DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Vermarktung
Search for:
Mini search box
 

1132 results for Vermarktung
Word division: Ver·mark·tung
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Die geschlechterspezifische Vermarktung von Spielzeug bedient die natürlichen Vorlieben von Kindern. Gendered marketing of toys responds to children's natural preferences.

Das Bestreben nach eigenständiger Vermarktung führte fast zeitgleich auch auf Independent-Labels zu zahlreichen Veröffentlichungen. [G] Almost at the same time, the striving for independent marketing also led to numerous releases on indie labels.

Der "House Sound of Chicago", Grunge aus Seattle oder Rave aus "Madchester" hatten noch einmal gezeigt, wie in der anglo-amerikanischen Szene städtische Soundkulturen zur weltweiten Vermarktung genutzt wurden. [G] The "House Sound of Chicago", grunge music from Seattle and rave music from 'Madchester' had once again shown how urban sounds were being used on the Anglo-American scene for global marketing.

Die Einführung des Tonfilms zum Ende der 20er Jahre stellte Filmproduzenten weltweit vor das Problem der internationalen Vermarktung ihrer Produkte. [G] With the introduction of talking films at the end of the 1920s, film producers worldwide were faced with the problem of having to market their products internationally.

Die gut lesbaren Aufsätze des zweisprachigen Bandes informieren über die Kulturgeschichte der Leica, die Marke, die optische Vermarktung, das Design, die Funktionalität sowie ihre Sammler. [G] The very readable essays in this bilingual volume provide information about the cultural history of the Leica, the brand, its visual marketing and design, how the cameras work and the people who collect them.

Die weltweite Vermarktung liegt in den Händen des Progress Filmverleihs. [G] The Progress film distribution company is in charge of marketing the films all over the world.

Doch für die breite Vermarktung von HipHop waren soziale oder gar politische Statements nicht mehr gefragt. [G] Yet social or even political statements were no longer desired for the widespread marketing of hip hop.

Doch nicht nur in der Vermarktung, auch im Design stehen die vor der Deponie geretteten Möbel denen aus der Hochglanzwerbung in nichts nach: Von schlicht über antik bis Graffiti gestalten die Ecomöbel-Partner die Stücke originell und nach individuellen Kundenwünschen um - natürlich umweltfreundlich. [G] And it's not just the marketing - the standard of design of the furniture rescued from the tip is also right up there with the furniture advertised in glossy brochures. From simple furniture via antiques to graffiti designs, the Ecomöbel partners redesign the pieces in original ways and to meet individual customer requirements - naturally in an environmentally friendly way.

Er förderte Talente wie Technik gleichermaßen und setzte sie gewinnbringend zur Vermarktung vom Druckknopf bis zur Sektflasche ein. [G] He promoted both talents and technique and deployed them profitably to market products ranging from press studs to bottles of champagne.

Erst dann rechnet sich der Aufwand, stimmt die Vermarktung. [G] That is when the investment will pay dividends and the marketing strategy will prove itself.

Günter Grass, der jüngste Nobelpreisträger der deutschen Literatur, ist eine solche Begabung. (...) Sein spätes öffentliches Bekenntnis zur Mitgliedschaft in der Waffen-SS erregt deshalb hie und da Argwohn: Sie habe den Verdacht, dass das "späte Geständnis" kurz vor Veröffentlichung seines neuen Buches "eine PR-Maßnahme zur Vermarktung des Werkes" sei, sagte die Präsidentin des Zentralrats der Juden, Charlotte Knobloch, der Netzeitung. [G] Günter Grass, the most recent German Nobel laureate for literature, has this gift. (...) His late public confession of membership in the Waffen SS shortly before the publication of his new book has therefore awakened suspicion here and there; Charlotte Knobloch, President of the Central Council of Jews in Germany, told the Netzeitung that this is "a PR step for selling his work".

Selbst die örtliche Wirtschaftsförderung nutzte dieses musikalische Aufflackern für die offizielle Standort-Vermarktung. [G] Even local business development used this musical explosion to promote the local economy.

Und dies bleibt nicht die einzige Initiative zur geschickten Vermarktung der jungen Berliner Modeszene. [G] And that is by no means the only smart marketing initiative on the young Berlin fashion scene.

Unterstützt werden auch Drehbuchentwicklung und Kopienerstellung, Kinoprogramme und Kinoerhalt, Filmschulen, Festivals, Nachwuchs- und Filmpreise, Verleih und Vermarktung sowie der Export, also praktisch die gesamte Branche von der Ausbildung bis zum Vertrieb. [G] Support is also given to script-writing and copying, cinema programmes and content, film academies, festivals, newcomers' awards and film prizes, distribution and marketing as well as export, in other words virtually the whole industry from training to sales.

10. Richtlinie 91/493/EWG des Rates vom 22. Juli 1991 zur Festlegung von Hygienevorschriften für die Erzeugung und die Vermarktung von Fischereierzeugnissen [EU] Council Directive 91/493/EEC of 22 July 1991 laying down the health conditions for the production and the placing on the market of fishery products [20]

12. Richtlinie 91/495/EWG des Rates vom 27. November 1990 zur Regelung der gesundheitlichen und tierseuchenrechtlichen Fragen bei der Herstellung und Vermarktung von Kaninchenfleisch und Fleisch von Zuchtwild [EU] Council Directive 91/495/EEC of 27 November 1990 concerning public health and animal health problems affecting the production and placing on the market of rabbit meat and farmed game meat [22]

13. Richtlinie 92/45/EWG des Rates vom 16. Juni 1992 zur Regelung der gesundheitlichen und tierseuchenrechtlichen Fragen beim Erlegen von Wild und bei der Vermarktung von Wildfleisch [EU] Council Directive 92/45/EEC of 16 June 1992 on public health and animal health problems relating to the killing of wild game and the placing on the market of wild-game meat [23]

14. Richtlinie 92/46/EWG des Rates vom 16. Juni 1992 mit Hygienevorschriften für die Herstellung und Vermarktung von Rohmilch, wärmebehandelter Milch und Erzeugnissen auf Milchbasis [EU] Council Directive 92/46/EEC of 16 June 1992 laying down the health rules for the production and placing on the market of raw milk, heat-treated milk and milk-based products [24]

32004 D 0280: Entscheidung 2004/280/EG: der Kommission vom 19. März 2004 zur Festlegung von Übergangsmaßnahmen für die Vermarktung bestimmter Erzeugnisse tierischen Ursprungs, die in der Tschechischen Republik, in Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakei hergestellt werden (ABl. L 87 vom 25.3.2004, S. 60). [EU] Commission Decision 2004/280/EC of 19 March 2004 laying down transitional measures for the marketing of certain products of animal origin obtained in the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia (OJ L 87, 25.3.2004, p. 60).

32007 D 0030: Entscheidung 2007/30/EG der Kommission vom 22. Dezember 2006 zur Festlegung von Übergangsmaßnahmen für die Vermarktung bestimmter Erzeugnisse tierischen Ursprungs, die in Bulgarien und Rumänien hergestellt werden (ABl. L 8 vom 13.1.2007, S. 59), geändert durch: [EU] Commission Decision 2007/30/EC of 22 December 2006 laying down transitional measures for the marketing of certain products of animal origin obtained in Bulgaria and Romania (OJ L 8, 13.1.2007, p. 59), as amended by:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners