DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Unternehmensentwicklung
Search for:
Mini search box
 

42 results for Unternehmensentwicklung
Word division: Un·ter·neh·mens·ent·wick·lung
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

32 Mio. EUR aus dem Finanzrahmen für die Unterstützung der langfristigen Entwicklung gemäß Nummer 3 Buchstabe a Ziffern i und ii des Finanzprotokolls werden zur Finanzierung des Zentrums für Unternehmensentwicklung (ZUE) und des Technischen Zentrums für Zusammenarbeit in der Landwirtschaft und im ländlichen Bereich (TZL) bereitgestellt. [EU] EUR 32000000 coming from the envelope for support for long-term development referred to in paragraph 3(a)(i) and (ii) of the Financial Protocol shall be allocated to the financing of the budget of the Centre for Development of Enterprise (CDE) and of the Technical Centre for Agriculture and Rural Cooperation (CTA).

auf Vorschlag der Kommission, der im Einvernehmen mit dem Zentrum für Unternehmensentwicklung ausgearbeitet wurde [EU] Having regard to the proposal from the Commission drawn up in agreement with the Centre for the Development of Enterprise

Dazu werden in diesen Leitlinien spezifische SAFE-Harbour-Schwellenwerte (Wert, unter dem eine eingehende Prüfung der Vereinbarkeit entfällt) für die Finanzierung von Zielunternehmen der Frühphase der Unternehmensentwicklung festgelegt. [EU] For this purpose, these guidelines lay down specific safe-harbour thresholds relating to tranches of investment in target SMEs in their early stages of business activity.

Der Botschafterausschuss sollte nach Unterzeichnung des Abkommens die Haushaltsordnung des Zentrums für Unternehmensentwicklung, im Folgenden "Zentrum" genannt, festlegen. [EU] The Committee of Ambassadors, after the signature of the Agreement, should lay down the Financial Regulation of the Centre for the Development of Enterprise, hereinafter referred to as 'the Centre'.

Die Bedeutung dieses Risikos wächst mit der Höhe der Investition in ein Unternehmen, mit der Unternehmensgröße und mit der Phase der Unternehmensentwicklung, da die Verfügbarkeit von privatem Risikokapital unter diesen Umständen progressiv zunimmt. [EU] This risk becomes more relevant, the higher the amount of an investment tranche invested into an enterprise, the larger the size of an enterprise, and the later the business stage, as private risk capital becomes progressively available in these circumstances.

Die Leistungskriterien sollten der langfristigen Unternehmensentwicklung dienen und Kriterien einbeziehen, die - wie beispielsweise die Einhaltung der geltenden Regeln und Verfahren - nicht finanzieller Art und für die langfristige Wertschöpfung der Gesellschaft relevant sind. [EU] Performance criteria should promote the long-term sustainability of the company and include non-financial criteria that are relevant to the company's long-term value creation, such as compliance with applicable rules and procedures.

Dieses Personalstatut (im Folgenden "Statut" genannt) wird unter Berücksichtigung des internationalen und öffentlichen Charakters der Tätigkeit des Zentrums für Unternehmensentwicklung (im Folgenden "Zentrum" genannt) festgelegt. [EU] These Staff Regulations, hereinafter referred to as 'these Regulations', are hereby established taking into account the international and public nature of the activity of the Centre for the Development of Enterprise, hereinafter referred as the 'Centre'.

Die Struktur der Vergütung von Mitgliedern der Unternehmensleitung sollte der langfristigen Unternehmensentwicklung dienen und sicherstellen, dass die Vergütung sich an der Leistung orientiert. [EU] The structure of directors' remuneration should promote the long-term sustainability of the company and ensure that remuneration is based on performance.

die Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank und dem Zentrum für Unternehmensentwicklung kann abhängig von der rechtzeitigen Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen fortgesetzt werden. [EU] cooperation with the European Investment Bank and the Centre for the Development of Enterprise may continue subject to the timely fulfilment of commitments made.

Die Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank und dem Zentrum für Unternehmensentwicklung kann bei rechtzeitiger Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen fortgesetzt werden. [EU] Cooperation with the European Investment Bank and the Centre for the Development of Enterprise may continue subject to the timely fulfilment of commitments made.

Durch die Beihilferegelung soll die Verbreitung und kommerzielle Nutzung neuer deutscher und internationaler Forschung und Entwicklung im Bereich des allgemeinen Managements und der Unternehmensentwicklung gefördert werden. [EU] The aid scheme is designed to promote the dissemination and commercial use of new German and international research and development in the field of general management and enterprise development.

Ein von beiden Parteien eingesetzter paritätischer Auswahlausschuss hat nach Abschluss seiner Beratungen vorgeschlagen, Frau Jyoti JEETUN (Mauritius) zur stellvertretenden Direktorin des Zentrums für Unternehmensentwicklung zu ernennen - [EU] At the end of its proceedings, a joint selection committee established by both sides proposed the appointment of Ms Jyoti JEETUN (Mauritius) as Deputy Director of the Centre for the Development of Enterprise,

Ein von beiden Parteien eingesetzter paritätischer Auswahlausschuss hat nach Abschluss seiner Beratungen vorgeschlagen, für die verbleibende Amtszeit Herrn Mabousso THIAM (Senegal) zum Direktor des Zentrums für Unternehmensentwicklung zu ernennen - [EU] At the end of its proceedings, a joint selection committee established by both sides proposed the appointment of Mr Mabousso THIAM (Senegal) as Director of the Centre for the Development of Enterprise for the remainder of the current term of office,

Ein von beiden Parteien eingesetzter paritätischer Auswahlausschuss hat nach Abschluss seiner Beratungen vorgeschlagen, Herrn Jean-Erick ROMAGNE (Frankreich) zum Direktor des Zentrums für Unternehmensentwicklung zu ernennen - [EU] At the end of its proceedings, a joint selection committee established by both sides proposed the appointment of Mr Jean-Erick ROMAGNE (France) as Director of the Centre for the Development of Enterprise,

Folgende Personen werden als Nachfolger von Herrn Jens Peter BREITENGROSS, Herrn Philippe GAUTIER und Herrn Sean MAGEE zu Mitgliedern des Exekutivdirektoriums des Zentrums für Unternehmensentwicklung ernannt: [EU] The following are hereby appointed members of the Executive Board of the Centre for the Development of Enterprise, in place of Mr Jens Peter BREITENGROSS, Mr Philippe GAUTIER and Mr Sean MAGEE:

Für das Zentrum für Unternehmensentwicklung [EU] For the Centre for the Development of Enterprise

gestützt auf den Beschluss Nr. 8/2005 des AKP-EG-Botschafterausschusses vom 20. Juli 2005 über die Satzung und die Geschäftsordnung des Zentrums für Unternehmensentwicklung (ZUE), insbesondere auf Artikel 7 Absatz 5 [EU] Having regard to Decision No 8/2005 of the ACP-EC Committee of Ambassadors of 20 July 2005 on the Statutes and rules of procedure of the Centre for the Development of Enterprise (CDE) [4], and in particular Article 7(5) thereof

Gestützt auf die geltenden Modalitäten des Zentrums für Unternehmensentwicklung (ZUE) und des Technischen Zentrums für Zusammenarbeit in der Landwirtschaft und im ländlichen Bereich (TZL) wird der jährliche Bedarf an Haushaltsmitteln auf 18 Mio. EUR bzw. 14 Mio. EUR veranschlagt. [EU] Under the existing implementation modalities of the Centre for the Development of the Enterprise (CDE) and the Technical Centre for Agriculture and Rural Cooperation (CTA) the annual budgetary needs are estimated at respectively EUR 18000000 and EUR 14000000.

HAT DAS FOLGENDE PERSONALSTATUT DES ZENTRUMS FÜR UNTERNEHMENSENTWICKLUNG ERLASSEN: [EU] HAS ADOPTED THE FOLLOWING STAFF REGULATIONS OF THE CENTRE FOR THE DEVELOPMENT OF ENTERPRISE:

in der Erwägung, dass der Botschafterausschuss nach Unterzeichnung des Abkommens von Cotonou das Personalstatut des Zentrums für Unternehmensentwicklung festlegen sollte - [EU] Whereas the Committee of Ambassadors after the signature of the Cotonou Agreement should lay down the Staff Regulations of the Centre for the Development of Enterprise,

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners