DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

53 results for Verwechslungen
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Abschließend wird der Schluss gezogen, dass die Beschreibung der betroffenen Ware im verfügenden Teil der ursprünglichen Verordnungen präzisiert werden muss. Der Wortlaut "Ammoniumnitrat" sollte durch "feste Düngemittel mit einem Gehalt an Ammoniumnitrat von mehr als 80 GHT" ersetzt werden, um einzuräumen, dass verschiedene Düngemittel einen Gehalt an Ammoniumnitrat von mehr als 80 GHT und einen Gehalt an Stickstoff, bewertet als Nitratstickstoff oder Ammoniumstickstoff, von mehr als 28 GHT aufweisen, und um Verwechslungen zwischen der betroffenen Ware und ihrem Hauptbestandteil (AN) zu vermeiden. [EU] Finally, it is concluded that the description of the product concerned given in the operative part of the original Regulations needs to be clarified: the wording 'ammonium nitrate' should be replaced by 'solid fertilisers with an ammonium nitrate content exceeding 80 % by weight', to acknowledge that several fertilisers have an AN content exceeding 80 % by weight, and have an N content expressed as nitric nitrogen and ammoniacal nitrogen exceeding 28 % by weight, and to avoid confusion between the product concerned and its major content (AN).

Andere als die Erzeugnisse gemäß Artikel 1 können in der Gemeinschaft nur unter Bezeichnungen vermarktet werden, die den Verbraucher nicht derart irreführen, dass es zu Verwechslungen mit den Erzeugnissen gemäß Artikel 1 bzw. mit den Angaben gemäß Artikel 11 kommen kann. [EU] Products other than those defined in Article 1 may be marketed in the Community only under names which do not mislead the consumer to a material degree by allowing confusion with those referred to in Article 1 or with indications provided for in Article 11.

Bei vollständig unterschiedlichen Funktionen kann empfehlenswert sein, die Mensch-Maschine-Schnittstelle unterschiedlich zu gestalten, um Verwechslungen zu vermeiden. [EU] When the functionality is completely different, it may be good design to have a different HMI to avoid confusion.

Bestimmte Erzeugnisse und Angebotsformen, die nur von lokalem oder anderweitig begrenztem Interesse sind, können von diesen Normen zwar ausgenommen werden, doch sollten die Verkehrsbezeichnungen, unter denen diese Erzeugnisse verkauft werden sollen, den Verbraucher nicht derart irreführen, dass es zu Verwechslungen mit Erzeugnissen kommt, für die die vorgenannten Normen gelten. [EU] It is not necessary for these standards to be applied to certain products and presentations which are of local or otherwise limited importance. However, names under which such products are sold should not be such as to mislead the consumer to a material degree by causing him to confuse these products with products which are subject to the standards.

Da die Begriffsbestimmung für die tatsächliche Masse eines bestimmten Fahrzeugs in diese Verordnung aufgenommen wurde, muss der Anhang IX der Richtlinie 2007/46/EG entsprechend geändert werden, damit es beim Ausfüllen der Übereinstimmungsbescheinigung nicht zu Verwechslungen kommt. [EU] Given that the definition of the actual mass of an individual vehicle has been included in this Regulation, it is necessary, in order to avoid confusion in filling in the certificate of conformity, to amend Annex IX to Directive 2007/46/EC accordingly.

Damit es nicht zu Verwechslungen zwischen der Ursprungsbezeichnung "Prosecco" und dem Namen der Rebsorte kommt, ist in der Verordnung (EG) Nr. 606/2009 die Bezeichnung "Prosecco" durch die Bezeichnung "Glera" zu ersetzen, wenn die Rebsorte gemeint ist. [EU] To prevent confusion between the name of the protected designation of origin 'Prosecco' and the name of the vine variety, the term 'Prosecco' should be replaced by 'Glera' when it refers to the vine variety in Regulation (EC) No 606/2009.

Der Zeichennehmer hat jede Werbung, Aussage oder Verwendung von anderen Zeichen oder Emblemen zu unterlassen, die falsch oder irreführend ist oder Verwechslungen herbeiführen oder die Integrität des EU-Umweltzeichens in Frage stellen könnte. [EU] The holder shall not advertise or make any statement or use any label or logo in a way which is false or misleading or which results in confusion with, or calls into question the integrity of, the EU Ecolabel.

Die Artenbezeichnungen gemäß Artikel 1 Nummern 1 und 2 können durch Zusätze ergänzt werden, sofern diese den Verbraucher nicht derart irreführen, dass es insbesondere zu Verwechslungen mit anderen Erzeugnissen des Artikels 1 Nummern 1 und 2 bzw. mit den Angaben gemäß Artikel 11 kommt. [EU] The names defined in points (1) and (2) of Article 1 may be supplemented by other terms provided that the latter do not mislead the consumer to a material degree and in particular do not allow confusion with other products listed in points (1) and (2) of Article 1 or with indications provided for in Article 11.

die Bezeichnung kann hinsichtlich der Merkmale einer Sorte oder anderer Aspekte irreführend sein oder Anlass zu Verwechslungen geben. [EU] misleading or causing confusion concerning the characteristics of the variety or other features.

Die Herkunftsmitgliedstaaten können gestatten, dass die unter 1.1 und 1.2 geforderten Angaben (z. B. zur Indexnachbildung) im vereinfachten Prospekt unter einem einzigen Punkt zusammengefasst werden können, sofern eine solche Kombination nicht zu Verwechslungen zwischen den Zielen und Strategien des OGAW führt. [EU] Home Member States are recommended to allow the information required under points 1.1 and 1.2 to be set out as a single item in the simplified prospectus (e.g. for the information on index tracking), provided that the information so combined does not lead to confusion of the objectives and policies of the UCITS.

Die Mitgliedstaaten haben die Möglichkeit zur Einrichtung von Systemen bzw. Festlegung zusätzlicher Vorschriften für die Farbcodierung von Verpackungen, Behältern oder Fahrzeugen, die für die Beförderung von tierischen Nebenprodukten und von Folgeprodukten eingesetzt werden, die aus ihrem Hoheitsgebiet stammen und dort verbleiben, sofern diese Systeme oder Vorschriften nicht zu Verwechslungen mit dem Farbcodierungssystem gemäß Nummer 1 Buchstabe c führen. [EU] Member States may establish systems or lay down rules for the colour-coding of packaging, containers or vehicles used for the transport of animal by-products and derived products originating in and remaining on their territory, provided that those systems or rules do not confuse the colour-coding system provided for in point 1(c).

Die Mitgliedstaaten haben die Möglichkeit zur Einrichtung von Systemen bzw. Festlegung zusätzlicher Vorschriften für die Farbcodierung von Verpackungen, Behältern oder Fahrzeugen, welche für die Beförderung tierischer Nebenprodukte und verarbeiteter Erzeugnisse eingesetzt werden, die aus ihrem Hoheitsgebiet stammen und dort verbleiben, unter der Voraussetzung, dass solche Systeme oder Vorschriften nicht zu Verwechslungen mit dem standardisierten Farbcodierungssystem gemäß Nummer 1 Buchstabe d führen. [EU] Member States may establish systems or lay down rules for the colour-coding of packaging, containers or vehicles used for the transport of animal by-products and processed products originating in and remaining on their territory, provided that those systems or rules do not confuse the colour-coding system provided for in point 1(d).

Die Möglichkeit von Verwechslungen mit Umwelt-Produktkennzeichnungen sollte ausgeschlossen werden. [EU] There should be no confusion with environmental product labels.

Die RAPEX-Kontaktstelle des meldenden Mitgliedstaats und die zuständige nationale Behörde stellen sicher, dass die über RAPEX bereitgestellten Daten, insbesondere die Beschreibungen von Produkt und Risiko, korrekt sind, damit es keine Verwechslungen mit ähnlichen Produkten der gleichen Kategorie oder Art gibt, die auf dem EU-Markt erhältlich sind. [EU] The RAPEX Contact Point of the notifying Member State and the national authority responsible ensure that the data provided through RAPEX, especially product and risk descriptions, are accurate so as to avoid any confusion with similar products of the same category or type that are available on the EU market.

Die RAPEX-Kontaktstelle des rückmeldenden Mitgliedstaats und die zuständige Behörde stellen sicher, dass die in der Rückmeldung bereitgestellten Daten korrekt und vollständig sind und dass es keine Verwechslungen mit ähnlichen Produkten der gleichen oder einer ähnlichen Kategorie oder Art gibt, die auf dem EU-Markt erhältlich sind. [EU] The Contact Point of the reacting Member State together with the responsible authority ensure that all data provided in a reaction is accurate and complete and that there is no confusion with similar products of the same or similar category or type that are available on the EU market.

Diese Gruppierungen dürfen keinen Tätigkeiten nachgehen, die zu Verwechslungen mit den offiziellen Tätigkeiten des Parlaments oder seiner Organe führen könnten. [EU] Such groupings may not engage in any activities which might result in confusion with the official activities of Parliament or of its bodies.

Die Verwendung römischer Zahlen als Genehmigungsnummer ist zu vermeiden, um Verwechslungen mit anderen Zeichen auszuschließen. [EU] The use of Roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent any confusion with other symbols.

Die Verwendung römischer Zahlen bei Genehmigungsnummern ist zu vermeiden, um Verwechslungen mit anderen Zeichen auszuschließen. [EU] The use of roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent any confusion with other symbols.

Die Verwendung römischer Zahlen für die Genehmigungsnummer ist zu vermeiden, um Verwechslungen mit anderen Symbolen auszuschließen. [EU] The use of Roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent any confusion with other symbols.

Die Verwendung römischer Zahlen für die Genehmigungsnummer ist zu vermeiden, um Verwechslungen mit anderen Zeichen auszuschließen. [EU] The use of Roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent any confusion with other symbols.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners