DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Verwirrung
Search for:
Mini search box
 

40 results for Verwirrung
Word division: Ver·wir·rung
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Das schafft nur Verwirrung. This just creates confusion.

Ich will keine Verwirrung stiften. I don't want to muddy the waters.

Am Savignyplatz herrscht Verwirrung. [G] There's confusion at nearby Savignyplatz.

Auch sie birgt Verwirrung in ihrer Stilvielfalt und der spröden, aber innigen Umsetzung. [G] It too conceals confusion in its variety of styles and unwieldy but heartfelt realization.

Was die aktuellen Kölner Arbeiten am Songwerk auszeichnet, ist die spannende Verwirrung, welche sie hinterlassen. [G] The thing that distinguishes the current song writing in Cologne is the thrilling confusion that it leaves.

Auch wenn in der Praxis möglicherweise Verwirrung geherrscht hat, hätte der nicht diskriminierende Charakter des Systems allen Beteiligten deutlich sein können. Die Niederlande haben hinreichende ergänzende Maßnahmen getroffen, um die Transparenz zu erhöhen, als Verwirrung zu herrschen schien. [EU] Although there may have been some confusion in practice, the non-discriminatory nature of the system could have been clear to any interested party The Netherlands has taken sufficient additional measures to increase transparency when there appeared to be some confusion.

Auf die Tatsache, dass die Unterscheidung zwischen Quoten- und Nichtquotenzucker für Raffinerien nicht gilt, muss ausdrücklich hingewiesen werden, um Verwirrung zu vermeiden. [EU] The fact that the distinction between quota and non-quota sugar does not apply to them needs to be explicitly indicated, so as to avoid confusion.

Beim Ausmaß der Nutzung von Überweisungs- und Lastschriftverfahren bestehen zwar Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten, doch würde eine gemeinsame Frist am Ende eines angemessenen Zeitrahmens für die Umstellung, der den Abschluss aller erforderlichen Prozesse ermöglicht, eine koordinierte, kohärente und integrierte Umstellung auf SEPA erleichtern und dazu beitragen, einen Europäischen Zahlungsverkehrsraum der zwei Geschwindigkeiten zu vermeiden, der bei den Verbrauchern größere Verwirrung hervorrufen würde. [EU] Although the level of development of credit transfer and direct debit services differs from one Member State to another, a common deadline at the end of an adequate period for implementation, which allows for all the necessary processes to take place would contribute to a coordinated, coherent and integrated migration to SEPA and would help prevent a two-speed SEPA, which would cause greater confusion among consumers.

Damit keine Verwirrung durch eine Überlappung aufeinanderfolgender mehrjähriger Programme entsteht, sollte die Verordnung (EG) Nr. 1213/2008 im Interesse der Rechtssicherheit aufgehoben werden. [EU] In order to avoid any confusion due to an overlap between consecutive multiannual programmes, Regulation (EC) No 1213/2008 should be repealed in the interest of legal certainty.

Damit keine Verwirrung durch eine Überlappung aufeinanderfolgender mehrjähriger Programme entsteht, sollte die Verordnung (EU) Nr. 1274/2011 im Interesse der Rechtssicherheit aufgehoben werden. [EU] In order to avoid any confusion due to an overlap between consecutive multiannual programmes, Regulation (EU) No 1274/2011 should be repealed in the interest of legal certainty.

Das Nebeneinander verschiedener Verfahren kann zu Verwirrung und Unsicherheit bei den Verwaltungsbediensteten in Drittländern, der Landwirtschaft und den Handelsbeteiligten führen. [EU] The co-existence of different procedures can lead to confusion and uncertainty amongst administrative officials in third countries, the farming industry and trade operators.

Der für die geografischen und zeitlichen Einschränkungen maßgebliche Anwendungszeitpunkt ist für das Gebiet AR-8 falsch wiedergegeben worden, was zu Verwirrung führen könnte. [EU] The date of application relevant to the geographic and timing restrictions concerning the territory of AR-8 has been incorrectly stated and may lead to confusion.

Die Bestimmungen über die Sortierung, die Verpackung und die Lieferung an eine andere Packstelle in Artikel 12 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2295/2003 führen zu einer gewissen Verwirrung und überschneiden sich mit denjenigen von Artikel 2 derselben Verordnung. [EU] The provisions of Article 12(3) of Regulation (EC) No 2295/2003 on grading, packing and delivery to another packing centre cause some confusion and duplicate Article 2.

Dies darf nicht zur Verwirrung führen; Endbenutzer müssen genau wissen, was sie zu tun haben, wenn sie eine Ausschreibung eingeben wollen oder wenn ein Treffer erzielt wird. [EU] It is essential that this does not cause confusion to end-users, and that it is clear to them what measures must be taken when seeking to enter an alert and which procedure shall be followed when a hit occurs.

Dies darf nicht zu Verwirrung führen; die Endbenutzer müssen genau wissen, was sie zu tun haben, wenn sie eine Ausschreibung eingeben wollen. [EU] It is essential that this does not cause confusion to end-users, and that they are clear as to the measures to be taken when seeking to enter an alert.

Dieser Übergangszeitraum wird einerseits als zu kurz betrachtet, und andererseits führt der verwendete Begriff "rechtmäßig" zu Verwirrung in Bezug auf den Übergang zwischen der Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 und der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 29/2012. [EU] Firstly, this transitional period is considered too short and, secondly, the use of the term 'legally' in that provision leads to confusion regarding the transition between Regulation (EC) No 1019/2002 and Implementing Regulation (EU) No 29/2012.

die Verwendung des EU-Umweltzeichens für das jeweilige Produkt schafft keine Verwirrung im Zusammenhang mit anderen Lebensmittelzeichen. [EU] the use of the EU Ecolabel on the chosen product will not cause confusion when compared with other food labels.

Drittens haben die vielen militärischen Vorhaben in der Liste für noch mehr Verwirrung gesorgt. [EU] Third, the fact that the lists include numerous military projects has increased the confusion.

Ein Ausgleich zwischen den Beträgen, die von FT im Rahmen der Abgaben auf Geschäftsüberschüsse gezahlt wurden, und der Unterbesteuerung von FT im Bereich der Gewerbesteuer würde zu einer Verwirrung zwischen Abgaben unterschiedlicher Art (Steuervergünstigungen mit Vermögenserträgen) führen, was nicht zugelassen werden kann. [EU] Any offsetting between the amounts paid by FT by way of levies on operating surpluses and the undertaxation of FT under the heading of business tax would involve a confusing of levies of different types (tax credits with pecuniary gains), which is not admissible.

eindeutige Identifizierung von CAM-Besitzern; Mehrfachverwendung jeweils gleicher Felder, was auf beiden Seiten Verwirrung stiftet. [EU] unambiguous identification of CAM holder; multiple use of the same fields leading to confusion on both sides.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners