DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Verb
Search for:
Mini search box
 

744 results for Verb | Verb
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Der Plan stieß bei den Verbündeten auf keine Zustimmung. The plan did not commend itself to the Allies.

Im Englischen steht/kommt das Subjekt vor dem Verb und das Objekt danach. In English, the subject goes before the verb and the object comes after.

Das Verb muss nicht das zweite Satzglied sein. The verb need not be the second element in the sentence.

Wenn es richtig gebraucht wird, verlangt das Verb "kollidieren" zwei aktive Beteiligte. In proper usage, the verb "to collide" requires two active partners.

Ein Zeitwort ist ein Wort, das einen Vorgang oder einen Zustand ausdrückt. A verb is a word that expresses a process or a state of being.

Sie haben sich mit ihren früheren Feinden verbündet. They have allied with their former enemies.

Ich verbürge mich für ihn. Er ist ein guter Freund von mir. I will vouch for him. He's a good friend of mine.

Wir verbürgen uns für die Echtheit des Schriftstücks. We can vouch for the authenticity of the document.

Das Verb "addieren" verlangt die Präposition "zu". The verb 'add' requires/takes [Br.] the preposition 'to'.

Sie wurden nach Verbüßung von drei Vierteln ihrer Haftstrafe vorzeitig entlassen. They were granted early release after serving three quarters of their prison sentences.

Athen und Persien verbündeten sich gegen Sparta und führten vier Kriege. Athens and Persia banded together against Sparta and fought four wars.

Alle Verbände haben dem zugestimmt und das Regelwerk in ihre Regularien umgesetzt. [G] This was approved by all the sports associations and the new ruling was integrated into their regulations.

Am 1. Januar 2004 schlossen sich beide Verbände zusammen. [G] On 1st January 2004 both associations joined forces.

Auffallend an Ihren Ergebnissen ist die hohe Zustimmung der Eltern zum neuen Unterrichtsfach - und die große Skepsis gegenüber einem Einfluss der islamischen Verbände. [G] One striking aspect of your results is the fact that most parents agree with Islam being taught in German and are very sceptical about the influence of the Islamic associations.

Bei der Entwicklung der Curricula wurde den islamischen Verbänden - konkret dem Zentralrat der Muslime (ZMD) und dem Islamrat - keine Mitspracherechte eingeräumt. [G] Islamic associations in Germany - I am talking here about the Central Council of Muslims (ZMD) and the Council of Islam - were not given a say in the drafting of the curriculum.

Bei der inhaltlichen Gestaltung der Curricula für den Islamunterricht gibt es bislang keine Gleichstellung, da den islamischen Verbänden keine Mitspracherechte eingeräumt wurden, so Kiefer. [G] According to Kiefer, all religions are not treated equally: the Islamic associations in the country were not given a say in the drafting of the curricula for Islamic lessons at German schools.

Bis 2006 haben Länder und Verbände Zeit, das Dokument zu ratifizieren; der Kodex kommt aber schon bei den Spielen in diesem Jahr in Athen zum Einsatz. [G] Countries and associations have until 2006 to ratify the document, though the code will already be in force at this year's Games in Athens.

Dass Frauen in deutschen Führungsetagen immer noch eher die Ausnahme als die Regel sind, belegt auch die Auswertung der Datenbank, "Frauen in Führungspositionen in Politik, Wirtschaft und Verbänden". [G] That women in top management in Germany are still the exception rather than the rule is also evident from the findings of the database, "Women in Decision Making in Politics, Business and Associations".

Dazu zählen die Möglichkeit des Kirchensteuereinzugs über die staatlichen Finanzämter, die Anerkennung der religiösen Verbände als Träger sozialer, vom Staat geförderter Einrichtungen und die frühzeitige Beteiligung der Gemeinschaften an staatlichen Planungen. [G] These include the possibility of collecting a church tax through public tax offices, recognition of religious associations as the supporting institutions of state-funded social facilities and the early involvement of such communities in government planning.

Den islamischen Verbänden wurde lediglich eine beratende Funktion im Rahmen eines so genannten Beirats zugebilligt. [G] The Islamic associations were given no more than an advisory role in the process as part of a so-called Advisory Council.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org