A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Veraschungsbild eines Gewebes
Veraschungsofen
Veraschungsprobe
Veraschungsrückstand
Veraschungsschale
Veraschungsschälchen
Veratmen
Verausgabung
Verb
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Veraschungsschale
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Anschließend
wird
der
Filter
mit
Rückstand
in
eine
Veraschungsschale
gestellt
,
getrocknet
und
bei
einer
Temperatur
von
mindestens
550
oC
und
höchstens
700
oC
verascht
. [EU]
Place
the
filter
containing
the
residue
in
a
crucible
for
ashing
,
dry
and
ash
at
a
temperature
of
not
less
than
550
oC
and
not
more
than
700
oC
.
Der
Filter
mit
dem
Rückstand
wird
nach
dem
Trocknen
bei
einer
Temperatur
von
mindestens
550
oC
und
höchstens
700
oC
in
einer
tarierten
Veraschungsschale
verascht
und
anschließend
im
Exsikkator
gekühlt
und
gewogen
. [EU]
Dry
the
filter
containing
the
residue
and
ash
in
a
tared
crucible
at
a
temperature
of
not
less
than
550
oC
and
not
more
than
700
oC
.
Cool
in
a
desiccator
and
weigh
.
Etwa
5 g (2,5 g
bei
Stoffen
,
die
zur
Blasenbildung
neigen
)
der
Probe
werden
auf
1
mg
genau
in
eine
vorher
bei
550
oC
geglühte
,
abgekühlte
und
tarierte
Veraschungsschale
eingewogen
. [EU]
Weigh
out
to
the
nearest
mg
approximately
5 g
of
the
sample
(2,5
in
the
case
of
products
which
have
a
tendency
to
swell
)
and
place
in
a
crucible
for
ashing
which
has
first
been
heated
at
550
oC
,
cooled
down
and
tared
.
Veraschungsschale
aus
Quarzglas
,
Porzellan
oder
Platin
,
entweder
rechteckig
(
ca
.
60
×
40
×
25
mm
)
oder
rund
(
Durchmesser:
60
bis
75
mm
,
Höhe:
20
bis
40
mm
). [EU]
Crucibles
for
ashing
made
of
silica
,
porcelain
or
platinum
either
rectangular
(approx.
60
×
40
×
25
mm
)
or
circular
(diameter:
60
to
75
mm
,
height:
20
to
40
mm
).
Von
der
Probe
werden
2,5 g
auf
1
mg
genau
in
eine
Veraschungsschale
eingewogen
und
mit
1 g
Calciumcarbonat
(3.1)
vollständig
vermischt
. [EU]
Weigh
about
2,5 g
of
the
sample
to
the
nearest
1
mg
in
an
ashing
crucible
.
Mix
the
test
sample
until
completely
merged
with
1 g
of
calcium
carbonate
(3.1).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Veraschungsschale":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners