A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Unterscheidung
Unterscheidung der Geister
Unterscheidungsanalyse
Unterscheidungsbit
Unterscheidungskraft
Unterscheidungslogik
Unterscheidungsschwelle
Unterscheidungsvermögen
Unterscheidungszeichen
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Unterscheidungskraft
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Benutzung
der
Marke
in
einer
Form
,
die
von
der
Eintragung
nur
in
Bestandteilen
abweicht
,
ohne
dass
dadurch
die
Unterscheidungskraft
der
Marke
beeinflusst
wird
[EU]
Use
of
the
trade
mark
in
a
form
differing
in
elements
which
do
not
alter
the
distinctive
character
of
the
mark
in
the
form
in
which
it
was
registered
Das
Recht
aus
der
Gemeinschaftsmarke
kann
nur
durch
Eintragung
erworben
werden
,
die
insbesondere
dann
verweigert
wird
,
wenn
die
Marke
keine
Unterscheidungskraft
besitzt
,
wenn
sie
rechtswidrig
ist
oder
wenn
ihr
ältere
Rechte
entgegenstehen
. [EU]
The
rights
in
a
Community
trade
mark
should
not
be
obtained
otherwise
than
by
registration
,
and
registration
should
be
refused
in
particular
if
the
trade
mark
is
not
distinctive
,
if
it
is
unlawful
or
if
it
conflicts
with
earlier
rights
.
Die
Absätze
1
bis
4
berühren
nicht
die
in
einem
Mitgliedstaat
geltenden
Bestimmungen
über
den
Schutz
gegenüber
der
Verwendung
eines
Zeichens
zu
anderen
Zwecken
als
der
Unterscheidung
von
Waren
oder
Dienstleistungen
,
wenn
die
Benutzung
dieses
Zeichens
die
Unterscheidungskraft
oder
die
Wertschätzung
der
Marke
ohne
rechtfertigenden
Grund
in
unlauterer
Weise
ausnutzt
oder
beeinträchtigt
. [EU]
Paragraphs
1
to
4
shall
not
affect
provisions
in
any
Member
State
relating
to
the
protection
against
the
use
of
a
sign
other
than
for
the
purposes
of
distinguishing
goods
or
services
,
where
use
of
that
sign
without
due
cause
takes
unfair
advantage
of
,
or
is
detrimental
to
,
the
distinctive
character
or
the
repute
of
the
trade
mark
.
die
Benutzung
der
Gemeinschaftsmarke
in
einer
Form
,
die
von
der
Eintragung
nur
in
Bestandteilen
abweicht
,
ohne
dass
dadurch
die
Unterscheidungskraft
der
Marke
beeinflusst
wird
[EU]
use
of
the
Community
trade
mark
in
a
form
differing
in
elements
which
do
not
alter
the
distinctive
character
of
the
mark
in
the
form
in
which
it
was
registered
Die
Eintragungshindernisse
und
Ungültigkeitsgründe
betreffend
die
Marke
selbst
,
wie
fehlende
Unterscheidungskraft
,
oder
betreffend
Kollisionen
der
Marke
mit
älteren
Rechten
sollten
erschöpfend
aufgeführt
werden
,
selbst
wenn
einige
dieser
Gründe
für
die
Mitgliedstaaten
fakultativ
aufgeführt
sind
und
es
diesen
folglich
freisteht
,
die
betreffenden
Gründe
in
ihren
Rechtsvorschriften
beizubehalten
oder
dort
aufzunehmen
. [EU]
The
grounds
for
refusal
or
invalidity
concerning
the
trade
mark
itself
,
for
example
,
the
absence
of
any
distinctive
character
,
or
concerning
conflicts
between
the
trade
mark
and
earlier
rights
,
should
be
listed
in
an
exhaustive
manner
,
even
if
some
of
these
grounds
are
listed
as
an
option
for
the
Member
States
which
should
therefore
be
able
to
maintain
or
introduce
those
grounds
in
their
legislation
.
Die
Mitgliedstaaten
können
darüber
hinaus
vorsehen
,
dass
die
vorliegende
Bestimmung
auch
dann
gilt
,
wenn
die
Unterscheidungskraft
erst
nach
der
Anmeldung
oder
Eintragung
erworben
wurde
. [EU]
Any
Member
State
may
in
addition
provide
that
this
provision
shall
also
apply
where
the
distinctive
character
was
acquired
after
the
date
of
application
for
registration
or
after
the
date
of
registration
.
Die
Mitgliedstaaten
können
ferner
bestimmen
,
dass
es
dem
Inhaber
gestattet
ist
,
Dritten
zu
verbieten
,
ohne
seine
Zustimmung
im
geschäftlichen
Verkehr
ein
mit
der
Marke
identisches
oder
ihr
ähnliches
Zeichen
für
Waren
oder
Dienstleistungen
zu
benutzen
,
die
nicht
denen
ähnlich
sind
,
für
die
die
Marke
eingetragen
ist
,
wenn
diese
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
bekannt
ist
und
die
Benutzung
des
Zeichens
die
Unterscheidungskraft
oder
die
Wertschätzung
der
Marke
ohne
rechtfertigenden
Grund
in
unlauterer
Weise
ausnutzt
oder
beeinträchtigt
. [EU]
Any
Member
State
may
also
provide
that
the
proprietor
shall
be
entitled
to
prevent
all
third
parties
not
having
his
consent
from
using
in
the
course
of
trade
any
sign
which
is
identical
with
,
or
similar
to
,
the
trade
mark
in
relation
to
goods
or
services
which
are
not
similar
to
those
for
which
the
trade
mark
is
registered
,
where
the
latter
has
a
reputation
in
the
Member
State
and
where
use
of
that
sign
without
due
cause
takes
unfair
advantage
of
,
or
is
detrimental
to
,
the
distinctive
character
or
the
repute
of
the
trade
mark
.
Die
Vorschriften
des
Absatzes
1
Buchstaben
b, c
und
d
finden
keine
Anwendung
,
wenn
die
Marke
für
die
Waren
oder
Dienstleistungen
,
für
die
die
Eintragung
beantragt
wird
,
infolge
ihrer
Benutzung
Unterscheidungskraft
erlangt
hat
. [EU]
Paragraph
1(b), (c)
and
(d)
shall
not
apply
if
the
trade
mark
has
become
distinctive
in
relation
to
the
goods
or
services
for
which
registration
is
requested
in
consequence
of
the
use
which
has
been
made
of
it
.
Eine
Marke
wird
nicht
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
b, c
oder
d
von
der
Eintragung
ausgeschlossen
oder
für
ungültig
erklärt
,
wenn
sie
vor
der
Anmeldung
infolge
ihrer
Benutzung
Unterscheidungskraft
erworben
hat
. [EU]
A
trade
mark
shall
not
be
refused
registration
or
be
declared
invalid
in
accordance
with
paragraph
1(b), (c)
or
(d)
if
,
before
the
date
of
application
for
registration
and
following
the
use
which
has
been
made
of
it
,
it
has
acquired
a
distinctive
character
.
ein
mit
der
Gemeinschaftsmarke
identisches
oder
ihr
ähnliches
Zeichen
für
Waren
oder
Dienstleistungen
zu
benutzen
,
die
nicht
denen
ähnlich
sind
,
für
die
die
Gemeinschaftsmarke
eingetragen
ist
,
wenn
diese
in
der
Gemeinschaft
bekannt
ist
und
die
Benutzung
des
Zeichens
die
Unterscheidungskraft
oder
die
Wertschätzung
der
Gemeinschaftsmarke
ohne
rechtfertigenden
Grund
in
unlauterer
Weise
ausnutzt
oder
beeinträchtigt
. [EU]
any
sign
which
is
identical
with
,
or
similar
to
,
the
Community
trade
mark
in
relation
to
goods
or
services
which
are
not
similar
to
those
for
which
the
Community
trade
mark
is
registered
,
where
the
latter
has
a
reputation
in
the
Community
and
where
use
of
that
sign
without
due
cause
takes
unfair
advantage
of
,
or
is
detrimental
to
,
the
distinctive
character
or
the
repute
of
the
Community
trade
mark
.
Ist
die
Gemeinschaftsmarke
entgegen
Artikel
7
Absatz
1
Buchstabe
b, c
oder
d
eingetragen
worden
,
kann
sie
nicht
für
nichtig
erklärt
werden
,
wenn
sie
durch
Benutzung
im
Verkehr
Unterscheidungskraft
für
die
Waren
oder
Dienstleistungen
,
für
die
sie
eingetragen
ist
,
erlangt
hat
. [EU]
Where
the
Community
trade
mark
has
been
registered
in
breach
of
the
provisions
of
Article
7(1)(b), (c)
or
(d),
it
may
nevertheless
not
be
declared
invalid
if
,
in
consequence
of
the
use
which
has
been
made
of
it
,
it
has
after
registration
acquired
a
distinctive
character
in
relation
to
the
goods
or
services
for
which
it
is
registered
.
Marken
,
die
keine
Unterscheidungskraft
haben
[EU]
Trade
marks
which
are
devoid
of
any
distinctive
character
sie
mit
einer
älteren
nationalen
Marke
im
Sinne
des
Absatzes
2
identisch
ist
oder
dieser
ähnlich
ist
und
für
Waren
oder
Dienstleistungen
eingetragen
werden
soll
oder
eingetragen
worden
ist
,
die
nicht
denen
ähnlich
sind
,
für
die
die
ältere
Marke
eingetragen
ist
,
falls
diese
ältere
Marke
in
dem
Mitgliedstaat
bekannt
ist
und
die
Benutzung
der
jüngeren
Marke
die
Unterscheidungskraft
oder
die
Wertschätzung
der
älteren
Marke
ohne
rechtfertigenden
Grund
in
unlauterer
Weise
ausnutzen
oder
beeinträchtigen
würde
[EU]
the
trade
mark
is
identical
with
,
or
similar
to
,
an
earlier
national
trade
mark
within
the
meaning
of
paragraph
2
and
is
to
be
,
or
has
been
,
registered
for
goods
or
services
which
are
not
similar
to
those
for
which
the
earlier
trade
mark
is
registered
,
where
the
earlier
trade
mark
has
a
reputation
in
the
Member
State
concerned
and
where
the
use
of
the
later
trade
mark
without
due
cause
would
take
unfair
advantage
of
,
or
be
detrimental
to
,
the
distinctive
character
or
the
repute
of
the
earlier
trade
mark
wird
der
Widerspruch
auf
eine
ältere
Marke
gestützt
,
die
im
Sinne
des
Artikels
8
Absatz
5
der
Verordnung
Wertschätzung
genießt
bzw
.
bekannt
ist
,
ist
dies
zusätzlich
zu
dem
in
Buchstabe
a
aufgeführten
Nachweis
zu
belegen
;
ferner
sind
Beweismittel
und
Bemerkungen
vorzubringen
,
dass
die
Benutzung
der
angemeldeten
Marke
die
Unterscheidungskraft
oder
die
Wertschätzung
der
älteren
Marke
ohne
rechtfertigenden
Grund
in
unlauterer
Weise
ausnutzen
oder
beeinträchtigen
würde
[EU]
if
the
opposition
is
based
on
a
mark
with
reputation
within
the
meaning
of
Article
8(5)
of
the
Regulation
,
in
addition
to
the
evidence
referred
to
in
point
(a)
of
this
paragraph
,
evidence
showing
that
the
mark
has
a
reputation
,
as
well
as
evidence
or
arguments
showing
that
use
without
due
cause
of
the
trade
mark
applied
for
would
take
unfair
advantage
of
,
or
be
detrimental
to
,
the
distinctive
character
or
the
repute
of
the
earlier
trade
mark
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unterscheidungskraft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners