DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

164 results for Vertriebsgesellschaften
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Im Jahr 2004 setzte das Unternehmen rund 552 Millionen Euro um und beschäftigte 3.000 Mitarbeiter in weltweit sechs Produktionsstätten sowie gut 20 Marketing- und Vertriebsgesellschaften. [G] In 2004, the company achieved sales of around 552 million euros, employing 3,000 people in its six production centres and at least 20 marketing and sales companies worldwide.

Aceros Inoxidables Olarra S.A, Spanien, und verbundene Vertriebsgesellschaften [EU] Aceros Inoxidables Olarra SA, Spain and related sales companies

Alle Einführer, Vertriebsgesellschaften, Groß- oder Einzelhändler sprachen sich gegen die Einführung von Maßnahmen aus. [EU] All importers, distributors, whole-sellers or retailers have expressed opposition to any imposition of measures.

Alle Einführer, Vertriebsgesellschaften und die Mehrzahl der Einzelhändler argumentierten, dass bei einer Einführung von Antidumping-Maßnahmen die daraus entstehenden Kosten von einem oder mehreren Gliedern der Vertriebskette getragen werden müssten (was deren Gewinnspanne erheblich schmälern würde), an die Verbraucher weitergegeben würden (was möglicherweise den Gesamtabsatz an DVD+/-Rs beeinträchtigen würde) oder auf beide verteilt würden. [EU] All importers, distributors and most of the retailers have argued that, should measures be introduced, the resulting cost increase would have to be borne by one or several levels in the distribution chain (thereby significantly decreasing their respective margins), or passed on to the consumers (thereby perhaps even affecting the overall consumption of the DVD+/-Rs negatively), or shared between both.

Allgemein ist anzumerken, dass die Vertriebsgesellschaften/Einzelhändler den von den kooperierenden Einführern übermittelten Daten zufolge in den letzten Jahren auch nicht von den sinkenden Einfuhrpreisen profitierten. [EU] More generally, it should be noted that, based on the figures submitted by the co-operating importers, distributors/retailers also did not benefit from decreasing import prices in recent years.

Als der Nachfragerückgang deutlich wurde, sahen sich die Unionshersteller darüber hinaus mit der starken Verhandlungsmacht großer Vertriebsgesellschaften konfrontiert, die anfingen, noch mehr Preisdruck auszuüben, was die wirtschaftliche Lage des Wirtschaftszweigs der Union negativ beeinflusste. [EU] Furthermore, when a downturn in demand was perceived, the Union producers were also confronted with strong negotiating power by large distributors which started to exercise more price pressure which negatively impacted the Union industry's economical situation.

Als einziges Bindeglied zwischen den Herstellern (in der Gemeinschaft und in Drittländern) und den Verwendern von VNS spielen Einführer/Vertriebsgesellschaften eine ganz besondere Rolle. [EU] Importers/distributors have a virtually exclusive role as intermediaries between producers (in and outside the Community) and users of SSF.

Am Ende stehen die Vertriebsgesellschaften, die bei den Programmveranstaltern das Übertragungsrecht für deren Programme erwerben und dann Pay-TV-Angebote in Form von Programmbouquets zusammenstellen, die per Abonnement zugänglich sind. [EU] Downstream, distributors purchase from producers the right to broadcast their channels and offer subscription-based pay-TV channel packages.

Andererseits waren die Auswirkungen der Antidumpingzölle auf die Einführer, Einzelhändler/Vertriebsgesellschaften und Verbraucher im Zeitraum von 2006 bis zum Ende des UZÜ nicht unverhältnismäßig. [EU] On the other hand, the impact of the anti-dumping duties from 2006 until the RIP on importers, retailers/distributors and consumers was not disproportionate.

Angesicht der allgemein guten Lage und der erwiesenen Flexibilität der Einführer sowie der insgesamt starken Marktposition der Einzelhändler/Vertriebsgesellschaften, die ihre Warenpalette erheblich ausweiten können, kann man davon ausgehen, dass diese Wirtschaftsbeteiligten kurz- bis mittelfristig nicht unverhältnismäßig stark beeinträchtigt werden. [EU] However, given the generally healthy state and proven flexibility of the importers and the general strong market position of retailers/distributors that can diversify their product mix considerably, it can be assumed that those operators will not disproportionately suffer in the short to medium term.

Angesicht der Bedeutung dieser Einzelhändler/Vertriebsgesellschaften für die Einführer (vgl. dazu auch Randnummer (473)), werden sie etwaige Kostenerhöhungen vermutlich nicht in vollem Umfang an ihre Abnehmer weitergeben. [EU] However, given the relative importance of those retailers/distributors for the importers (as further explained in recital 472 below), importers are not likely to fully pass on eventual cost increases to their clients.

Angesichts fehlender detaillierter Informationen über die finanzielle Situation von Einzelhändlern und Vertriebsgesellschaften nahm die Kommission eine Gesamtanalyse des Sektors vor. [EU] In the absence of detailed information concerning the financial situation of retailers and distributors, the Commission carried out an overall analysis of the sector.

Asociación Española de Distribuidores y Editores de Software de Entretenimiento (spanischer Verband der Vertriebsgesellschaften und Herausgeber von Unterhaltungssoftware). [EU] Asociación Española de Distribuidores y Editores de Software de Entretenimiento (Spanish Association of Distributors and Editors of Leisure Software).

Auch die Vertriebsgesellschaften zahlen im Kabelsegment keine TV-Abonnementgebühr für TV2 (siehe Anhang 5 der Mitteilung Dänemarks, S. 3). [EU] Distributors do not pay a TV channel subscription for TV2 in the cable segment either (see Annex 5 to Denmark's notification, p. 3).

Auch Verbraucherverbände sowie alle der Kommission bekannten Einzelhändler, Vertriebsgesellschaften, Händler und/oder anderen in die Vertriebskette eingebundenen Wirtschaftsbeteiligten in der Gemeinschaft wurden zur Mitarbeit aufgefordert. [EU] Cooperation was also sought from consumer associations as well as all known retailers, distributors, traders and/or other economic operators involved in the distribution chain in the Community.

AUDACE, ein Verband von Verwendern und Vertriebsgesellschaften der betroffenen Ware, legte Informationen vor, nach denen sich die Marktbedingungen nach dem Untersuchungszeitraum der Überprüfung wegen bevorstehenden Außerkrafttretens (d. h. 1. Januar 2002 bis 31. Dezember 2002) geändert hätten, was angeblich eine Aussetzung der derzeit geltenden Maßnahmen gemäß Artikel 14 Absatz 4 der Grundverordnung rechtfertigen würde. [EU] Audace, an association of users and distributors of the product concerned, has submitted information on a change of market conditions which occurred after the expiry review investigation period (i.e. from 1 January 2002 to 31 December 2002), and alleged that such changes would justify the suspension of the measures currently in force, in accordance with Article 14(4) of the basic Regulation.

Auf der Grundlage des Vorstehenden wird der Schluss gezogen, dass im Falle der Einführung der vorgeschlagenen Maßnahmen wahrscheinlich mit geringen Auswirkungen auf die Einzelhändler und Vertriebsgesellschaften zu rechnen ist. [EU] On the basis of the above findings, it is concluded that the impact of the proposed measures on the retailers and distributors is likely to remain limited.

Aus den übermittelten Informationen geht jedoch hervor, dass die Einführer/Vertriebsgesellschaften in der Gemeinschaft die untersuchte Ware aus den verschiedensten Quellen in der Gemeinschaft und in Drittländern, auch vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft selbst, beziehen. [EU] However, on the basis of the information received, it appears that importers/distributors purchase the product under investigation from a variety of sources in and outside the Community, including from the Community industry.

Aus diesem Grund und um den Normalwert zu ermitteln, wurden die beiden Unternehmen rechtzeitig vor dem Kontrollbesuch aufgefordert, Informationen über die Preise vorzulegen, die die verbundenen Vertriebsgesellschaften dem ersten unabhängigen Abnehmer in Rechnung stellten. [EU] For this reason, and in order to establish normal value, the two companies were requested well in advance of the on-the-spot verification to submit the prices charged by the related reselling company to the first independent customer.

Außerdem ergab die Untersuchung, wie bereits in der vorläufigen Verordnung erwähnt, keine Anhaltspunkte dafür, dass etwaige Antidumpingmaßnahmen die wirtschaftliche Existenzfähigkeit der Einführer/Vertriebsgesellschaften gefährden würden. [EU] Moreover, as already stated in the provisional Regulation, no indication exists that anti-dumping measures would put the economic viability of importers/distributors at risk.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners