A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Viehdung
Viehdünger
Vieheinheit
Viehfutter
Viehhaltung
Viehhirt
Viehhirte
Viehhof
Viehhändler
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
Viehhaltung
Word division: Vieh·hal·tung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Allerdings
berichtete
die
Kommission
dem
Rat
,
dass
Strukturprobleme
in
diesem
Sektor
die
langfristige
Nachhaltigkeit
der
Viehhaltung
auf
der
Insel
beeinträchtigen
könnten
. [EU]
However
,
the
Commission
reported
to
the
Council
that
structural
problems
in
the
sector
may
impede
the
long-term
sustainability
of
the
livestock
production
on
the
Island
.
Die
2008
von
der
ELGA
gezahlten
Entschädigungen
im
Rahmen
der
Pflichtversicherung
betrafen
verschiedene
griechische
Agrarerzeugnisse
aus
Pflanzenbau
und
Viehhaltung
;
die
2009
gezahlten
Entschädigungen
betrafen
verschiedene
pflanzliche
Kulturen
. [EU]
The
payments
made
by
ELGA
in
2008
as
part
of
the
compulsory
insurance
scheme
concerned
certain
Greek
animal
products
and
products
of
plant
origin
,
while
those
made
in
2009
concerned
certain
crops
.
Die
betreffenden
Darlehen
wurden
Unternehmen
in
den
Bereichen
Industrie
,
Bergbau
,
Viehhaltung
und
Gastgewerbe
,
die
ihren
Sitz
im
Bezirk
Imathia
,
Nordgriechenland
,
hatten
und
dort
ihre
Tätigkeit
ausübten
,
für
Anlageinvestitionen
und
Betriebskapitalinvestitionen
gewährt
. [EU]
The
relevant
loans
were
granted
to
industrial
,
mining
,
livestock
farming
and
hotel
companies
established
and
operating
in
the
district
of
Imathia
,
Northern
Greece
,
for
investments
in
fixed
assets
and
working
capital
.
Die
landwirtschaftliche
Viehhaltung
auf
Lohnbasis
(
Pensionsvieh
)
gehört
beispielsweise
zu
den
landwirtschaftlichen
Lohnarbeiten
,
denn
sie
ist
Teil
des
Produktionsprozesses
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
. [EU]
Animal
husbandry
performed
on
farms
for
remuneration
(the
provision
of
land
for
livestock
)
is
agricultural
contract
work
since
it
is
part
of
the
agricultural
production
process
.
Die
Vertragsparteien
vereinbaren
,
in
der
Landwirtschaft
,
der
Viehhaltung
und
der
Fischerei
zusammenzuarbeiten
und
diesen
Bereich
weiter
auszubauen
. [EU]
The
Parties
agree
to
cooperate
and
develop
the
agriculture
,
livestock
and
fisheries
sector
.
Die
Viehhaltung
ist
eine
angestammte
Tätigkeit
der
Insel
Man
und
spielt
eine
zentrale
Rolle
in
der
Landwirtschaft
der
Insel
. [EU]
Livestock
production
is
a
traditional
activity
in
the
Isle
of
Man
and
plays
a
central
part
in
the
Island's
agriculture
.
Feldarbeit
(
Pflügen
,
Säen
,
Ernten
,
Obstbau
usw
.);
Viehhaltung
(
Futterbereitung
,
Fütterung
,
Melken
,
Tierpflege
usw
.) [EU]
Livestock
husbandry
(feed
preparation
,
feed
ing
of
animals
,
milking
,
care
of
livestock
,
etc
.)
Feldarbeit
(
Pflügen
,
Säen
,
Ernten
,
Obstbau
usw
.);
Viehhaltung
(
Futterbereitung
,
Fütterung
,
Melken
,
Tierpflege
usw
.) [EU]
Work
in
the
field
(ploughing,
sowing
,
harvesting
,
orchard
maintenance
,
etc
.)
gute
Praxis
der
Viehhaltung
[EU]
good
livestock
husbandry
practices
Intensive
Viehhaltung
und
Aquakultur
[EU]
Intensive
livestock
production
and
aquaculture
"landwirtschaftliche
Betriebe"
landwirtschaftliche
Betriebe
mit
oder
ohne
Viehhaltung
[EU]
'farms'
means
agricultural
holding
with
or
without
livestock
rearing
"Landwirtschaftliche
Betriebe"
sind
landwirtschaftliche
Betriebe
mit
oder
ohne
Viehhaltung
[EU]
'farms'
means
holdings
with
or
without
livestock
rearing
Landwirtschaft
,
Viehhaltung
und
Fischerei
[EU]
Agriculture
,
Livestock
and
Fisheries
Nach
Merkmalen
des
Pflanzenbaus
und
der
Viehhaltung
[EU]
By
crop
and
livestock
characteristics
Um
zu
vermeiden
,
dass
die
Anwendung
der
beantragten
Ausnahmeregelung
zu
einer
Intensivierung
der
Viehhaltung
führt
,
müssen
die
zuständigen
Behörden
die
Begrenzung
des
Viehbestands
,
der
auf
jedem
landwirtschaftlichen
Betrieb
in
der
Region
Flandern
gehalten
werden
kann
(
Nährstoffemissionsrechte
),
gemäß
den
Bestimmungen
des
Düngerdekrets
sicherstellen
. [EU]
In
order
to
avoid
that
the
application
of
the
requested
derogation
leads
to
intensification
of
livestock
rearing
,
the
competent
authorities
should
ensure
the
limitation
of
the
number
of
livestock
which
can
be
kept
in
each
farm
(nutrient
emission
rights
)
in
the
region
of
Flanders
according
to
the
provisions
set
out
in
the
Manure
Decree
.
Um
zu
vermeiden
,
dass
die
Anwendung
der
beantragten
Ausnahmeregelung
zu
einer
Intensivierung
der
Viehhaltung
führt
,
müssen
die
zuständigen
Behörden
die
Begrenzung
des
Viehbestands
,
der
auf
jedem
landwirtschaftlichen
Betrieb
in
der
Region
Flandern
gehalten
werden
kann
(
Nährstoffemissionsrechte
),
gemäß
den
Bestimmungen
des
Düngerdekrets
vom
22
.
Dezember
2006
sicherstellen
. [EU]
In
order
to
avoid
that
the
application
of
the
requested
derogation
leads
to
intensification
of
livestock
rearing
,
the
competent
authorities
should
ensure
the
limitation
of
the
number
of
livestock
which
can
be
kept
in
each
farm
(nutrient
emission
rights
)
in
the
region
of
Flanders
according
to
the
provisions
set
out
in
the
Manure
Decree
of
22
December
2006
.
Verbundbetriebe
mit
verschiedenen
Kombinationen:
Pflanzenbau
-
Viehhaltung
[EU]
Various
crops
and
livestock
combined
Was
die
Viehhaltung
anbelangt
,
so
sind
besonders
die
Weiden
mit
überwiegend
einjährigen
Pflanzen
auf
den
Lichtungen
des
Matorral
zu
erwähnen
. [EU]
As
regards
sheepfarming
,
mention
should
be
made
of
the
pastures
that
occupy
the
clearings
in
the
scrub
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Viehhaltung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners