A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vierteljahresheft
Vierteljahres...
Vierteljahrhundert
Viertelkreis
Vierteln
Viertelnote
Viertelpause
Viertelpenny
Viertelpfund
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
Vierteln
Word division: vier·teln
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Sie
wurden
nach
Verbüßung
von
drei
Vierteln
ihrer
Haftstrafe
vorzeitig
entlassen
.
They
were
granted
early
release
after
serving
three
quarters
of
their
prison
sentences
.
Wenn
ich
das
richtig
verstehe
,
ist
damit
jener
Charakter
Berlins
gemeint
,
den
ich
an
der
Stadt
immer
am
meisten
geschätzt
habe:
In
vielen
Vierteln
gibt
es
keine
Mehrheitsgesellschaft
. [G]
If
I
have
understood
this
correctly
,
this
refers
to
that
side
of
Berlin's
character
which
I
have
always
liked
best
about
the
city:
the
fact
that
in
many
quarters
there
is
no
majority
society
.
auf
der
Grundlage
eines
vom
Exekutivdirektor
unterbreiteten
Entwurfs
bis
zum
30
.
September
jedes
Jahres
und
nach
Erhalt
der
Stellungnahme
der
Kommission
das
Arbeitsprogramm
des
Unterstützungsbüros
für
das
folgende
Jahr
mit
einer
Mehrheit
von
drei
Vierteln
seiner
stimmberechtigten
Mitglieder
anzunehmen
und
es
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
der
Kommission
zu
übermitteln
. [EU]
by
30
September
each
year
,
on
the
basis
of
a
draft
put
forward
by
the
Executive
Director
and
after
having
received
the
opinion
of
the
Commission
,
adopt
,
by
a
majority
of
three
quarters
of
its
members
with
voting
rights
,
the
Support
Office's
work
programme
for
the
following
year
and
send
it
to
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
.
Außer
wenn
Buchstabe
b
Anwendung
findet
,
tritt
jede
Änderung
der
in
Absatz
1
genannten
Artikel
einen
Monat
nach
dem
Zeitpunkt
in
Kraft
,
zu
dem
die
schriftlichen
Notifikationen
der
verfassungsmäßig
zustande
gekommenen
Annahme
des
Änderungsvorschlags
von
drei
Vierteln
der
Vertragsparteien
,
die
im
Zeitpunkt
der
Beschlussfassung
über
die
Änderung
Mitglieder
der
Versammlung
waren
und
das
Recht
zur
Abstimmung
über
die
Änderung
hatten
,
beim
Generaldirektor
eingegangen
sind
. [EU]
Except
where
subparagraph
(b)
applies
,
any
amendment
to
the
Articles
referred
to
in
paragraph
(1)
shall
enter
into
force
one
month
after
written
notifications
of
acceptance
,
effected
in
accordance
with
their
respective
constitutional
processes
,
have
been
received
by
the
Director
General
from
three-fourths
of
those
Contracting
Parties
which
,
at
the
time
the
amendment
was
adopted
,
were
members
of
the
Assembly
and
had
the
right
to
vote
on
that
amendment
.
Bei
den
Bestimmungen
über
die
Probenahmeverfahren
sollte
bei
Rind-
und
Schweinefleisch
zwischen
Schlachtkörpern
und
Schlachthälften
einerseits
sowie
Vierteln
,
Teilstücken
und
kleineren
Stücken
andererseits
unterschieden
werden
,
und
bei
Geflügelfleisch
zwischen
ganzen
Schlachtkörpern
einerseits
sowie
Schlachtkörperteilen
und
Innereien
andererseits
. [EU]
In
the
rules
on
sampling
methods
,
it
is
appropriate
to
make
a
distinction
,
as
regards
meat
from
bovine
and
porcine
animals
,
between
carcases
and
half
carcases
,
on
the
one
hand
and
quarters
,
cuts
and
smaller
pieces
on
the
other
,
and
,
as
regards
meat
from
poultry
,
between
whole
carcases
,
on
the
one
hand
,
and
parts
of
carcases
and
offal
on
the
other
.
das
Datum
der
Schlachtung
im
Fall
von
Schlachtkörpern
,
-hälften
und
-
vierteln
[EU]
the
date
of
slaughter
in
the
case
of
carcasses
,
half
carcasses
or
quarter
carcases
Das
Präsidium
beschließt
über
Anträge
auf
Ausarbeitung
von
Initiativstellungnahmen
oder
Berichten
auf
eigene
Initiative
mit
der
Mehrheit
von
drei
Vierteln
der
abgegebenen
Stimmen
. [EU]
The
Bureau
shall
decide
on
applications
for
own-initiative
opinions
or
reports
by
a
majority
of
three
quarters
of
the
votes
cast
.
Das
Präsidium
beschließt
über
Anträge
auf
Ausarbeitung
von
Initiativstellungnahmen
oder
Berichten
auf
eigene
Initiative
mit
der
Mehrheit
von
drei
Vierteln
der
anwesenden
Mitglieder
. [EU]
The
Bureau
shall
decide
on
applications
for
own-initiative
opinions
or
reports
by
a
majority
of
three
quarters
of
members
present
.
Den
Anstieg
der
Verbindlichkeiten
des
Unternehmens
im
Jahr
1996
,
der
zu
fast
drei
Vierteln
in
einer
Zunahme
von
Commercial
Papiers
mit
kurzer
Laufzeit
bestand
,
wiesen
die
Abschlussprüfer
der
Finanzierung
des
an
den
Staat
zu
zahlenden
außerordentlichen
Beitrags
von
37
,5
Mrd
.
FRF
zu
. [EU]
The
increase
in
the
company's
debts
in
1996
,
almost
three
quarters
of
which
occurred
through
an
increase
in
short-term
notes
and
commercial
paper
,
is
allocated
by
the
auditors
to
financing
the
exceptional
contribution
of
FRF
37
,5
billion
due
to
the
State
.
Der
Überprüfung
zufolge
entsprach
die
gesamte
frei
verfügbare
Kapazität
in
Indonesien
mehr
als
drei
Vierteln
der
Größe
des
Unionsmarkts
. [EU]
During
the
review
,
it
was
established
that
the
total
freely
available
capacity
in
Indonesia
is
more
than
three
fourths
of
the
size
of
the
Union
market
.
Der
Verwaltungsrat
beschließt
mit
einer
Mehrheit
von
drei
Vierteln
seiner
Mitglieder
. [EU]
The
Administrative
Board
shall
take
its
decision
by
a
three-quarters
majority
of
its
members
.
Der
Verwaltungsrat
fasst
den
Beschluss
über
die
Ernennung
des
Exekutivdirektors
mit
einer
Mehrheit
von
drei
Vierteln
seiner
Mitglieder
. [EU]
The
Administrative
Board
shall
take
its
decision
to
appoint
the
Executive
Director
by
a
three-quarters
majority
of
its
members
.
Der
Verwaltungsrat
kann
den
Exekutivdirektor
entlassen
;
er
fasst
den
Beschluss
hierüber
mit
einer
Mehrheit
von
drei
Vierteln
seiner
Mitglieder
. [EU]
The
Administrative
Board
shall
have
the
power
to
dismiss
the
Executive
Director
and
shall
adopt
its
decision
to
that
effect
by
a
three-quarters
majority
of
its
members
.
Die
Annahme
eines
Änderungsvorschlags
erfordert
eine
Stimmenmehrheit
von
drei
Vierteln
aller
Vertragsparteien
. [EU]
Adoption
of
a
proposed
amendment
shall
require
a
three-fourths
majority
of
the
votes
of
all
Contracting
Parties
.
Die
Genusstauglichkeitskennzeichnung
der
Schlachtkörper
von
als
Haustiere
gehaltenen
Huftieren
,
Säugetier-Farmwild
,
ausgenommen
Hasentiere
,
und
frei
lebendem
Großwild
sowie
von
Schlachtkörperhälften
,
Vierteln
und
Teilstücken
,
die
durch
Zerlegung
von
Schlachtkörperhälften
in
drei
großmarktübliche
Stücke
gewonnen
werden
,
ist
gemäß
Anhang
I
Kapitel
III
Abschnitt
I
im
Schlachthof
und
im
Wildbearbeitungsbetrieb
vorzunehmen
.
Die
Genusstauglichkeitskennzeichnung
wird
vom
amtlichen
Tierarzt
oder
unter
seiner
Verantwortung
angebracht
,
wenn
die
amtliche
Überwachung
keine
Mängel
ergeben
hat
,
die
das
Fleisch
genussuntauglich
machen
. [EU]
The
health
marking
of
carcases
of
domestic
ungulates
,
farmed
game
mammals
other
than
lagomorphs
,
and
large
wild
game
,
as
well
as
half-carcases
,
quarters
and
cuts
produced
by
cutting
half-carcases
into
three
wholesale
cuts
,
shall
be
carried
out
in
slaughterhouses
and
game-handling
establishments
in
accordance
with
Section
I,
Chapter
III
,
of
Annex
I.
Health
marks
shall
be
applied
by
,
or
under
the
responsibility
of
,
the
official
veterinarian
when
official
controls
have
not
identified
any
deficiencies
that
would
make
the
meat
unfit
for
human
consumption
.
Eine
rückläufige
Ausfuhrtätigkeit
könnte
die
allgemeine
Entwicklung
der
Branche
sicher
negativ
beeinflussen
,
es
ist
jedoch
zu
bedenken
,
dass
die
Tätigkeit
der
Unionshersteller
zu
drei
Vierteln
auf
den
Unionsmarkt
hin
orientiert
ist
. [EU]
While
a
drop
in
export
activity
could
certainly
contribute
negatively
to
the
general
development
of
the
sector
it
should
however
be
born
in
mind
that
three
quarters
of
the
Union
producers'
activity
is
geared
to
the
domestic
Union
market
.
Erklärt
sich
die
Kommission
mit
dem
dreijährigen
oder
dem
jährlichen
Arbeitsprogramm
nicht
einverstanden
,
so
werden
diese
Programme
vom
Verwaltungsrat
mit
einer
Mehrheit
von
drei
Vierteln
der
stimmberechtigten
Mitglieder
angenommen
. [EU]
Where
the
Commission
expresses
its
disagreement
with
the
three-year
or
annual
work
programme
,
those
programmes
shall
be
adopted
by
the
Management
Board
by
a
three-fourths
majority
of
the
members
with
a
right
to
vote
.
Erklärt
sich
die
Kommission
mit
den
Vereinbarungen
nicht
einverstanden
,
so
werden
diese
vom
Verwaltungsrat
mit
einer
Mehrheit
von
drei
Vierteln
der
stimmberechtigten
Mitglieder
angenommen
. [EU]
Where
the
Commission
expresses
its
disagreement
with
these
arrangements
,
the
Management
Board
shall
adopt
them
by
a
three-fourths
majority
of
the
members
with
a
right
to
vote
.
Für
die
Beschlussfassung
ist
eine
Mehrheit
von
drei
Vierteln
der
Mitglieder
des
Regulierungsrates
erforderlich
. [EU]
The
Board
of
Regulators
shall
reach
that
decision
on
the
basis
of
a
three-quarters
majority
of
its
members
.
Für
die
Beschlussfassung
ist
eine
Mehrheit
von
drei
Vierteln
der
Mitglieder
des
Verwaltungsrates
erforderlich
. [EU]
The
Administrative
Board
shall
reach
that
decision
on
the
basis
of
a
three-quarters
majority
of
its
members
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vierteln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners