimmung über die Änderung hatten, beim Generaldirektor eingegangen sind. [EU] Except where subparagraph (b) applies, any amendment to the Articles referred to in paragraph (1) shall enter into force one month after written notifications of acceptance, effected in accordance with their respective constitutional processes, have been received by the Director General from three-fourths of those Contracting Parties which, at the time the amendment was adopted, were members of the Assembly and had the right to vote on that amendment.

Bei den Bestimmungen über die Probenahmeverfahren sollte bei Rind- und Schweinefleisch zwischen Schlachtkörpern und Schlachthälften einerseits sowie Vierteln, Teilstücken und kleineren Stücken andererseits unterschieden werden, und bei Geflügelfleisch zwischen ganzen Schlachtkörpern einerseits sowie Schlachtkörperteilen und Innereien andererseits. [EU] In the rules on sampling methods, it is appropriate to make a distinction, as regards meat from bovine and porcine animals, between carcases and half carcases, on the one hand and quarters, cuts and smaller pieces on the other, and, as regards meat from poultry, between whole carcases, on the one hand, and parts of carcases and offal on the other.

das Datum der Schlachtung im Fall von Schlachtkörpern, -hälften und -vierteln [EU] the date of slaughter in the case of carcasses, half carcasses or quarter carcases

Das Präsidium beschließt über Anträge auf Ausarbeitung von Initiativstellungnahmen oder Berichten auf eigene Initiative mit der Mehrheit von drei Vierteln der abgegebenen Stimmen. [EU] The Bureau shall decide on applications for own-initiative opinions or reports by a majority of three quarters of the votes cast.

Das Präsidium beschließt über Anträge auf Ausarbeitung von Initiativstellungnahmen oder Berichten auf eigene Initiative mit der Mehrheit von drei Vierteln der anwesenden Mitglieder. [EU] The Bureau shall decide on applications for own-initiative opinions or reports by a majority of three quarters of members present.

Den Anstieg der Verbindlichkeiten des Unternehmens im Jahr 1996, der zu fast drei Vierteln in einer Zunahme von Commercial Papiers mit kurzer Laufzeit bestand, wiesen die Abschlussprüfer der Finanzierung des an den Staat zu zahlenden außerordentlichen Beitrags von 37,5 Mrd. FRF zu. [EU] The increase in the company's debts in 1996, almost three quarters of which occurred through an increase in short-term notes and commercial paper, is allocated by the auditors to financing the exceptional contribution of FRF 37,5 billion due to the State.

Der Überprüfung zufolge entsprach die gesamte frei verfügbare Kapazität in Indonesien mehr als drei Vierteln der Größe des Unionsmarkts. [EU] During the review, it was established that the total freely available capacity in Indonesia is more than three fourths of the size of the Union market.

Der Verwaltungsrat beschließt mit einer Mehrheit von drei Vierteln seiner Mitglieder. [EU] The Administrative Board shall take its decision by a three-quarters majority of its members.

Der Verwaltungsrat fasst den Beschluss über die Ernennung des Exekutivdirektors mit einer Mehrheit von drei Vierteln seiner Mitglieder. [EU] The Administrative Board shall take its decision to appoint the Executive Director by a three-quarters majority of its members.

Der Verwaltungsrat kann den Exekutivdirektor entlassen; er fasst den Beschluss hierüber mit einer Mehrheit von drei Vierteln seiner Mitglieder. [EU] The Administrative Board shall have the power to dismiss the Executive Director and shall adopt its decision to that effect by a three-quarters majority of its members.

Die Annahme eines Änderungsvorschlags erfordert eine Stimmenmehrheit von drei Vierteln aller Vertragsparteien. [EU] Adoption of a proposed amendment shall require a three-fourths majority of the votes of all Contracting Parties.

Die Genusstauglichkeitskennzeichnung der Schlachtkörper von als Haustiere gehaltenen Huftieren, Säugetier-Farmwild, ausgenommen Hasentiere, und frei lebendem Großwild sowie von Schlachtkörperhälften, Vierteln und Teilstücken, die durch Zerlegung von Schlachtkörperhälften in drei großmarktübliche Stücke gewonnen werden, ist gemäß Anhang I Kapitel III Abschnitt I im Schlachthof und im Wildbearbeitungsbetrieb vorzunehmen. Die Genusstauglichkeitskennzeichnung wird vom amtlichen Tierarzt oder unter seiner Verantwortung angebracht, wenn die amtliche Überwachung keine Mängel ergeben hat, die das Fleisch genussuntauglich machen. [EU] The health marking of carcases of domestic ungulates, farmed game mammals other than lagomorphs, and large wild game, as well as half-carcases, quarters and cuts produced by cutting half-carcases into three wholesale cuts, shall be carried out in slaughterhouses and game-handling establishments in accordance with Section I, Chapter III, of Annex I. Health marks shall be applied by, or under the responsibility of, the official veterinarian when official controls have not identified any deficiencies that would make the meat unfit for human consumption.

Eine rückläufige Ausfuhrtätigkeit könnte die allgemeine Entwicklung der Branche sicher negativ beeinflussen, es ist jedoch zu bedenken, dass die Tätigkeit der Unionshersteller zu drei Vierteln auf den Unionsmarkt hin orientiert ist. [EU] While a drop in export activity could certainly contribute negatively to the general development of the sector it should however be born in mind that three quarters of the Union producers' activity is geared to the domestic Union market.

Erklärt sich die Kommission mit dem dreijährigen oder dem jährlichen Arbeitsprogramm nicht einverstanden, so werden diese Programme vom Verwaltungsrat mit einer Mehrheit von drei Vierteln der stimmberechtigten Mitglieder angenommen. [EU] Where the Commission expresses its disagreement with the three-year or annual work programme, those programmes shall be adopted by the Management Board by a three-fourths majority of the members with a right to vote.

Erklärt sich die Kommission mit den Vereinbarungen nicht einverstanden, so werden diese vom Verwaltungsrat mit einer Mehrheit von drei Vierteln der stimmberechtigten Mitglieder angenommen. [EU] Where the Commission expresses its disagreement with these arrangements, the Management Board shall adopt them by a three-fourths majority of the members with a right to vote.

Für die Beschlussfassung ist eine Mehrheit von drei Vierteln der Mitglieder des Regulierungsrates erforderlich. [EU] The Board of Regulators shall reach that decision on the basis of a three-quarters majority of its members.

Für die Beschlussfassung ist eine Mehrheit von drei Vierteln der Mitglieder des Verwaltungsrates erforderlich. [EU] The Administrative Board shall reach that decision on the basis of a three-quarters majority of its members.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners