DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Versorgungslücke
Search for:
Mini search box
 

4 results for Versorgungslücke
Word division: Ver·sor·gungs·lü·cke
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

eine medizinische Versorgungslücke kann geschlossen werden [EU] unmet medical needs will be fulfilled

Es scheint, als bestünde seitens Gazprom mit Ausnahme des zur Deckung der "Versorgungslücke" zwischen dem zukünftigen Anstieg des ungarischen Bedarfs und des bereits durch die bestehenden Langzeiteinfuhrverträge von MOL GMH gedeckten Bedarfs erforderlichen Gases kein Anreiz, "mehr" Gas für Ausfuhren nach Ungarn zu verkaufen. [EU] It appears that there would be no incentive on the part of Gazprom to sell 'more' gas for exports to Hungary, other than the gas necessary to cover the 'supply gap' between the future increase in the Hungarian demand and the demand already covered by the existing long-term import contracts of MOL WMT.

Für die Zwecke von Absatz 1 Buchstabe c ist unter einer medizinischen Versorgungslücke zu verstehen, dass für eine Erkrankung kein zufrieden stellendes Mittel zur Diagnose, Vorbeugung oder Behandlung in der Gemeinschaft zugelassen ist oder, selbst wenn dies der Fall ist, das betreffende Arzneimittel einen bedeutenden therapeutischen Nutzen für die von dieser Erkrankung betroffenen Patienten mit sich bringt. [EU] For the purposes of paragraph 1(c), 'unmet medical needs' means a condition for which there exists no satisfactory method of diagnosis, prevention or treatment authorised in the Community or, even if such a method exists, in relation to which the medicinal product concerned will be of major therapeutic advantage to those affected.

In solchen Situationen kann die Versorgungslücke daher möglicherweise nur durch die Gewährung staatlicher Förderung geschlossen werden. [EU] Hence, in such situations there may be no alternative to granting public funding to overcome the lack of broadband connectivity.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners