DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Verdünnung
Search for:
Mini search box
 

173 results for Verdünnung
Word division: Ver·dün·nung
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Durch entsprechende Verdünnung erreichte er die unterschiedlichen Farbabstufungen und schuf mit jedem Einzelbild ein malerisches Kunstwerk. [G] By thinning it down, he achieved different shades of colour, making each individual picture an attractive work of art.

0,96 Korrekturfaktor für den Fettgehalt in der ersten Verdünnung der Testprobe [EU] 0,96 correction factor for the fat content in first dilution of the test sample

20 Faktor zur Berücksichtigung der Verdünnung der Standard- und der Testprobe [EU] 20 factor which takes into account the dilutions of the standard and the test sample

2er-Antigenverdünnungen werden gegen eine konstante Verdünnung (1:100) monoklonaler Antikörper 3-17-A3 titriert. [EU] Twofold dilutions of antigen are titrated against a constant dilution (1/100) monoclonal antibody 3-17-A3.

45100; EINECS-Nummer 222-529-8; CAS-Nummer 3520-42-1), 150 μ;l in einer 10 %igen (w/v) Verdünnung in destilliertem Wasser 2 Stunden lang auf die Epidermisoberfläche jedes Hautstücks aufgetragen. [EU] 45100; EINECS Number 222-529-8; CAS number 3520-42-1), 150 μ;L of a 10 % (w/v) dilution in distilled water, is applied to the epidermal surface of each skin disc for two hours.

50-100 µl je Platte und je Verdünnung ausstreichen. [EU] Spread 50 - 100 µl per plate of sample extract and each dilution.

50 µl positive und negative Kontrollseren mit einer Verdünnung von 1:5 (10 µl Seren und 40 µl Blocking-Puffer) in die jeweiligen Vertiefungen C–;, C+ und C++ geben. [EU] Add 50 ul of positive and negative control sera, at a dilution of 1:5 (10 μ; l sera + 40 μ;l blocking buffer), to respective wells C-, C+ and C++.

Anmerkung: Wenn der On-Column-Injektor eingesetzt wird, sollten sowohl die Standardlösung als auch die Probenlösungen in einer erhöhten Verdünnung verwendet werden. [EU] Note: If the on column injector system is adopted an increased dilution should be applied both to the standard and sample solutions.

Aromen können die durch die Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über Lebensmittelzusatzstoffe zugelassenen Lebensmittelzusatzstoffe und/oder andere Lebensmittelzutaten für technologische Zwecke, wie beispielsweise für ihre Lagerung, Standardisierung, Verdünnung oder Lösung und Stabilisierung, enthalten. [EU] Flavourings can contain food additives as permitted by Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food additives [11] and/or other food ingredients for technological purposes such as for their storage, standardisation, dilution or dissolution and stabilisation.

Bei der Annahme der Richtlinie 2002/32/EG erklärte die Kommission, dass die Bestimmungen des Anhangs I anhand neuester wissenschaftlicher Risikobewertungen und unter Berücksichtigung des Verbots der Verdünnung kontaminierter, die Höchstgehalte überschreitender Erzeugnisse, die zur Verwendung in der Tierernährung bestimmt sind, überprüft würden. [EU] When Directive 2002/32/EC was adopted, the Commission stated that Annex I to that Directive would be reviewed on the basis of updated scientific risk assessments and taking into account the prohibition of any dilution of contaminated non-complying products intended for animal feed.

Bei der Annahme der Richtlinie 2002/32/EG erklärte die Kommission, dass die Bestimmungen des Anhangs I anhand neuester wissenschaftlicher Risikobewertungen und unter Berücksichtigung des Verbots der Verdünnung kontaminierter, die Höchstwerte überschreitender Erzeugnisse, die zur Verwendung in der Tierernährung bestimmt sind, überprüft würden. [EU] When Directive 2002/32/EC was adopted, the Commission stated that the provisions laid down in Annex I to that Directive would be reviewed on the basis of updated scientific risk assessments and taking into account the prohibition of any dilution of contaminated non-complying products intended for animal feed.

Bei der Berechnung der Wasserdampf-Querempfindlichkeit ist die Verdünnung des NO-Kalibriergases mit Wasserdampf und die Skalierung der Wasserdampfkonzentration des Gemischs im Vergleich zu der während der Prüfung erwarteten Konzentration zu berücksichtigen. [EU] Calculation of water quench must consider dilution of the NO span gas with water vapour and scaling of water vapour concentration of the mixture to that expected during testing.

Bei der Berechnung der Wasserdampf-Querempfindlichkeit ist die Verdünnung des NO-Kalibriergases mit Wasserdampf und die Skalierung der Wasserdampfkonzentration des Gemischs im Vergleich zu der während der Prüfung erwarteten Konzentration zu berücksichtigen. [EU] Calculation of water quench shall consider dilution of the NO span gas with water vapour and scaling of water vapour concentration of the mixture to that expected during testing.

Bei der Filtrierung mit dem Verdünnungsmittel für die erste und gegebenenfalls die zweite Verdünnung des Abgases im Verdünnungssystem sind Filter zu verwenden, die den Anforderungen an Hochleistungsschwebstoff-Filter (HEPA-Filter) gemäß den Unterabsätzen zu Verdünnungsluftfiltern in Anhang 4B Anlage 3 Absätze A.3.2.2 oder A.3.2.4 genügen. [EU] Diluent used for both the primary and, where applicable, secondary dilution of the exhaust in the dilution system shall be passed through filters meeting the High-Efficiency Particulate Air (HEPA) filter requirements defined in the Diluent Filter (DAF) subparagraphs of Annex 4B, Appendix 3, paragraphs A.3.2.2 or A.3.2.4.

Bei der vorliegenden Verdünnung muss eine Extinktion von 0,6 erzielt werden. [EU] At this dilution an extinction value of 0,6 must be obtained.

Bei der vorliegenden Verdünnung muss eine Extinktion von 0,84 bis 0,88 erzielt werden. [EU] At this dilution an extinction value of 0,84 to 0,88 must be obtained.

Bei Doppelverdünnung wird eine Probe aus dem Verdünnungstunnel zur weiteren Verdünnung in den Sekundärtunnel und darauf durch die Probenahmefilter geleitet (Absatz 2.4, Abbildung 22). [EU] When using double dilution, a sample from the dilution tunnel is transferred to the secondary dilution tunnel where it is further diluted, and then passed through the sampling filters (paragraph 2.4., Figure 22).

Bei Doppelverdünnung wird eine Probe aus dem Verdünnungstunnel zur weiteren Verdünnung in den Sekundärtunnel und darauf durch die Probenahmefilter geleitet (Abschnitt 1.2.2, Abbildung 15). [EU] When using double dilution, a sample from the dilution tunnel is transferred to the secondary dilution tunnel where it is further diluted, and then passed through the sampling filters (section 1.2.2, Figure 15).

Bei Versuchen, in denen Proben (Serum und Milch) einzeln getestet werden, muss das im Verhältnis 1:10 (im Negativserum) oder 1:250 (in Negativmilch) verdünnte E05-Serum positiv reagieren, wenn es in derselben Verdünnung wie die Einzelproben getestet wird. [EU] In assays where samples (serum and milk) are tested individually, the E05 serum diluted 1 to 10 (in negative serum) or 1 to 250 (in negative milk) shall be scored positive when tested in the same assay dilution as used for the individual test samples.

Berechnung des Volumens bei Verwendung eines Probenahmesystems mit variabler Verdünnung mit Messblende oder Venturirohr zur Durchflussregelung [EU] Calculation of the volume when a variable dilution device with constant flow control by orifice or venturi is used.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners