A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verweilen
Verweilzeit
Verweilzeit im Bade
Verweil...
Verweis
Verweisobjekt
Verweistabelle
Verweistext
Verweisung
Search for:
ä
ö
ü
ß
452 results for
Verweise
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Ich
verweise
auf
eine
Aussage
des
Premierministers
,
die
er
kürzlich
vor
dem
Parlament
machte
.
I
refer
you
to
a
recent
statement
to
Parliament
by
the
Prime
Minister
.
Das
Polaroid
verweise
durch
seinen
weißen
Rand
auf
die
Ausschnitthaftigkeit
von
Wahrnehmung
und
negiere
jeden
Anspruch
auf
Repräsentation
von
Wirklichkeit
,
so
Jung
. [G]
The
white
borders
suggest
a
"cropping"
of
perception
,
negating
any
claim
to
represent
reality
,
says
Jung
.
Durch
die
Inszenierung
des
"Verschwindens"
von
Denkmälern
soll
darauf
aufmerksam
gemacht
werden
,
dass
Denkmäler
zwar
Verweise
auf
historische
Zusammenhänge
aufzeigen
,
jedoch
niemals
die
öffentliche
und
individuelle
Verantwortung
für
kritisches
Erinnern
und
verantwortungsbewusstes
Gedenken
ersetzen
können
. [G]
By
staging
the
"disappearance"
of
monuments
,
the
idea
was
to
raise
an
awareness
of
the
fact
that
while
monuments
do
highlight
historical
connections
,
they
can
never
replace
public
and
individual
responsibility
for
critical
recollection
and
responsible
remembrance
.
Verweise
auf
Jazz
,
Blues
,
Soul
,
Funk
,
Rock
,
HipHop
,
aber
auch
auf
die
klassische
Tradition
vom
Mittelalter
bis
zur
Gegenwart
oder
auf
unterschiedlichste
ethnische
Einflüsse
sind
selbstverständliche
Vokabeln
im
Idiom
der
jungen
Musiker
,
die
bei
allem
scheinbar
freien
Umgang
tatsächlich
jede
Menge
an
Respekt
vor
eben
jenen
Traditionen
bezeugen
,
derer
sie
sich
da
bedienen
. [G]
Allusions
to
jazz
,
blues
,
soul
,
funk
,
rock
and
hiphop
abound
,
but
also
to
classical
music
from
medieval
to
contemporary
as
well
as
a
vast
potpourri
of
ethnic
influences:
they're
all
part
and
parcel
of
the
idiom
of
these
up-and-coming
musicians
,
who
,
for
all
their
apparent
licence
,
show
great
respect
for
the
traditions
on
which
they
draw
.
.1
Kapitel
II-1:
Teil
A-1
,
Verweise
auf
das
SOLAS-Übereinkommen
einschließlich
der
Änderungen
von
2006
. [EU]
.1
Chapter
II-1:
Part
A-1
,
references
are
made
to
SOLAS
including
2006
amendments
.
.2
Kapitel
II-1:
Teil
A
und
Teil
B,
Verweise
auf
das
SOLAS-Übereinkommen
einschließlich
der
Änderungen
von
1996/1998
. [EU]
.2
Chapter
II-1:
Part
A
and
B,
references
are
made
to
SOLAS
including
96/98
amendments
.
.3
Kapitel
II-2:
Teil
A,
Regeln
1
und
2,
Verweise
auf
das
SOLAS-Übereinkommen
einschließlich
der
Änderungen
von
1999/2000
. [EU]
.3
Chapter
II-2:
Part
A,
Regulations
1
and
2,
references
are
made
to
SOLAS
including
1999/2000
amendments
.
.4
Kapitel
III:
Verweise
auf
die
Änderungen
des
SOLAS-Übereinkommens
von
1996/1998
und
2001-2003
. [EU]
.4
Chapter
III:
References
are
made
to
SOLAS
96/98
amendments
and
2001
-
2003
amendments
.
Abschließend
führt
BT
zu
diesem
Punkt
aus
,
die
Verbindlichkeit
der
vom
Staat
als
Garantie
abgegebenen
Erklärungen
werde
durch
ein
Rundschreiben
des
Wirtschafts-
und
Finanzministers
vom
22
.
Juli
2003
bestätigt
,
das
ausdrücklich
auf
das
Vorhandensein
impliziter
Garantien
verweise
. [EU]
Bouygues
Telecom
states
lastly
on
this
point
that
the
binding
nature
of
the
declarations
made
by
the
State
by
way
of
the
guarantee
is
confirmed
by
a
circular
of
the
Ministry
of
Economic
Affairs
and
Finance
dated
22
July
2003
which
expressly
refers
to
the
existence
of
implicit
guarantees
.
administrative
Informationen:
Art
der
Meldung
,
Datum
und
eine
weltweit
einzigartige
Fallkennziffer
sowie
eine
einzigartige
Absenderkennziffer
und
die
Absenderart
,
das
Datum
des
Ersteingangs
der
Meldung
von
der
Quelle
und
das
Datum
des
Eingangs
der
jüngsten
Informationen
,
unter
Angabe
des
Datums
,
sonstige
Fallkennzeichen
und
deren
Quellen
sowie
Verweise
auf
zusätzliche
Unterlagen
,
die
dem
Absender
des
Unbedenklichkeitsberichts
über
einen
Einzelfall
gegebenenfalls
vorliegen
,
und
deren
Quellen
[EU]
administrative
information:
report
type
,
date
and
a
worldwide
unique
case
identification
number
as
well
as
unique
sender
identification
and
sender
type
;
the
date
on
which
the
report
was
first
received
from
the
source
and
the
date
of
receipt
of
the
most
recent
information
,
using
a
precise
date
;
other
case
identifiers
and
their
sources
,
as
well
as
references
to
additional
available
documents
held
by
the
sender
of
the
individual
case
safety
report
,
where
applicable
Alle
in
dieser
Anlage
enthaltenen
Verweise
auf
bestimmte
Zeiten
beziehen
sich
auf
die
Ortszeit
am
Sitz
der
EZB
, d. h.
die
Mitteleuropäische
Zeit
(
MEZ
). [EU]
All
references
to
specific
times
in
this
Appendix
are
to
the
local
time
at
the
seat
of
the
ECB
, i.e.
Central
European
Time
(CET).
alle
Verweise
auf
Artikel
81
und
Artikel
82
EG-Vertrag
sind
als
Verweise
auf
Artikel
101
und
Artikel
102
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
zu
verstehen
. [EU]
any
reference
to
Articles
81
and
82
of
the
Treaty
shall
be
understood
as
references
to
Articles
101
and
102
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
.
Alle
Verweise
auf
"CR
1187:2001"
werden
durch
"ENV
1187:2002"
ersetzt
. [EU]
All
references
to
'CR
1187:2001'
shall
be
replaced
by
'ENV
1187:2002'
.
Alle
Verweise
auf
das
Kosovo
in
dieser
Verordnung
beziehen
sich
auf
das
Kosovo
im
Sinne
der
Resolution
1244
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
. [EU]
All
references
to
Kosovo
in
the
present
Regulation
need
to
be
understood
as
referring
to
Kosovo
under
UNSCR
1244
.
"Alle
Verweise
auf
die
aufgehobenen
Richtlinien
gelten
als
Verweise
auf
diese
Richtlinie
." [EU]
'References
to
the
repealed
directives
shall
be
construed
as
references
to
this
Directive
.'
Alle
Verweise
auf
die
TSI
"Verkehrsbetrieb
und
Verkehrssteuerung"
für
das
konventionelle
Eisenbahnsystem
sind
offene
Punkte
und
müssen
bei
der
Verabschiedung
dieser
TSI
noch
bestätigt
werden
. [EU]
All
references
to
the
TSI
OPE
CR
are
open
points
and
remain
to
be
confirmed
,
when
this
TSI
will
be
approved
.
Alle
Verweise
auf
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2407/92
sind
als
Verweise
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1008/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zu
verstehen
. [EU]
Any
reference
to
Council
Regulation
(EEC)
No
2407/92
shall
be
understood
as
reference
to
Regulation
(EC)
No
1008/2008
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
.
Alle
Verweise
auf
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2407/92
sind
als
Verweise
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1008/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zu
verstehen
. [EU]
Any
reference
to
Regulation
(EEC)
No
2407/92
shall
be
understood
as
reference
to
Regulation
(EC)
No
1008/2008
.
Alle
Verweise
auf
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2407/92
sind
als
Verweise
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1008/2008
zu
verstehen
. [EU]
Any
reference
to
Regulation
(EEC)
No
2407/92
shall
be
understood
as
reference
to
Regulation
(EC)
No
1008/2008
.
Alle
Verweise
auf
ein
Mutterunternehmen
gelten
gleichermaßen
für
ein
Unternehmen
,
das
eine
Nettoinvestition
in
einen
ausländischen
Geschäftsbetrieb
hat
,
bei
dem
es
sich
um
ein
Gemeinschaftsunternehmen
,
ein
assoziiertes
Unternehmen
oder
eine
Niederlassung
handelt
. [EU]
All
references
to
a
parent
entity
apply
equally
to
an
entity
that
has
a
net
investment
in
a
foreign
operation
that
is
a
joint
venture
,
an
associate
or
a
branch
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verweise":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners