A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verrentung
Verrichtung
Verrichtungsgehilfe
Verriegeln
Verriegelung
Verriegelungseingang
Verriegelungshaken
Verriegelungshebel
Verriegelungsknopf
Search for:
ä
ö
ü
ß
94 results for
Verriegelung
Word division: Ver·rie·ge·lung
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
.12
Bei
zweiflügligen
Türen
,
die
zur
Herstellung
ihrer
Feuerwiderstandsfähigkeit
mit
einer
Verriegelung
versehen
sind
,
muss
diese
selbsttätig
durch
die
Bewegung
der
Türen
betätigt
werden
,
wenn
der
Schließvorgang
durch
das
Steuerungssystem
ausgelöst
wird
. [EU]
.12
double-leaf
doors
equipped
with
latch
necessary
to
their
fire
integrity
shall
have
a
latch
that
is
automatically
activated
by
the
operation
of
the
doors
when
released
by
the
control
system
.
.2.2
bewirken
,
dass
die
Verriegelung
bei
einer
Krafteinwirkung
von
nicht
mehr
als
67
N
freigegeben
wird
,
und
[EU]
.2.2
cause
the
door
latch
to
release
when
a
force
not
exceeding
67
N
is
applied
;
and
.2.3
nicht
mit
Türschlössern
,
Vorreibern
oder
anderen
Vorrichtungen
versehen
sind
,
welche
die
Freigabe
der
Verriegelung
verhindern
,
wenn
auf
die
Freigabevorrichtung
ein
Druck
ausgeübt
wird
. [EU]
.2.3
not
be
equipped
with
any
locking
device
,
set
screw
or
other
arrangement
that
prevents
the
release
of
the
latch
when
pressure
is
applied
to
the
releasing
device
.
3:
Aufrolleinrichtung
mit
automatischer
Verriegelung
[EU]
3:
automatically
locking
retractor
.5
Bei
zweiflügligen
Türen
,
die
zur
Herstellung
ihrer
Feuerwiderstandsfähigkeit
mit
einer
Verriegelung
versehen
sind
,
muss
diese
selbsttätig
durch
die
Bewegung
der
Türen
betätigt
werden
,
wenn
diese
durch
das
System
ausgelöst
werden
. [EU]
.5
Double-leaf
doors
equipped
with
a
latch
necessary
to
their
fire
integrity
shall
have
a
latch
that
is
automatically
activated
by
the
operation
of
the
doors
when
released
by
the
system
.
Als
"Feststellbremsanlage
mit
mechanischer
Verriegelung
"
bezeichnet
man
die
Einrichtung
,
bei
der
die
Wirkung
der
Feststellbremse
dadurch
sichergestellt
wird
,
dass
die
Kolbenstange
des
Bremszylinders
mechanisch
verriegelt
wird
. [EU]
'Mechanical
brake-cylinder
locking
device'
means
a
device
which
ensures
braking
operation
of
the
parking
braking
system
by
mechanically
locking
the
brake
piston
rod
.
Anhang
9 -
Vorschriften
bezüglich
der
Feststell-Bremssysteme
mit
mechanischer
Verriegelung
der
Bremszylinder
(
Verriegelung
sbetätigung
) [EU]
Annex
9 -
Provisions
relating
to
parking
braking
systems
equipped
with
a
mechanical
brake-cylinder
locking
device
(Lock
actuators
)
Anzeige
einer
unvollständigen
Verriegelung
[EU]
Partial
latching
indication
Aufrolleinrichtungen
mit
automatischer
Verriegelung
[EU]
Automatically
locking
retractors
"Aufrolleinrichtung
mit
automatischer
Verriegelung
"
eine
Aufrolleinrichtung
,
die
es
gestattet
,
die
gewünschte
Länge
des
Gurtes
abzurollen
,
und
die
sich
automatisch
dem
Körperbau
des
Benutzers
anpasst
,
sobald
der
Verschluss
eingerastet
ist
.
Der
Gurt
kann
sich
nur
dann
weiter
abrollen
,
wenn
der
Benutzer
absichtlich
eingreift
[EU]
'an
automatically-locking
retractor'
, a
retractor
which
allows
extraction
of
the
desired
length
of
a
strap
and
,
when
the
buckle
is
fastened
,
automatically
adjusts
the
strap
to
the
wearer's
physique
,
further
extraction
of
the
strap
without
voluntary
intervention
by
the
wearer
being
prevented
Aufrolleinrichtung
mit
automatischer
Verriegelung
(
Typ
3) [EU]
Automatically
locking
retractor
(type 3)
Aufrolleinrichtung
ohne
Verriegelung
(
Typ
1) [EU]
Non-locking
retractor
(type 1)
Ausgangsstellung:
Die
Schutzeinrichtung
gegen
unbefugte
Benutzung
wird
deaktiviert
und
die
Lenkwelle
in
eine
Stellung
gedreht
,
in
der
die
Schutzeinrichtung
gegen
unbefugte
Benutzung
nicht
einrasten
kann
,
sofern
es
sich
nicht
um
einen
Typ
handelt
,
bei
dem
die
Verriegelung
in
jeder
Stellung
der
Lenkanlage
möglich
ist
. [EU]
Start
position
.
The
device
to
prevent
unauthorised
use
shall
be
deactivated
and
the
steering
shaft
shall
be
rotated
to
a
position
that
prevents
engagement
of
the
device
to
prevent
unauthorised
use
,
unless
it
is
of
the
type
that
permits
locking
in
any
position
of
the
steering
.
Ausgangsstellung:
Die
Schutzeinrichtung
gegen
unbefugte
Benutzung
wird
deaktiviert
und
die
Lenkwelle
in
eine
Stellung
gedreht
,
in
der
die
Schutzeinrichtung
gegen
unbefugte
Benutzung
nicht
einrasten
kann
,
sofern
es
sich
nicht
um
einen
Typ
handelt
,
bei
dem
die
Verriegelung
in
jeder
Stellung
der
Lenkanlage
möglich
ist
. [EU]
Start
position
.
The
device
to
prevent
unauthorised
use
shall
be
deactivated
and
the
steering
shaft
shall
be
rotated
to
a
position
which
prevents
engagement
of
the
device
to
prevent
unauthorised
use
,
unless
it
is
of
the
type
which
permits
locking
in
any
position
of
the
steering
.
Ausgangsstellung:
Die
Schutzeinrichtung
wird
deaktiviert
und
die
Lenkwelle
in
eine
Stellung
gedreht
,
in
der
die
Schutzeinrichtung
nicht
einrasten
kann
,
sofern
es
sich
nicht
um
einen
Typ
handelt
,
bei
dem
die
Verriegelung
in
jeder
Stellung
der
Lenkanlage
möglich
ist
. [EU]
Start
position
.
The
protective
device
shall
be
deactivated
and
the
steering
shaft
shall
be
rotated
to
a
position
which
prevents
engagement
of
the
protective
device
,
unless
it
is
of
the
type
which
permits
locking
in
any
position
of
the
steering
.
Bei
Anhängern
darf
der
Druck
,
der
die
mechanische
Verriegelung
bewirkt
, 4
kPa
nicht
übersteigen
. [EU]
In
the
case
of
trailers
,
the
pressure
corresponding
to
mechanical
locking
shall
not
exceed
400
kPa
.
Bei
Aufrolleinrichtungen
mit
einer
Verriegelung
,
die
durch
die
Bewegung
des
Gurtes
betätigt
wird
,
ist
der
Gurt
in
der
Richtung
abzurollen
,
die
dem
Einbauzustand
im
Fahrzeug
entspricht
. [EU]
In
the
case
of
a
retractor
actuated
by
strap
movement
,
the
extraction
shall
be
in
the
direction
in
which
it
normally
occurs
when
the
retractor
is
installed
in
a
vehicle
.
Bei
den
Prüfungen
nach
7.2.3.2.1.1
und
7.2.3.2.3
darf
die
Gurtbandlänge
,
die
bis
zur
Verriegelung
des
Retraktors
abgerollt
werden
kann
,
ausgehend
von
der
in
8.2.4.3.1
angegebenen
Länge
,
50
mm
nicht
überschreiten
. [EU]
In
the
tests
referred
to
in
paragraphs
7.2.3.2.1.1
and
7.2.3.2.3
above
,
the
amount
of
strap
extraction
occurring
before
the
retractor
locks
shall
not
exceed
50
mm
,
starting
at
the
length
of
unwinding
specified
in
paragraph
8.2.4.3.1.
Bei
den
Prüfungen
nach
den
Absätzen
6.2.5.3.1
und
6.2.5.3.2
dürfen
-
ausgehend
von
der
in
Absatz
7.6.2.1
angegebenen
Länge
-
bis
zur
Verriegelung
der
Aufrolleinrichtung
nicht
mehr
als
50
mm
Gurtband
abgerollt
werden
. [EU]
In
the
case
of
the
tests
mentioned
in
paragraphs
6.2.5.3.1
and
6.2.5.3.2
above
the
amount
of
strap
movement
which
may
occur
before
the
retractor
locks
shall
not
exceed
50
mm
starting
at
the
length
given
in
paragraph
7.6.2.1.
Bei
den
Prüfungen
nach
den
Absätzen
7.2.3.2.1.1
und
7.2.3.2.3
darf
der
Anteil
der
Gurtlänge
,
der
bis
zur
Verriegelung
der
Aufrolleinrichtung
abgerollt
werden
kann
,
ausgehend
von
der
in
Absatz
8.2.4.3.1
angegebenen
Länge
,
50
mm
nicht
überschreiten
. [EU]
In
the
tests
referred
to
in
paragraphs
7.2.3.2.1.1
and
7.2.3.2.3
above
,
the
amount
of
strap
extraction
occurring
before
the
retractor
locks
shall
not
exceed
50
mm
,
starting
at
the
length
of
unwinding
specified
in
paragraph
8.2.4.3.1.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verriegelung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners