A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verantwortungslosigkeit
Verarbeitbarkeit
Verarbeitbarkeitstheorie
Verarbeitung
Verarbeitungsanlage
Verarbeitungsbeihilfe
Verarbeitungsbetrieb
Verarbeitungsfaktor
Verarbeitungshilfsmittel
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
Verarbeitungsanlagen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Aktion
2:
Bau
,
Erweiterung
,
Ausstattung
und
Modernisierung
von
Verarbeitungsanlagen
[EU]
Action
2:
Construction
,
extension
,
equipment
and
modernisation
of
processing
units
Anzahl
der
finanzierten
Arbeitsprogramme
,
Begünstigte
,
Olivenanbauflächen
,
Ölmühlen
,
Verarbeitungsanlagen
und
die
betreffenden
Olivenöl-
und
Tafelolivenmengen
[EU]
The
number
of
work
programmes
financed
,
recipients
,
areas
under
olive
trees
,
mills
,
processing
facilities
and
volumes
of
oil
and
table
olives
concerned
Behandlungs-
und
Verarbeitungsanlagen
zur
Herstellung
von
Nahrungsmittelerzeugnissen
aus:
[EU]
Treatment
and
processing
intended
for
the
production
of
food
products
from:
Behandlungs-
und
Verarbeitungsanlagen
zur
Herstellung
von
Nahrungsmittelerzeugnissen
[EU]
Treatment
and
processing
of
food
products
Bestände
in
Vorratsbehältern
der
Raffinerien
mit
Ausnahme
der
Bestände
,
die
sich
in
den
Verbindungsleitungen
und
in
den
Verarbeitungsanlagen
befinden
[EU]
Supplies
held
in
refinery
tanks
,
excluding
those
supplies
in
pipes
and
refining
plant
Das
Fischmehl
ist
in
Verarbeitungsanlagen
herzustellen
,
in
denen
ausschließlich
aus
Fischen
gewonnene
Erzeugnisse
hergestellt
werden
. [EU]
The
fishmeal
shall
be
produced
in
processing
plants
dedicated
exclusively
to
the
production
of
fish
derived
products
.
Dementsprechend
sind
in
Anhang
IV
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
142/2011
Standard-Verarbeitungsmethoden
für
Verarbeitungsanlagen
und
bestimmte
andere
Anlagen
und
Betriebe
festgelegt
. [EU]
Accordingly
,
Annex
IV
to
Regulation
(EU)
No
142/2011
sets
out
standard
processing
methods
for
processing
plants
and
certain
other
plants
and
establishments
.
die
Beschreibung
des
Geländes
des
Verarbeitungsunternehmens
,
insbesondere
mit
Angabe
der
Orte
,
an
denen
die
zur
Verarbeitung
bestimmten
Erzeugnisse
in
Empfang
genommen
werden
,
der
Orte
,
an
denen
das
Trockenfutter
das
Gelände
verlässt
,
der
Orte
,
an
denen
die
zur
Verarbeitung
verwendeten
Erzeugnisse
und
die
Enderzeugnisse
gelagert
werden
,
sowie
der
Orte
der
Verarbeitungsanlagen
[EU]
a
plan
of
their
premises
,
showing
in
particular
entry
points
for
products
to
be
processed
,
exit
points
for
dried
fodder
,
storage
locations
for
products
awaiting
processing
and
finished
products
,
and
processing
sites
Die
Parteien
tragen
vor
,
dass
der
geplante
Zusammenschluss
Effizienzgewinne
,
die
primär
aus
der
Nähe
ihrer
Minen-/
Verarbeitungsanlagen
in
dem
Sudbury-Tal
durch
die
Optimierung
ihrer
Abbau-
und
Verarbeitungsabläufe
entstehen
,
hervorbringen
würde
. [EU]
The
parties
submit
that
the
proposed
transaction
would
generate
efficiency
gains
arising
primarily
from
the
close
proximity
of
their
respective
mines/processing
facilities
in
the
Sudbury
basin
,
which
would
help
them
to
optimise
their
mining
and
processing
operations
.
Die
Recycling-
und
Verarbeitungsanlagen
sollten
durch
die
Mitgliedstaaten
inspiziert
und
kontrolliert
werden
. [EU]
The
recycling
and
the
converting
plant
should
be
subject
to
inspection
and
control
by
the
Member
State
.
Einschließlich
der
in
der
Erdgasindustrie
bei
der
Erdgasförderung
,
in
Pipelines
und
in
Verarbeitungsanlagen
eingesetzten
Mengen
. [EU]
Includes
quantities
used
within
the
natural
gas
industry
;
in
gas
extraction
,
pipeline
systems
and
processing
plants
.
Einschließlich
des
in
der
Gasindustrie
für
Wärmeerzeugung
und
Anlagenbetrieb
verbrauchten
Gases
(d. h.
Verbrauch
für
Gasförderung
,
in
Pipelinesystemen
und
in
Verarbeitungsanlagen
)
und
der
Verteilungsverluste
. [EU]
Includes
gas
used
by
the
gas
industry
for
heating
and
operation
of
their
equipment
(i.e.
consumption
in
gas
extraction
,
in
the
pipeline
system
and
in
processing
plants
)
and
losses
in
distribution
.
Es
werden
also
nicht
nur
die
Abschreibungskosten
der
Verarbeitungsanlagen
sondern
auch
die
Abschreibungen
für
den
Fuhrpark
zwischen
Normalbetrieb
und
Seuchenreserve
aufgeteilt
. [EU]
Thus
not
only
the
depreciation
costs
of
the
processing
plants
but
also
the
depreciation
for
the
transport
fleet
is
allocated
between
normal
operations
and
the
epidemic
reserve
.
für
die
Herstellung
von
Dicalciumphosphat
,
Tricalciumphosphat
,
Blutprodukte
oder
Blutmehl
zugelassene
Verarbeitungsanlagen
und
[EU]
approved
processing
plants
producing
dicalcium
phosphate
,
tricalcium
phosphate
,
blood
products
or
blood
meal
,
and
Gegenwärtig
existiert
keine
unabhängige
Raffinerie
der
Nickelindustrie
,
und
die
wenigen
Raffinerien
,
die
ihre
Versorgung
über
Dritte
beziehen
,
haben
ebenfalls
Interesse
an
Abbau-
und
Verarbeitungsanlagen
. [EU]
There
is
currently
no
stand-alone
refinery
in
the
nickel
industry
and
the
few
refineries
that
source
third-party
feeds
also
own
interests
in
mining
and
processing
facilities
.
In
der
Gasindustrie
für
Wärmeerzeugung
und
Anlagenbetrieb
verbrauchtes
Gas
(d. h.
Verbrauch
für
Gasförderung
,
in
Pipelinesystemen
und
in
Verarbeitungsanlagen
). [EU]
Own
used
quantities
by
the
gas
industry
for
heating
and
operation
of
its
equipment
(i.e.
consumption
in
gas
extraction
,
in
the
pipeline
system
and
in
processing
plants
).
Ist
die
Beihilfe
mit
Investitionen
verbunden
,
die
Erzeugnisse
betreffen
,
für
die
Produktionseinschränkungen
oder
eine
Begrenzung
der
Gemeinschaftsstützung
auf
Ebene
der
einzelnen
Landwirte
,
der
Betriebe
oder
der
Verarbeitungsanlagen
im
Rahmen
einer
vom
EGFL
finanzierten
Marktorganisation
(
einschließlich
der
direkten
Stützungsregelungen
)
gelten
und
die
zu
einer
Erhöhung
der
Produktionskapazitäten
über
diese
Einschränkungen
oder
Begrenzungen
hinaus
führen
würden
? [EU]
Is
the
aid
linked
to
investments
in
products
which
are
subject
to
restrictions
on
production
or
limitations
of
Community
support
at
the
level
of
individual
farmers
,
holdings
or
processing
plants
under
a
common
organisation
of
the
market
(including
direct
support
schemes
)
financed
by
the
EAGF
,
which
would
increase
production
capacity
beyond
these
restrictions
or
limitations
?
"Software"
,
besonders
entwickelt
zur
"Verwendung"
in
Rohölförderungs-
und
-
verarbeitungsanlagen
oder
in
bestimmten
Untereinheiten
solcher
Anlagen
. [EU]
"Software"
specially
designed
for
the
"use"
of
petroleum
production
and
processing
facilities
or
specific
sub-units
of
such
facilities
.
Unter
diese
außerordentlichen
Kosten
fielen
zwar
auch
einige
unternehmensspezifische
Kosten
,
in
der
Regel
handelte
es
sich
dabei
aber
um
Abschreibungen
von
Sachanlagen
,
Kosten
aufgrund
der
Schließung
von
Zucht-
,
Schlacht-
und
Verarbeitungsanlagen
sowie
Abfindungszahlungen
an
Beschäftigte
. [EU]
These
extraordinary
expenses
relate
to
a
number
of
company-specific
costs
,
but
typically
include
write-downs
of
tangible
assets
,
closure
of
farming
facilities
,
slaughtering
and
processing
plants
,
and
severance
payments
to
employees
.
Verarbeitungsanlagen
,
betrieben
von
Warehouse
and
Spice
Grinding
Facility
(
Pataks
Foods
Ltd
) [EU]
Processing
plants
operated
by
Warehouse
and
Spice
Grinding
Facility
(Pataks
Foods
Ltd
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verarbeitungsanlagen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners