A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verwaltungsratssitz
Verwaltungsratssitzung
Verwaltungsratsvergütung
Verwaltungsratsvorsitzender
Verwaltungsrecht
Verwaltungssitz
Verwaltungssprache
Verwaltungsstab
Verwaltungsstelle
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
Verwaltungsrecht
Word division: Ver·wal·tungs·recht
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Bei
Anwendung
von
Paragraph
27
werden
zur
Aufteilung
des
Buchwertes
der
Forderung
zwischen
dem
Teil
des
Vermögenswertes
,
der
ausgebucht
wird
,
und
dem
Teil
,
der
weiterhin
erfasst
bleibt
,
die
beizulegenden
Zeitwerte
des
Vermögenswertes
aus
dem
Verwaltungsrecht
und
der
Forderung
aus
Zinsstrip
zugrunde
gelegt
. [EU]
For
the
purposes
of
applying
paragraph
27
,
the
fair
values
of
the
servicing
asset
and
interest-only
strip
receivable
are
used
to
allocate
the
carrying
amount
of
the
receivable
between
the
part
of
the
asset
that
is
derecognised
and
the
part
that
continues
to
be
recognised
.
Carpi-Petit
hierzu:
"Im
Gegensatz
zum
bürgerlichen
Recht
,
das
allen
Erbberechtigten
die
Wahlmöglichkeit
bietet
,
ist
diese
Wahlmöglichkeit
bei
der
Nachfolge
nach
dem
Verwaltungsrecht
nicht
grundsätzlich
gegeben
. [EU]
According
to
S.
Carpi-Petit:
'unlike
in
civil
law
,
which
makes
the
option
available
to
all
beneficiaries
,
the
ability
to
exercise
an
option
is
not
a
general
principle
of
administrative
law
governing
successions
.
Dabei
zeigt
sich
,
dass
die
Möglichkeiten
,
ein
"Erbe"
im
Verwaltungsrecht
auszuschlagen
,
sehr
begrenzt
sind
. [EU]
It
appears
that
there
is
only
very
limited
scope
for
refusing
a
succession
under
administrative
law
.
Da
im
vorliegenden
Fall
der
Staat
der
Investor
ist
,
wurde
auch
das
Verwaltungsrecht
in
diese
Untersuchung
des
innerstaatlichen
Rechts
einbezogen
. [EU]
In
view
of
the
fact
that
,
in
the
present
case
,
the
investor
is
the
State
,
the
study
of
domestic
law
also
included
administrative
law
.
Der
Anteil
der
Zinszahlungen
,
auf
die
das
Unternehmen
bei
Beendigung
oder
Übertragung
des
Verwaltungs-/Abwicklungsvertrags
verzichten
würde
,
ist
dem
Vermögenswert
oder
der
Verbindlichkeit
aus
dem
Verwaltungsrecht
zuzuordnen
. [EU]
The
part
of
the
interest
payments
that
the
entity
would
give
up
upon
termination
or
transfer
of
the
servicing
contract
is
allocated
to
the
servicing
asset
or
servicing
liability
.
Die
Sachverständige
verwirft
auch
die
Einschätzung
von
D.
Labetoulle
in
dessen
Artikel
über
die
verschuldensunabhängige
Haftung
im
Verwaltungsrecht
,
den
die
französische
Regierung
in
ihrer
Stellungnahme
anführte
. [EU]
The
Commission's
expert
also
rejects
the
assessment
made
by
D.
Labetoulle
in
an
article
on
strict
liability
in
administrative
law
which
is
cited
by
the
French
Government
in
its
observations
.
Eine
Verwaltungsentscheidung
kann
nach
Aussage
der
italienischen
Behörden
gemäß
dem
italienischen
Verwaltungsrecht
nicht
nur
dann
angefochten
werden
,
wenn
subjektive
Rechte
beeinträchtigt
werden
,
sondern
auch
,
im
Falle
der
Beeinträchtigung
des
legitimen
Interesses
. [EU]
The
Italian
authorities
explain
that
,
under
Italian
administrative
law
,
it
is
possible
to
contest
in
an
administrative
court
acts
of
the
public
authorities
which
infringe
either
individual
rights
or
legitimate
interests
.
Ein
weiterer
Beleg
für
das
Nichtvorliegen
eines
solchen
Anreizelements
ist
die
Tatsache
,
dass
die
für
förderwürdig
befundenen
Unternehmen
angesichts
des
Ausbleibens
der
tatsächlichen
Finanzierung
durch
die
zuständigen
Behörden
keine
Schritte
unternommen
haben
,
um
ihre
Ansprüche
geltend
zu
machen
,
obwohl
die
Region
diese
insbesondere
unter
Berufung
auf
das
nationale
Verwaltungsrecht
als
begründet
ansah
. [EU]
The
absence
of
such
an
incentive
element
is
confirmed
by
the
following:
the
undertakings
eligible
for
financing
,
when
they
did
not
receive
the
financing
concerned
from
the
competent
authorities
,
did
not
take
steps
to
enforce
their
rights
,
rights
which
the
regional
authorities
moreover
consider
to
be
acquired
rights
,
on
the
basis
in
particular
of
Italian
administrative
law
.
für
Verwaltungsrecht
[EU]
For
administrative
law
Gegen
diesen
Beschluss
kann
ein
Beteiligter
aufgrund
der
Bestimmungen
nach
dem
niederländischen
Allgemeinen
Gesetz
zum
Verwaltungsrecht
Einspruch
erheben
. [EU]
It
is
possible
for
stakeholders
to
lodge
an
objection
to
this
decree
in
writing
under
provisions
set
out
in
the
General
Administrative
Law
Act
.
Gegen
diese
Verordnung
kann
ein
Beteiligter
aufgrund
der
Bestimmungen
des
niederländischen
Gesetzes
über
das
allgemeine
Verwaltungsrecht
Einspruch
erheben
. [EU]
Under
the
General
Administrative
Law
Act
(Algemene
wet
bestuursrecht
)
interested
parties
may
submit
a
written
objection
to
this
decree
.
Hinsichtlich
einer
Ersetzung
des
öffentlichen
Unternehmens
,
das
den
Auftrag
wahrnimmt
"gibt
es
bei
der
Nachfolge
nach
dem
Verwaltungsrecht
zwei
Arten
der
Ersetzung
. [EU]
With
regard
to
possible
ways
of
finding
a
replacement
body
to
carry
out
an
establishment's
task
,
'there
are
two
types
of
replacement
in
administrative
law
in
relation
to
successions
.
Im
Hinblick
auf
schlichte
und
einfache
Schließungen
leitet
S.
Carpi-Petit
aus
ihrer
umfassenden
Studie
Folgendes
her:
"Das
Nichtbestehen
einer
Wahlmöglichkeit
zugunsten
des
Staates
gilt
auch
im
Verwaltungsrecht
. [EU]
Where
abolitions
pure
and
simple
are
concerned
, S.
Carpi-Petit
deduces
from
his
exhaustive
study
that
'there
being
no
option
available
for
the
benefit
of
the
State
is
a
situation
that
also
obtains
in
administrative
law
.
Nach
dem
Urteil
des
italienischen
Kassationsgerichts
können
Privatpersonen
sich
auf
das
Verwaltungsrecht
berufen
,
um
die
Aufhebung
eines
ihre
legitimen
Interessen
schädigenden
Verwaltungsakts
zu
erreichen
,
aber
auch
,
um
die
Annahme
einer
erwarteten
Bestimmung
oder
die
Entschädigung
für
einen
ihnen
aufgrund
der
Annahme
oder
Nichtannahme
des
Verwaltungsakts
entstandenen
Schadens
zu
erhalten
. [EU]
In
accordance
with
the
case
law
of
the
Italian
Court
of
Cassation
,
private
individuals
may
take
action
under
administrative
law
not
only
to
obtain
the
annulment
of
an
act
by
a
public
authority
that
infringes
their
legitimate
interests
or
their
subjective
rights
,
but
also
to
obtain
the
adoption
of
an
expected
act
and
compensation
for
losses
caused
by
the
adoption
or
by
the
failure
to
adopt
an
act
.
Nach
deutschem
Verwaltungsrecht
hat
ein
Sondervermögen
keine
vom
Staat
unabhängige
Rechtspersönlichkeit
,
verfügt
jedoch
über
einen
eigenen
Haushalt
und
haftet
nicht
für
die
allgemeinen
Schulden
des
Staates
. [EU]
Under
German
administrative
law
, a
Sondervermögen
does
not
have
a
legal
personality
that
is
independent
from
the
State
,
but
does
have
its
own
budget
and
is
not
liable
for
the
general
debts
of
the
State
.
Nach
einer
Entscheidung
über
den
Einspruch
kann
dieselbe
Partei
erneut
innerhalb
von
sechs
Wochen
bei
der
Abteilung
Verwaltungsrecht
des
Staatsrates
Beschwerde
einlegen
. [EU]
Following
the
decision
on
the
objection
said
party
can
lodge
an
appeal
with
the
Administrative
Appeals
Division
of
the
Council
of
State
,
again
within
6
weeks
.
Nach
finnischem
Verwaltungsrecht
ist
eine
staatliche
Behörde
eine
Abteilung
der
nationalen
Verwaltung
,
die
nicht
über
eine
eigene
Rechtspersönlichkeit
verfügt
,
sondern
dem
Staat
zugeordnet
ist
. [EU]
Under
Finnish
administrative
law
, a
State
agency
is
a
department
of
the
national
administration
,
which
does
not
have
legal
personality
on
its
own
,
but
which
is
part
of
the
State
.
Nach
finnischem
Verwaltungsrecht
ist
ein
staatliches
Unternehmen
ein
Unternehmen
im
Staatsbesitz
,
das
nicht
eingetragen
ist
und
Geschäftstätigkeiten
ausübt
. [EU]
Under
Finnish
administrative
law
, a
State
Enterprise
is
a
State-owned
entity
that
is
not
incorporated
and
that
carries
out
business
activities
.
Nach
österreichischem
Verwaltungsrecht
muss
ein
Busbetreiber
über
eine
Konzession
verfügen
,
um
eine
Buslinie
bedienen
zu
können
. [EU]
Under
Austrian
administrative
law
, a
bus
operator
needs
to
hold
a
licence
in
order
to
be
allowed
to
operate
a
bus
route
.
Personal
,
für
das
Vorschriften
gelten
,
die
aus
dem
Beamtenrecht
abgeleitet
sind
(
im
Folgenden
als
"Statut"
bezeichnet
),
und
das
dem
Verwaltungsrecht
unterliegt
. [EU]
Personnel
employed
under
a
set
of
rules
derived
from
statutory
instruments
on
civil
servants
(hereafter
referred
to
by
the
French
term
statut
)
and
governed
by
administrative
law
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verwaltungsrecht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners