A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verehrung
Verehrung ausdrückend
Vereidigung
Vereidigung im Amt
Verein
Vereinbarkeit
Vereinbarung
Vereinbarungsentwurf
Vereinbarungszeichen
Search for:
ä
ö
ü
ß
90 results for
Verein
Word division: Ver·ein
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Der
Trainer
hat
hin
als
neue
Verpflichtung
für
den
Verein
im
Auge
.
The
coach
has
earmarked
his
as
his
new
club
signing
.
Der
Verein
kämpft
um
sein
Bestehen/seinen
Bestand
.
The
association
is
engaged
in
a
struggle
for
(its)
existence
.
Schon
mit
5£
können
Sie
den
Verein
unterstützen
.
For
as
little
as
£5
you
can
support
the
association
.
Ein
Austritt
aus
dem
Verein
ist
nicht
vorgesehen
.
There
is
no
provision
for
a
withdrawal
from
the
membership
of
the
association
.
1997
erhielt
der
Verein
mit
vier
Gesellschaftern
den
Status
einer
GmbH
. [G]
In
1997
,
the
association
,
which
had
four
shareholders
,
attained
the
legal
status
of
a
company
with
limited
liability
.
Aber
das
braucht
noch
Zeit
und
nicht
jeder
Verein
kann
sich
das
leisten
. [G]
But
it's
in
its
infancy
and
not
every
club
can
afford
it
.
Außerdem
setzen
sich
bereits
seit
Jahren
auch
Wissenschaftler
mit
dem
Phänomen
auseinander
,
so
zum
Beispiel
am
Wiener
Institut
für
Graffitiforschung
,
einem
außeruniversitären
Verein
. [G]
And
academics
have
been
studying
the
phenomenon
for
years
, e.g.
at
the
Vienna
Institute
of
Graffiti
Research
, a
non-university
association
.
Auf
Initiative
von
Kölner
Bürgern
wurde
die
Germania
Judaica
1959
als
privater
Verein
gegründet
,
um
die
Öffentlichkeit
über
die
Geschichte
des
Judentums
in
Deutschland
zu
informieren
. [G]
Upon
the
initiative
of
some
Cologne
citizens
it
was
founded
in
1959
as
a
private
association
,
dedicated
to
informing
the
public
about
the
history
of
the
Jewry
in
Germany
.
Auf
Norderoog
etwa
bewohnt
ein
Zivildienstleistender
die
einzige
Hütte
auf
der
Hallig
und
betätigt
sich
dort
mutterseelenallein
als
Vogelwart
für
den
Verein
Jordsand
. [G]
Norderoog's
sole
resident
is
a
young
man
who
is
performing
his
civilian
service:
he
lives
in
the
only
hut
on
the
island
and
works
in
glorious
isolation
as
a
bird
warden
for
the
Jordsand
Association
for
the
Protection
of
Sea
Birds
and
Nature
.
Aus
dem
kleinen
Verein
zur
Förderung
der
Bewährungshilfe
ist
1997
schließlich
die
Bewährungs-
und
Straffälligenhilfe
Rheinhessen
e.V.
geworden
,
der
mittlerweile
sieben
Fachbereiche
betreibt
. [G]
This
small
society
in
1997
became
the
Bewährungs-
und
Straffälligenhilfe
Rheinhessen
e.V.,
which
currently
operates
seven
different
services
.
Behinderte
Menschen
-
als
Leistungsträger
und
Vorbilder
?
Ja
sicher
,
sagt
der
Verein
"Behinderte
helfen
Nichtbehinderten
e. V."
aus
Baden-
Württemberg
und
schickt
behinderte
Sportlerinnen
und
Sportler
als
Referenten
in
Schulen
. [G]
Disabled
people
-
as
high-performers
and
examples
?
Certainly
,
says
the
"Disabled
Help
Non-Disabled"
Association
from
Baden-Württemberg
,
and
sends
disabled
sportsmen
and
sportswomen
into
schools
to
talk
to
the
students
.
"Über
Rassismus
und
Gewalt
wird
viel
geredet"
,
so
der
Verein
,
"aber
gegen
die
Ursachen
zu
wenig
getan
." [G]
"There
is
a
lot
of
debate
about
racism
and
violence"
,
says
Makista
,
"but
too
little
is
being
done
to
address
the
causes"
.
Dass
dieses
so
aufwändig
präsentiert
werden
kann
,
verdankt
das
Haus
der
Nachhaltigkeit
dem
Verein
Naturpark
Pfälzerwald
und
der
Forstverwaltung
der
Landesregierung
Rheinland-Pfalz
,
die
zusammen
mit
der
Bundesumweltstiftung
2,7
Millionen
Euro
zur
Verfügung
stellt
. [G]
The
house
of
sustainability
is
able
to
present
all
this
so
comprehensively
thanks
to
the
Verein
Naturpark
Pfälzerwald
(i.e.
Association
Nature
Park
Palatinate
Forest
)
and
the
Forstverwaltung
der
Landesregierung
Rheinland-Pfalz
(i.e.
Forestry
Administration
of
the
State
of
Rhineland-Palatinate
),
which
together
with
the
Federal
Environmental
Foundation
have
provided
2.7
million
euros
for
this
project
.
Den
Aufenthalt
von
José
Anibal
Campos
finanziere
der
Verein
allein
,
betont
Angela
Egli
,
Referentin
für
Literatur
im
Weimarer
Kulturamt
. [G]
The
association
financed
José
Anibal
Campos'
stay
by
itself
,
underlines
Angela
Egli
,
Desk
Officer
for
Literature
at
Weimar's
Department
of
Culture
.
Denn
die
zweifelsfreie
Gewissheit
,
die
jede
Mutter
über
ihre
Mutterschaft
hat
,
müsse
,
so
etwa
Wolf-Günter
Grieser
vom
Verein
"Väteraufbruch
für
Kinder"
,
auch
dem
Vater
in
Bezug
auf
seine
Vaterschaft
möglich
sein
. [G]
After
all
,
the
undoubted
certainty
which
each
mother
has
about
her
maternity
must
,
according
to
people
like
Wolf-Günter
Grieser
from
the
association
"Väteraufbruch
für
Kinder"
,
also
be
available
to
the
father
in
terms
of
his
paternity
.
Der
Bonner
Verein
bietet
engagierten
Umweltschützern
,
die
gute
Ideen
und
Strategien
für
die
Nachhaltigkeit
und
deren
Förderung
durch
eine
Stiftung
haben
,
Workshops
,
eine
Informations-
und
Kommunikationsplattform
sowie
Praxistipps
,
um
finanzielle
und
organisatorische
Fragen
zu
klären
. [G]
The
Bonn
association
offers
workshops
and
an
information
and
communication
platform
as
well
as
practical
advice
on
resolving
financial
and
organizational
issues
.
These
are
aimed
at
committed
environmentalists
with
good
ideas
and
strategies
relating
to
sustainability
and
its
promotion
through
foundations
.
Der
gemeinnützige
Verein
BIOPAT
mit
Sitz
in
Bonn
ist
eine
Initiative
des
Begleitprogramms
Tropenökologie
(
TÖB
)
der
Deutschen
Gesellschaft
für
Technische
Zusammenarbeit
(
GTZ
)
mit
der
Zoologischen
Staatssammlung
München
(
ZSM
),
dem
Zoologischen
Forschungsinstitut
und
Museum
A.
Koenig
(
ZFMK
),
Bonn
und
dem
Naturmuseum
und
Forschungsinstitut
Senckenberg
(
SFM
),
Frankfurt
am
Main
. [G]
The
charitable
association
BIOPAT
,
based
in
Bonn
,
is
an
initiative
of
the
Begleitprogramm
Tropenökologie
(TÖB) [Tropical Ecology Backup Programme]
of
the
Deutsche
Gesellschaft
für
Technische
Zusammenarbeit
(GTZ)
together
with
the
Zoologische
Staatssammlung
München
(ZSM) [Munich State
Zoological
Collection],
the
Zoologisches
Forschungsinstitut
und
Museum
A.Koenig (ZFMK)Koenig Zoological
Research
Institute
and
Museum
],
Bonn
and
the
Naturmuseum
and
Forschungsinstitut
Senckenberg
(SFM) [Senckenberg Natural History Museum [A. and Research Institute],
Frankfurt
am
Main
.
Der
Verein
Bewährungs-
und
Straffälligenhilfe
Rheinhessen
e.V.
finanziert
sich
ausschließlich
über
Bußgelder
,
die
von
Gerichten
verhängt
werden
,
und
durch
Spenden
. [G]
The
funding
for
the
Bewährungs-
und
Straffälligenhilfe
Rheinhessen
e.V.
association
comes
from
court-imposed
fines
and
from
donations
.
Der
Verein
Tall
Ship
Friends
schließlich
holte
die
ramponierte
82
Meter
lange
Bark
1999
zurück
nach
Deutschland
und
im
Oktober
2003
gelangt
es
wieder
nach
Stralsund
. [G]
Tall
Ship
Friends
- a
Hamburg-based
non-profit
organisation
whose
aim
is
to
support
windjammers
by
promoting
sail
training
-
finally
brought
the
battered
82-metre
vessel
back
to
Germany
in
1999
and
in
October
2003
it
again
reached
Stralsund
.
Der
Verein
versteht
sich
auch
als
Institut
zur
Rettung
der
Architekturfotografie
,
denn
wenn
es
keine
Bilder
von
Bauten
mehr
gibt
,
sind
auch
die
Gebäude
verloren
. [G]
The
organisation
also
views
saving
architectural
photography
as
part
of
its
role
,
for
if
there
were
no
longer
any
pictures
of
buildings
,
the
buildings
would
be
lost
as
well
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verein":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners