A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vermögensumverteilung
Vermögensverfügung
Vermögensverhältnisse
Vermögensverteilung
Vermögensverwalter
Vermögensverwalterin
Vermögensverwaltung
Vermögensvorteil
Vermögenswert
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for
Vermögensverwalter
Word division: Ver·mö·gens·ver·wal·ter
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
All
diese
Tätigkeiten
werden
vom
Vermögensverwalter
gehandhabt
,
bis
die
Zahlungsverzüge
einen
festgelegten
Anteil
des
Depotwerts
erreichen
(d.h.
wenn
die
Eigenkapitaltranche
des
Beteiligungsunternehmens
durch
den
Wert
des
Depots
aufgezehrt
worden
ist
). [EU]
All
those
activities
are
managed
by
the
asset
manager
until
defaults
reach
a
specified
proportion
of
the
portfolio
value
(ie
when
the
value
of
the
portfolio
is
such
that
the
equity
tranche
of
the
investee
has
been
consumed
).
Als
geldwerte
Vorteile
sollten
die
Mitgliedstaaten
jeden
wirtschaftlichen
Nutzen
mit
Ausnahme
von
Clearing-
und
Ausführungsleistungen
ansehen
,
den
ein
Vermögensverwalter
im
Zusammenhang
mit
Zahlungen
des
Fonds
für
Transaktionen
mit
Wertpapieren
erhält
. [EU]
Member
States
are
recommended
to
identify
as
soft
commissions
any
economic
benefit
,
other
than
clearing
and
execution
services
,
that
an
asset
manager
receives
in
connection
with
the
fund's
payment
of
commissions
on
transactions
that
involve
the
fund's
portfolio
securities
.
Bei
der
Gründung
repräsentieren
die
Eigenkapitalinstrumente
10
%
des
Werts
der
erworbenen
Vermögenswerte
.
Ein
Entscheidungsträger
(
der
Vermögensverwalter
)
verwaltet
das
aktive
Anlagendepot
. [EU]
For
those
services
,
the
asset
manager
receives
a
market-based
fixed
fee
(ie 1
per
cent
of
assets
under
management
)
and
performance-related
fees
(ie
10
per
cent
of
profits
)
if
the
investee's
profits
exceed
a
specified
level
.
Da
der
Vermögensverwalter
35
%
des
Eigenkapitals
besitzt
,
ist
er
einer
Risikobelastung
durch
Schwankungen
der
Rendite
aus
den
Fondstätigkeiten
ausgesetzt
.
Dasselbe
trifft
auf
sein
Entgelt
zu
. [EU]
The
asset
manager
has
exposure
to
variability
of
returns
from
the
activities
of
the
fund
because
it
holds
35
per
cent
of
the
equity
and
from
its
remuneration
.
Der
Besitz
von
35
%
des
Eigenkapitals
erzeugt
eine
nachrangige
Risikobelastung
durch
Verluste
sowie
Anrechte
auf
Renditen
des
Beteiligungsunternehmens
in
einer
Größenordnung
,
die
darauf
hindeutet
,
dass
der
Vermögensverwalter
Prinzipal
ist
. [EU]
Holding
35
per
cent
of
the
equity
creates
subordinated
exposure
to
losses
and
rights
to
returns
of
the
investee
,
which
are
of
such
significance
that
it
indicates
that
the
asset
manager
is
a
principal
.
Der
Vermögensverwalter
besitzt
35
%
des
Eigenkapitals
des
Beteiligungsunternehmens
. [EU]
The
asset
manager
holds
35
per
cent
of
the
equity
in
the
investee
.
Der
Vermögensverwalter
erhält
feste
und
leistungsbezogene
Honorare
,
die
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
erbrachten
Dienstleistungen
stehen
. [EU]
The
asset
manager
is
paid
fixed
and
performance-related
fees
that
are
commensurate
with
the
services
provided
.
Der
Vermögensverwalter
hat
die
Fähigkeit
,
die
maßgeblichen
Tätigkeiten
zu
lenken
,
bis
die
in
Verzug
geratenen
Vermögenswerte
den
festgelegten
Anteil
des
Depotwerts
erreichen
.
Der
Schuldtitelinvestor
hat
die
Fähigkeit
,
die
maßgeblichen
Tätigkeiten
zu
lenken
,
wenn
der
Wert
der
in
Verzug
geratenen
Vermögenswerte
diesen
festgelegten
Anteil
des
Depotwerts
überschreitet
. [EU]
The
asset
manager
has
the
ability
to
direct
the
relevant
activities
until
defaulted
assets
reach
the
specified
proportion
of
the
portfolio
value
;
the
debt
investor
has
the
ability
to
direct
the
relevant
activities
when
the
value
of
defaulted
assets
surpasses
that
specified
proportion
of
the
portfolio
value
.
Der
Vermögensverwalter
kann
ohne
wichtigen
Grund
durch
einfachen
Mehrheitsbeschluss
der
anderen
Anleger
abgesetzt
werden
. [EU]
The
asset
manager
can
be
removed
,
without
cause
,
by
a
simple
majority
decision
of
the
other
investors
.
Der
Vermögensverwalter
und
der
Schuldtitelinvestor
müssen
jeder
für
sich
ermitteln
,
ob
sie
in
der
Lage
sind
,
die
Tätigkeiten
mit
dem
stärksten
Einfluss
auf
die
Rendite
des
Beteiligungsunternehmens
zu
lenken
.
Hierbei
sind
auch
Zweck
und
Gestaltung
des
Beteiligungsunternehmens
sowie
die
Risikobelastung
der
einzelnen
Parteien
durch
die
Schwankungen
der
Rendite
zu
berücksichtigen
. [EU]
The
asset
manager
and
the
debt
investor
each
need
to
determine
whether
they
are
able
to
direct
the
activities
that
most
significantly
affect
the
investee's
returns
,
including
considering
the
purpose
and
design
of
the
investee
as
well
as
each
party's
exposure
to
variability
of
returns
.
Der
Vermögensverwalter
zieht
folglich
den
Schluss
,
dass
er
das
Beteiligungsunternehmen
beherrscht
. [EU]
Thus
,
the
asset
manager
concludes
that
it
controls
the
investee
.
Die
Mitgliedstaaten
hindern
die
Einrichtungen
nicht
daran
,
für
die
Verwaltung
des
Anlageportfolios
einen
Vermögensverwalter
zu
bestellen
,
der
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
niedergelassen
und
gemäß
den
Richtlinien
85/611/EWG
,
93/22/EWG
,
2000/12/EG
,
2002/83/EG
und
2011/61/EU
zur
Ausübung
dieser
Tätigkeit
ordnungsgemäß
zugelassen
ist
;
dasselbe
gilt
auch
für
die
in
Artikel
2
Absatz
1
der
vorliegenden
Richtlinie
genannten
Vermögensverwalter
." [EU]
Member
States
shall
not
restrict
institutions
from
appointing
,
for
the
management
of
the
investment
portfolio
,
investment
managers
established
in
another
Member
State
and
duly
authorised
for
this
activity
,
in
accordance
with
Directives
85/611/EEC
,
93/22/EEC
,
2000/12/EC
,
2002/83/EC
and
2011/61/EU
,
as
well
as
those
referred
to
in
Article
2(1)
of
this
Directive
.'.
Diese
Anforderung
gilt
nicht
,
wenn
die
20%-Grenze
aus
folgenden
Gründen
überschritten
wird:
Wertsteigerungen
und
Wertminderungen
,
Wechselkursänderungen
oder
Erhalt
von
Rechten
,
Gratifikationen
,
Leistungen
in
Form
von
Kapital
oder
sonstige
Maßnahmen
,
die
jeden
Inhaber
einer
Anlage
betreffen
,
sofern
der
Vermögensverwalter
den
Schwellenwert
berücksichtigt
,
wenn
er
die
Veränderungen
im
Portfolio
analysiert
. [EU]
This
requirement
shall
not
apply
where
the
20
%
is
exceeded
due
to
appreciations
or
depreciations
,
changes
in
exchange
rates
,
or
by
reason
of
the
receipt
of
rights
,
bonuses
,
benefits
in
the
nature
of
capital
or
by
reason
of
any
other
action
affecting
every
holder
of
that
investment
,
provided
the
investment
manager
has
regard
to
the
threshold
when
considering
changes
in
the
investment
portfolio
.
Einer
der
Eigenkapitalinvestoren
,
der
30
%
des
Eigenkapitals
hält
,
ist
zugleich
der
Vermögensverwalter
. [EU]
One
of
the
equity
investors
who
holds
30
per
cent
of
the
equity
is
also
the
asset
manager
.
Einrichtungen
der
betrieblichen
Altersversorgung
,
die
unter
die
Richtlinie
2003/41/EG
fallen
,
gegebenenfalls
einschließlich
der
in
Artikel
2
Absatz
1
der
genannten
Richtlinie
aufgeführten
zugelassenen
Stellen
,
die
für
die
Verwaltung
solcher
Einrichtungen
verantwortlich
und
in
ihrem
Namen
tätig
sind
,
oder
der
nach
Artikel
19
Absatz
1
der
genannten
Richtlinie
bestellten
Vermögensverwalter
,
sofern
sie
nicht
AIF
verwalten
[EU]
Institutions
for
occupational
retirement
provision
which
are
covered
by
Directive
2003/41/EC
,
including
,
where
applicable
,
the
authorised
entities
responsible
for
managing
such
institutions
and
acting
on
their
behalf
referred
to
in
Article
2(1)
of
that
Directive
or
the
investment
managers
appointed
pursuant
to
Article
19
(1)
of
that
Directive
,
in
so
far
as
they
do
not
manage
AIFs
Es
wurde
betont
,
dass
die
Neutralität
des
Infrastrukturbetreibers
durch
die
Vergabe
des
Betriebs
eines
Kabels
an
einen
unabhängigen
Vermögensverwalter
besser
gewährleistet
ist
als
in
einer
Situation
,
in
der
der
Diensteanbieter
die
Infrastruktur
kontrolliert
,
wie
es
hier
der
Fall
ist
. [EU]
In
these
decisions
it
has
been
,
in
particular
,
stressed
that
the
tendering
out
of
the
management
of
the
cable
to
an
independent
asset
manager
secured
the
neutrality
of
the
infrastructure
manager
better
than
in
a
situation
in
which
the
service
provider
has
control
over
the
infrastructure
,
as
is
the
case
here
.
Für
jeden
Vermögensverwalter
Beibringung
von
Informationen
,
so
wie
sie
gemäß
den
Punkten
5.1.1
bis
5.1.4
offen
zu
legen
sind
,
und
falls
erheblich
gemäß
Punkt
5.1.5
von
Anhang
I.
Ebenfalls
Beschreibung
seines
reglementären
Status
und
seiner
Erfahrungen
. [EU]
In
respect
of
any
Investment
Manager
such
information
as
is
required
to
be
disclosed
under
items
5.1.1
to
5.1.4
and
,
if
material
,
under
item
5.1.5
of
Annex
I
together
with
a
description
of
its
regulatory
status
and
experience
.
Ggf
.
Angabe
der
Anlagebeschränkungen
,
die
auf
den
Organismus
für
gemeinsame
Anlagen
zutreffen
,
und
Angabe
,
wie
die
Wertpapierinhaber
über
Maßnahmen
informiert
werden
,
die
der
Vermögensverwalter
im
Falle
eines
Verstoßes
gegen
die
Beschränkungen
ergreift
. [EU]
A
statement
of
the
investment
restrictions
which
apply
to
the
collective
investment
undertaking
,
if
any
,
and
an
indication
of
how
the
holders
of
securities
will
be
informed
of
the
actions
that
the
investment
manager
will
take
in
the
event
of
a
breach
.
Hierbei
trifft
er
im
Rahmen
der
im
Prospekt
des
Beteiligungsunternehmens
beschriebenen
Parameter
Anlageentscheidungen
.
Für
diese
Dienstleistungen
erhält
der
Vermögensverwalter
ein
marktübliches
festes
Honorar
(1 %
der
verwalteten
Vermögenswerte
)
sowie
leistungsgebundene
Honorare
(d.h.
10
%
der
Gewinne
),
wenn
die
Gewinne
des
Beteiligungsunternehmens
eine
festgelegte
Höhe
übersteigen
.
Das
Honorar
steht
im
angemessenen
Verhältnis
zu
den
erbrachten
Dienstleistungen
. [EU]
The
fees
are
commensurate
with
the
services
provided
.
In
diesem
Beispiel
legt
der
Vermögensverwalter
eine
stärkere
Betonung
auf
die
Risikobelastung
durch
die
Renditeschwankungen
des
Fonds
,
denen
sein
Eigenkapitalanteil
ausgesetzt
ist
,
der
außerdem
den
Schuldinstrumenten
gegenüber
nachrangig
ist
. [EU]
In
this
example
,
the
asset
manager
places
greater
emphasis
on
its
exposure
to
variability
of
returns
of
the
fund
from
its
equity
interest
,
which
is
subordinate
to
the
debt
instruments
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vermögensverwalter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners