A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verschleißteil
Verschleißverhalten
Verschleißzahl
Verschleppen
Verschleppung
Verschleppungstaktik
Verschlickung
Verschließmaschine für Flaschen
Verschlimmerung
Search for:
ä
ö
ü
ß
85 results for
Verschleppung
Word division: Ver·schlep·pung
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
32009
R
0124:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
124/2009
der
Kommission
vom
10
.
Februar
2009
zur
Festlegung
von
Höchstgehalten
an
Kokzidiostatika
und
Histomonostatika
,
die
in
Lebensmitteln
aufgrund
unvermeidbarer
Verschleppung
in
Futtermittel
für
Nichtzieltierarten
vorhanden
sind
(
ABl
. L
40
vom
11
.2.2009, S. 7)." [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
124/2009
of
10
February
2009
setting
maximum
levels
for
the
presence
of
coccidiostats
or
histomonostats
in
food
resulting
from
the
unavoidable
carry-over
of
these
substances
in
non-target
feed
(OJ L
40
,
11
.2.2009, p. 7).';
ABSCHNITT
VII:
INFOLGE
VON
UNVERMEIDBARER
VERSCHLEPPUNG
IN
FUTTERMITTELN
FÜR
NICHTZIELTIERARTEN
ZULÄSSIGE
FUTTERMITTELZUSATZSTOFFE
[EU]
SECTION
VII:
AUTHORISED
FEED
ADDITIVES
IN
NON-TARGET
FEED
FOLLOWING
UNAVOIDABLE
CARRY-OVER
alle
Tiere
aus
Aquakultur
in
den
betreffenden
Quarantäneeinheiten
unter
Berücksichtigung
des
Risikos
einer
Verschleppung
der
betreffenden
aufgelisteten
Krankheit(
en
)
entfernt
und
beseitigt
werden
[EU]
all
aquaculture
animals
in
the
quarantine
units
concerned
are
removed
and
disposed
of
,
taking
into
account
the
risk
of
spreading
the
relevant
listed
disease
(s)
Am
18
.
August
2011
gab
die
UN-Hochkommissarin
für
Menschenrechte
auf
der
17
.
Sondersitzung
des
Menschenrechtsrats
eine
Erklärung
zur
Menschenrechtslage
in
der
Arabischen
Republik
Syrien
ab
,
in
der
sie
daran
erinnerte
,
dass
in
dem
Bericht
vom
18
.
August
über
die
vom
Menschenrechtsrat
beantragte
Sonderungsmission
nach
Syrien
auf
weit
verbreite
und
systematische
Menschenrechtsverletzungen
–
;
einschließlich
Ermordung
,
Verschleppung
,
Folter
,
Freiheitsberaubung
und
Verfolgung
–
;
durch
die
syrischen
Sicherheits-
und
Streitkräfte
hingewiesen
werde
. [EU]
On
18
August
2011
,
the
UN
High
Commissioner
for
Human
Rights
issued
a
statement
to
the
Human
Rights
Council
17th
Special
Session
on
the
"Situation
of
human
rights
in
the
Syrian
Arab
Republic"
in
which
she
recalled
that
,
in
its
report
of
18
August
,
the
fact-finding
mission
to
Syria
requested
by
the
Human
Rights
Council
had
found
a
pattern
of
widespread
or
systematic
human
rights
violations
by
Syrian
security
and
military
forces
,
including
murder
,
enforced
disappearances
,
torture
,
deprivation
of
liberty
,
and
persecution
.
andere
Maßnahmen
,
sofern
keine
erkennbare
Gefahr
der
Verschleppung
des
Schadorganismus
festgestellt
wurde
;
diese
Maßnahmen
und
ihre
Begründung
sind
der
Kommission
und
den
anderen
Mitgliedstaaten
mitzuteilen
. [EU]
other
measures
,
provided
that
it
has
been
established
that
there
is
no
identifiable
risk
of
the
organism
spreading
;
such
measures
and
their
justification
to
be
notified
to
the
Commission
and
to
the
other
Member
States
.
andere
Verwendung
oder
Entsorgung
,
sofern
keine
erkennbare
Gefahr
der
Verschleppung
des
Schadorganismus
festgestellt
wurde
sowie
vorbehaltlich
der
Genehmigung
durch
die
genannten
zuständigen
Stellen
. [EU]
some
other
use
or
disposal
,
provided
that
it
is
established
that
there
is
no
identifiable
risk
of
the
organism
spreading
;
and
subject
to
approval
by
the
said
responsible
official
bodies
.
Anhang
I
der
Richtlinie
2002/32/EG
sollte
im
Hinblick
auf
die
Kokzidiostatika
Narasin
,
Nicarbazin
und
Lasalocid-Natrium
geändert
werden
,
um
den
kürzlich
erfolgten
Änderungen
der
Zulassungen
dieser
Stoffe
Rechnung
zu
tragen
,
und
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
124/2009
der
Kommission
vom
10
.
Februar
2009
zur
Festlegung
von
Höchstgehalten
an
Kokzidiostatika
und
Histomonostatika
,
die
in
Lebensmitteln
aufgrund
unvermeidbarer
Verschleppung
in
Futtermittel
für
Nichtzieltierarten
vorhanden
sind
,
sollte
daher
ebenfalls
entsprechend
geändert
werden
. [EU]
As
regards
the
coccidiostats
narasin
,
nicarbazin
and
lasalocid-sodium
,
Annex
I
to
Directive
2002/32/EC
should
be
amended
to
take
into
account
recent
modifications
of
the
authorisations
of
those
substances
and
Commission
Regulation
(EC)
No
124/2009
of
10
February
2009
setting
maximum
levels
for
the
presence
of
coccidiostats
or
histomonostats
in
food
resulting
from
the
unavoidable
carry-over
of
these
substances
in
non-target
feed
[6]
should
consequently
be
amended
.
beim
Transport
von
Tieren
aus
Aquakultur
alle
erforderlichen
Vorkehrungen
zur
Seuchenverhütung
getroffen
werden
,
um
den
Gesundheitsstatus
der
Tiere
während
der
Beförderung
nicht
zu
beeinträchtigen
und
das
Risiko
der
Verschleppung
von
Krankheiten
zu
reduzieren
[EU]
the
necessary
disease
prevention
measures
are
applied
during
the
transport
of
aquaculture
animals
in
order
not
to
alter
the
health
status
of
those
animals
during
transport
,
and
to
reduce
the
risk
of
spreading
diseases
Bestätigen
die
Laborbefunde
nach
Absatz
1
das
Vorhandensein
von
HPAI-Viren
bei
Schweinen
,
so
kann
die
zuständige
Behörde
genehmigen
,
dass
diese
Schweine
zu
anderen
Schweinehaltungsbetrieben
oder
zu
ausgewiesenen
Schlachthöfen
verbracht
werden
,
sofern
durch
Folgeuntersuchungen
nachgewiesen
wurde
,
dass
das
Risiko
der
Verschleppung
der
Aviären
Influenza
geringfügig
ist
. [EU]
Where
laboratory
tests
provided
for
in
paragraph
1
confirm
positive
findings
for
HPAI
viruses
in
pigs
,
the
competent
authority
may
authorise
the
movement
of
those
pigs
to
other
pig
holdings
or
to
designated
slaughterhouses
,
provided
that
subsequent
appropriate
tests
have
shown
that
the
risk
of
spread
of
avian
influenza
is
negligible
.
Bestätigen
die
Laborbefunde
nach
Absatz
1
das
Vorhandensein
von
Viren
der
Aviären
Influenza
in
Schweinen
,
so
kann
die
zuständige
Behörde
genehmigen
,
dass
diese
Schweine
zu
anderen
Schweinehaltungsbetrieben
oder
zu
ausgewiesenen
Schlachthöfen
verbracht
werden
,
sofern
durch
Folgeuntersuchungen
nachgewiesen
wurde
,
dass
das
Risiko
der
Verschleppung
von
Aviärer
Influenza
geringfügig
ist
. [EU]
Where
laboratory
tests
provided
for
in
paragraph
1
confirm
positive
findings
for
avian
influenza
viruses
in
pigs
,
the
competent
authority
may
authorise
the
movement
of
those
pigs
to
other
pig
holdings
or
to
designated
slaughterhouses
,
provided
that
subsequent
appropriate
tests
have
shown
that
the
risk
of
spread
of
avian
influenza
is
negligible
.
Bestätigen
die
Laborbefunde
nach
Absatz
1
eine
ernsthafte
Gefahr
für
die
Gesundheit
,
so
stellt
die
zuständige
Behörde
sicher
,
dass
die
Schweine
so
bald
wie
möglich
unter
amtlicher
Aufsicht
und
nach
Maßgabe
der
Richtlinie
93/119/EG
des
Rates
so
getötet
werden
,
dass
die
Verschleppung
des
Virus
der
Aviären
Influenza
,
insbesondere
während
des
Transports
,
vermieden
wird
. [EU]
The
competent
authority
shall
ensure
that
where
laboratory
tests
provided
for
in
paragraph
1
confirm
a
serious
health
threat
,
the
pigs
are
killed
as
soon
as
possible
under
official
supervision
and
in
such
a
way
as
to
prevent
the
spread
of
avian
influenza
virus
,
in
particular
during
transport
,
and
in
accordance
with
Council
Directive
93/119/EEC
[7].
Bestätigen
die
Laborbefunde
nach
Absatz
1
eine
ernsthafte
Gefahr
für
die
Gesundheit
,
so
stellt
die
zuständige
Behörde
sicher
,
dass
die
Schweine
so
bald
wie
möglich
unter
amtlicher
Aufsicht
und
nach
Maßgabe
der
Richtlinie
93/119/EG
so
getötet
werden
,
dass
die
Verschleppung
des
Virus
der
Aviären
Influenza
,
insbesondere
während
des
Transports
,
vermieden
wird
. [EU]
The
competent
authority
shall
ensure
that
where
laboratory
tests
provided
for
in
paragraph
1
confirm
a
serious
health
threat
,
the
pigs
are
killed
as
soon
as
possible
under
official
supervision
and
in
such
a
way
as
to
prevent
the
spread
of
avian
influenza
virus
,
in
particular
during
transport
,
and
in
accordance
with
Directive
93/119/EC
.
Dabei
ist
so
zu
verfahren
,
dass
jedes
Risiko
einer
Verschleppung
der
Aviären
Influenza
,
insbesondere
beim
Transport
,
vermieden
wird
. [EU]
The
killing
shall
be
carried
out
in
such
a
way
as
to
avoid
the
risk
of
spread
of
avian
influenza
,
in
particular
during
transport
.
Damit
der
Futtermittelhersteller
die
oben
genannte
unvermeidbare
Verschleppung
bewältigen
kann
,
sollte
bei
Futtermitteln
,
die
für
weniger
empfindliche
Nichtzieltierarten
bestimmt
sind
,
eine
Übergangsrate
von
etwa
3 %
des
zugelassenen
Höchstgehalts
sowie
bei
Futtermitteln
für
empfindliche
Nichtzieltierarten
und
Futtermittel
,
die
während
des
Zeitraums
vor
der
Schlachtung
verfüttert
werden
,
eine
Übergangsrate
von
etwa
1 %
als
annehmbar
betrachtet
werden
. [EU]
For
the
purpose
of
enabling
the
feed
manufacturer
to
manage
unavoidable
carry-over
, a
carry-over
rate
of
approximately
3 %
of
the
authorised
maximum
content
should
be
considered
acceptable
as
regards
feed
for
less
sensitive
non-target
animal
species
while
a
carry-over
rate
of
approximately
1 %
of
the
authorised
maximum
content
should
be
considered
acceptable
for
feed
intended
to
sensitive
non-target
animal
species
and
feed
used
for
the
period
before
slaughter
.
Das
Geflügel
wird
erst
dann
vom
Betrieb
zum
ausgewiesenen
Schlachthof
verbracht
,
wenn
sich
die
zuständige
Behörde
unter
Berücksichtigung
insbesondere
der
Untersuchungen
und
Laboranalysen
zur
Ermittlung
des
Umfangs
der
Virusausscheidung
durch
das
Geflügel
,
die
nach
Maßgabe
des
Diagnosehandbuchs
durchgeführt
werden
,
sowie
einer
Risikobewertung
davon
überzeugt
hat
,
dass
das
Risiko
einer
weiteren
Verschleppung
des
NPAI-Erregers
minimal
ist
. [EU]
The
poultry
shall
not
be
moved
from
the
holding
to
the
designated
slaughterhouse
until
the
competent
authority
,
taking
account
,
in
particular
,
of
the
investigations
and
the
laboratory
tests
directed
at
determining
the
extent
of
any
excretion
of
the
virus
by
the
poultry
carried
out
in
accordance
with
the
diagnostic
manual
and
a
risk
assessment
,
is
satisfied
that
the
risk
of
further
spread
of
LPAI
is
minimal
.
Das
Risiko
der
Verschleppung
von
Wassertierkrankheiten
durch
Anlagen
,
Angelgewässer
und
Aquakulturbetriebe
,
die
abweichend
von
Artikel
4
Absatz
1
der
Richtlinie
2006/88/EG
von
der
zuständigen
Behörde
registriert
wurden
,
ist
je
nach
Art
,
Merkmalen
und
Lage
unterschiedlich
. [EU]
The
risk
of
the
spread
aquatic
animal
diseases
posed
by
installations
,
put
and
take
fisheries
and
aquaculture
production
businesses
which
,
by
way
of
derogation
from
Article
4(1)
of
Directive
2006/88/EC
,
are
registered
by
the
competent
authority
,
varies
depending
on
the
their
nature
,
characteristics
,
and
location
.
der
Einsatz
von
Reifenreinigungsanlagen
,
um
die
Verschleppung
von
Schlamm
und
Staub
auf
öffentliche
Straßen
zu
vermeiden
[EU]
the
employment
of
wheel-cleaning
equipment
to
prevent
the
carryover
of
mud
and
dust
onto
public
roads
Der
Mitgliedstaat
kann
auf
Fallbasis
und
unter
Berücksichtigung
des
Risikos
der
Verschleppung
des
Erregers
in
andere
Zuchtbetriebe
oder
Wildbestände
genehmigen
,
dass
Fische
,
die
ihre
handelsübliche
Größe
noch
nicht
erreicht
haben
,
weiterhin
in
dem
betreffenden
Zuchtbetrieb
gehalten
werden
,
bis
dies
der
Fall
ist
;
und
[EU]
The
Member
State
may
on
a
case
by
case
basis
,
taking
into
consideration
the
risk
of
spreading
the
disease
to
other
farms
or
to
the
wild
population
,
allow
fish
which
have
not
yet
reached
commercial
size
to
be
kept
at
the
farm
until
market
size
is
reached
;
and
Die
amtlich
zugelassenen
Abfallentsorgungsverfahren
gemäß
Anhang
IV
Nummer
1
müssen
nachstehende
Bedingungen
erfüllen
,
um
jede
erkennbare
Gefahr
einer
Verschleppung
des
Schadorganismus
auszuschalten:
[EU]
The
officially
approved
waste
disposal
methods
referred
to
in
Annex
IV
paragraph
1,
shall
conform
to
the
following
provisions
such
that
any
identifiable
risk
of
spreading
the
organism
is
obviated:
Die
amtlich
zugelassenen
Abfallentsorgungsverfahren
gemäß
Anhang
VI
Nummer
1
müssen
nachstehende
Bedingungen
erfüllen
,
um
jede
erkennbare
Gefahr
einer
Verschleppung
des
Schadorganismus
auszuschalten:
[EU]
The
officially
approved
waste
disposal
methods
referred
to
in
Annex
VI
paragraph
1,
shall
conform
to
the
following
provisions
such
that
any
identifiable
risk
of
spreading
the
organism
is
obviated:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verschleppung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners