DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Viehhaltung
Search for:
Mini search box
 

18 results for Viehhaltung
Word division: Vieh·hal·tung
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Allerdings berichtete die Kommission dem Rat, dass Strukturprobleme in diesem Sektor die langfristige Nachhaltigkeit der Viehhaltung auf der Insel beeinträchtigen könnten. [EU] However, the Commission reported to the Council that structural problems in the sector may impede the long-term sustainability of the livestock production on the Island.

Die 2008 von der ELGA gezahlten Entschädigungen im Rahmen der Pflichtversicherung betrafen verschiedene griechische Agrarerzeugnisse aus Pflanzenbau und Viehhaltung; die 2009 gezahlten Entschädigungen betrafen verschiedene pflanzliche Kulturen. [EU] The payments made by ELGA in 2008 as part of the compulsory insurance scheme concerned certain Greek animal products and products of plant origin, while those made in 2009 concerned certain crops.

Die betreffenden Darlehen wurden Unternehmen in den Bereichen Industrie, Bergbau, Viehhaltung und Gastgewerbe, die ihren Sitz im Bezirk Imathia, Nordgriechenland, hatten und dort ihre Tätigkeit ausübten, für Anlageinvestitionen und Betriebskapitalinvestitionen gewährt. [EU] The relevant loans were granted to industrial, mining, livestock farming and hotel companies established and operating in the district of Imathia, Northern Greece, for investments in fixed assets and working capital.

Die landwirtschaftliche Viehhaltung auf Lohnbasis (Pensionsvieh) gehört beispielsweise zu den landwirtschaftlichen Lohnarbeiten, denn sie ist Teil des Produktionsprozesses landwirtschaftlicher Erzeugnisse. [EU] Animal husbandry performed on farms for remuneration (the provision of land for livestock) is agricultural contract work since it is part of the agricultural production process.

Die Vertragsparteien vereinbaren, in der Landwirtschaft, der Viehhaltung und der Fischerei zusammenzuarbeiten und diesen Bereich weiter auszubauen. [EU] The Parties agree to cooperate and develop the agriculture, livestock and fisheries sector.

Die Viehhaltung ist eine angestammte Tätigkeit der Insel Man und spielt eine zentrale Rolle in der Landwirtschaft der Insel. [EU] Livestock production is a traditional activity in the Isle of Man and plays a central part in the Island's agriculture.

Feldarbeit (Pflügen, Säen, Ernten, Obstbau usw.); Viehhaltung (Futterbereitung, Fütterung, Melken, Tierpflege usw.) [EU] Livestock husbandry (feed preparation, feeding of animals, milking, care of livestock, etc.)

Feldarbeit (Pflügen, Säen, Ernten, Obstbau usw.); Viehhaltung (Futterbereitung, Fütterung, Melken, Tierpflege usw.) [EU] Work in the field (ploughing, sowing, harvesting, orchard maintenance, etc.)

gute Praxis der Viehhaltung [EU] good livestock husbandry practices

Intensive Viehhaltung und Aquakultur [EU] Intensive livestock production and aquaculture

"landwirtschaftliche Betriebe" landwirtschaftliche Betriebe mit oder ohne Viehhaltung [EU] 'farms' means agricultural holding with or without livestock rearing

"Landwirtschaftliche Betriebe" sind landwirtschaftliche Betriebe mit oder ohne Viehhaltung [EU] 'farms' means holdings with or without livestock rearing

Landwirtschaft, Viehhaltung und Fischerei [EU] Agriculture, Livestock and Fisheries

Nach Merkmalen des Pflanzenbaus und der Viehhaltung [EU] By crop and livestock characteristics

Um zu vermeiden, dass die Anwendung der beantragten Ausnahmeregelung zu einer Intensivierung der Viehhaltung führt, müssen die zuständigen Behörden die Begrenzung des Viehbestands, der auf jedem landwirtschaftlichen Betrieb in der Region Flandern gehalten werden kann (Nährstoffemissionsrechte), gemäß den Bestimmungen des Düngerdekrets sicherstellen. [EU] In order to avoid that the application of the requested derogation leads to intensification of livestock rearing, the competent authorities should ensure the limitation of the number of livestock which can be kept in each farm (nutrient emission rights) in the region of Flanders according to the provisions set out in the Manure Decree.

Um zu vermeiden, dass die Anwendung der beantragten Ausnahmeregelung zu einer Intensivierung der Viehhaltung führt, müssen die zuständigen Behörden die Begrenzung des Viehbestands, der auf jedem landwirtschaftlichen Betrieb in der Region Flandern gehalten werden kann (Nährstoffemissionsrechte), gemäß den Bestimmungen des Düngerdekrets vom 22. Dezember 2006 sicherstellen. [EU] In order to avoid that the application of the requested derogation leads to intensification of livestock rearing, the competent authorities should ensure the limitation of the number of livestock which can be kept in each farm (nutrient emission rights) in the region of Flanders according to the provisions set out in the Manure Decree of 22 December 2006.

Verbundbetriebe mit verschiedenen Kombinationen: Pflanzenbau - Viehhaltung [EU] Various crops and livestock combined

Was die Viehhaltung anbelangt, so sind besonders die Weiden mit überwiegend einjährigen Pflanzen auf den Lichtungen des Matorral zu erwähnen. [EU] As regards sheepfarming, mention should be made of the pastures that occupy the clearings in the scrub.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners