A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Unterlagsbalken
Unterlagsblech
Unterlagsboden
Unterlagscreme
Unterlassung
Unterlassungsanordnung
Unterlassungsanspruch
Unterlassungsaufforderung
Unterlassungserklärung
Search for:
ä
ö
ü
ß
70 results for
Unterlassungen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
(
21
)
Artikel
9
Absätze
2
und
4
des
Übereinkommens
von
Aarhus
sieht
Bestimmungen
über
den
Zugang
zu
gerichtlichen
oder
anderen
Verfahren
zwecks
Anfechtung
der
materiell-
und
verfahrensrechtlichen
Rechtmäßigkeit
von
Entscheidungen
,
Handlungen
oder
Unterlassungen
in
Fällen
vor
,
in
denen
gemäß
Artikel
6
des
genannten
Übereinkommens
eine
Öffentlichkeitsbeteiligung
vorgesehen
ist
. [EU]
Article
9(2)
and
(4)
of
the
Aarhus
Convention
provides
for
access
to
judicial
or
other
procedures
for
challenging
the
substantive
or
procedural
legality
of
decisions
,
acts
or
omissions
subject
to
the
public
participation
provisions
of
Article
6
of
that
Convention
.
Alle
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
außervertraglichen
Haftung
für
Handlungen
oder
Unterlassungen
des
Generalsekretariats
des
Rates
bei
der
Wahrnehmung
seiner
Verwaltungsaufgaben
nach
Maßgabe
dieses
Beschlusses
werden
nach
Artikel
288
Absatz
2
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
geregelt
. [EU]
All
questions
relating
to
any
non-contractual
liability
resulting
from
the
acts
or
omissions
of
the
General
Secretariat
of
the
Council
in
the
performance
of
its
administrative
tasks
pursuant
to
this
Decision
shall
be
governed
by
Article
288
,
second
paragraph
,
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
.
Antragsteller
sollten
Handlungen
oder
Unterlassungen
von
Behörden
in
Bezug
auf
einen
Antrag
auf
dem
Verwaltungs-
oder
Rechtsweg
anfechten
können
. [EU]
Applicants
should
be
able
to
seek
an
administrative
or
judicial
review
of
the
acts
or
omissions
of
a
public
authority
in
relation
to
a
request
.
Artikel
9
Absatz
3
des
Århus-Übereinkommens
enthält
Bestimmungen
über
den
Zugang
zu
gerichtlichen
oder
anderen
Überprüfungsverfahren
,
um
Handlungen
und
Unterlassungen
von
Privatpersonen
und
Behörden
anzufechten
,
die
gegen
Bestimmungen
des
Umweltrechts
verstoßen
. [EU]
Article
9(3)
of
the
Aarhus
Convention
provides
for
access
to
judicial
or
other
review
procedures
for
challenging
acts
and
omissions
by
private
persons
and
public
authorities
which
contravene
provisions
of
law
relating
to
the
environment
.
Auf
keinen
Fall
haftet
die
Union
oder
der
Hohe
Vertreter
den
beitragenden
Staaten
aufgrund
von
Handlungen
oder
Unterlassungen
des
Missionsleiters
bei
der
Verwendung
der
Finanzmittel
dieser
Staaten
. [EU]
Under
no
circumstances
shall
the
Union
or
the
HR
be
held
liable
by
contributing
States
as
a
result
of
acts
or
omissions
by
the
Head
of
Mission
in
the
use
of
funds
from
those
States
.
Auf
keinen
Fall
können
die
EU
oder
der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
von
den
beitragenden
Mitgliedstaaten
aufgrund
von
Handlungen
oder
Unterlassungen
des
Missionsleiters
bei
der
Verwendung
der
Finanzmittel
dieser
Staaten
haftbar
gemacht
werden
. [EU]
Under
no
circumstances
may
the
EU
or
the
Secretary-General/High
Representative
(SG/HR)
be
held
liable
by
contributing
Member
States
as
a
result
of
acts
or
omissions
by
the
Head
of
Mission
in
the
use
of
funds
from
those
States
.
Auf
keinen
Fall
können
die
Europäische
Union
oder
der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
von
den
beitragenden
Mitgliedstaaten
aufgrund
von
Handlungen
oder
Unterlassungen
des
Missionsleiters
bei
der
Verwendung
der
Finanzmittel
dieser
Staaten
haftbar
gemacht
werden
.". [EU]
Under
no
circumstances
may
the
European
Union
or
the
Secretary-General/High
Representative
for
Common
Foreign
and
Security
Policy
(SG/HR)
be
held
liable
by
contributing
Member
States
as
a
result
of
acts
or
omissions
by
the
Head
of
Mission
in
the
use
of
funds
from
those
States
.'.
Auf
keinen
Fall
können
die
Europäische
Union
oder
der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
von
den
beitragenden
Mitgliedstaaten
aufgrund
von
Handlungen
oder
Unterlassungen
des
Missionsleiters
bei
der
Verwendung
der
Finanzmittel
dieser
Staaten
haftbar
gemacht
werden
. [EU]
Under
no
circumstances
may
the
European
Union
or
the
Secretary-General/High
Representative
(SG/HR)
be
held
liable
by
contributing
Member
States
as
a
result
of
acts
or
omissions
by
the
Head
of
Mission
in
the
use
of
funds
from
those
States
.
Auf
keinen
Fall
können
die
Union
oder
der
Hohe
Vertreter
von
den
beitragenden
Mitgliedstaaten
aufgrund
von
Handlungen
oder
Unterlassungen
des
Missionsleiters
bei
der
Verwendung
der
Finanzmittel
dieser
Staaten
haftbar
gemacht
werden
. [EU]
Under
no
circumstances
may
the
EU
or
the
HR
be
held
liable
by
contributing
Member
States
as
a
result
of
acts
or
omissions
by
the
Head
of
Mission
in
the
use
of
funds
from
those
States
.
Auf
keinen
Fall
können
die
Union
oder
der
Hohe
Vertreter
von
den
beitragenden
Staaten
aufgrund
von
Handlungen
oder
Unterlassungen
des
Missionsleiters
bei
der
Verwendung
der
von
diesen
Staaten
zur
Verfügung
gestellten
Finanzmittel
haftbar
gemacht
werden
. [EU]
Under
no
circumstances
may
the
Union
or
the
HR
be
held
liable
by
contributing
States
as
a
result
of
acts
or
omissions
by
the
Head
of
Mission
in
the
use
of
funds
provided
by
the
contributing
States
.
Beziehen
sich
von
Dritten
eingeleitete
Gerichtsverfahren
auf
Handlungen
oder
Unterlassungen
in
Bezug
auf
das
Auswahlverfahren
,
für
die
die
Zentralbanken
des
Eurosystems
ausschließlich
haften
,
so
weisen
die
Zentralbanken
des
Eurosystems
die
beauftragte
Zentralbank
nach
deren
Konsultation
rechtzeitig
bezüglich
der
von
ihr
zu
treffenden
Maßnahmen
an
, z. B.
der
Vertretung
durch
einen
externen
Rechtsberater
oder
die
interne
Rechtsabteilung
der
beauftragten
Zentralbank
. [EU]
Where
legal
actions
filed
by
third
parties
relate
to
acts
or
omissions
with
respect
to
the
selection
procedure
for
which
the
Eurosystem
central
banks
have
to
assume
exclusive
liability
,
the
Eurosystem
central
banks
,
having
consulted
the
mandated
central
bank
,
shall
instruct
the
mandated
central
bank
on
the
measures
it
shall
take
, e.g.
any
representation
by
external
counsel
or
by
in-house
legal
services
of
the
mandated
central
bank
,
in
a
timely
manner
.
Bezüglich
dieses
Themas
konzentrierte
sich
die
Drittpartei
in
ihren
Anmerkungen
im
wesentlichen
auf
das
mutmaßlich
wettbewerbswidrige
Verhalten
der
OTE
auf
dem
Markt
für
Festnetztelefonie
und
die
mutmaßlichen
Unterlassungen
der
Nationalen
Regulierungsbehörde
(
NRB
)
bei
der
Erfüllung
ihrer
regulativen
Pflichten
. [EU]
In
this
respect
,
in
its
submissions
,
the
third
party
has
focused
essentially
on
the
alleged
anticompetitive
behaviour
of
OTE
on
the
fixed
voice
market
and
the
alleged
failings
of
the
national
regulatory
authority
to
carry
out
its
regulatory
duties
.
Daher
ist
es
außer
im
Falle
ungewöhnlicher
und
unvorhersehbarer
Ereignisse
voll
und
ganz
gerechtfertigt
,
dem
Zahlungsdienstleister
für
die
Ausführung
eines
vom
Nutzer
entgegengenommenen
Zahlungsauftrags
die
Haftung
zu
übertragen
,
wobei
die
Handlungen
und
Unterlassungen
des
Zahlungsdienstleisters
des
Zahlungsempfängers
,
für
deren
Auswahl
allein
der
Zahlungsempfänger
verantwortlich
ist
,
ausgenommen
sind
. [EU]
In
view
of
all
those
considerations
,
it
is
entirely
appropriate
,
except
under
abnormal
and
unforeseeable
circumstances
,
to
impose
liability
on
the
payment
service
provider
in
respect
of
execution
of
a
payment
transaction
accepted
from
the
user
,
except
for
the
payee's
payment
service
provider's
acts
and
omissions
for
whose
selection
solely
the
payee
is
responsible
.
Darin
werden
insbesondere
die
spezifischen
Modalitäten
für
das
Vorgehen
bei
Beschwerden
Dritter
,
denen
Schäden
aufgrund
von
Handlungen
oder
Unterlassungen
des
Missionsleiters
bei
der
Verwendung
der
von
den
beitragenden
Mitgliedstaaten
zur
Verfügung
gestellten
Finanzmittel
entstanden
sind
,
geregelt
. [EU]
This
arrangement
shall
in
particular
cover
the
specific
procedures
for
dealing
with
any
complaint
from
third
parties
concerning
damage
caused
as
a
result
of
acts
or
omissions
by
the
Head
of
Mission
in
the
use
of
the
funds
provided
by
the
contributing
Member
States
.
Der
Beförderer
haftet
hinsichtlich
der
von
dem
ausführenden
Beförderer
durchgeführten
Beförderung
für
die
Handlungen
und
Unterlassungen
des
ausführenden
Beförderers
sowie
der
in
Ausübung
ihrer
Verrichtungen
handelnden
Bediensteten
oder
Beauftragten
des
ausführenden
Beförderers
. [EU]
The
carrier
shall
,
in
relation
to
the
carriage
performed
by
the
performing
carrier
,
be
liable
for
the
acts
and
omissions
of
the
performing
carrier
and
of
his
servants
and
agents
acting
within
the
scope
of
their
employment
.
Der
Missionsleiter
schließt
in
diesen
Fällen
eine
Vereinbarung
mit
den
betreffenden
Staaten
,
in
der
insbesondere
die
spezifischen
Modalitäten
für
das
Vorgehen
bei
Beschwerden
Dritter
,
denen
Schäden
aufgrund
von
Handlungen
oder
Unterlassungen
des
Missionsleiters
bei
der
Verwendung
der
von
den
beitragenden
Staaten
zur
Verfügung
gestellten
Finanzmittel
entstanden
sind
,
geregelt
werden
. [EU]
In
such
a
case
the
Head
of
Mission
shall
conclude
an
arrangement
with
the
States
concerned
,
covering
in
particular
the
specific
procedures
for
dealing
with
any
complaint
from
third
parties
concerning
damage
caused
as
a
result
of
acts
or
omissions
by
the
Head
of
Mission
in
the
use
of
the
funds
provided
by
the
contributing
States
.
Der
Missionsleiter
schließt
in
diesen
Fällen
eine
Vereinbarung
mit
den
betreffenden
Staaten
,
in
der
insbesondere
die
spezifischen
Modalitäten
für
das
Vorgehen
bei
Beschwerden
Dritter
,
denen
Schäden
aufgrund
von
Handlungen
oder
Unterlassungen
des
Missionsleiters
bei
der
Verwendung
der
von
den
beitragenden
Staaten
zur
Verfügung
gestellten
Finanzmittel
entstanden
sind
,
geregelt
werden
. [EU]
In
such
cases
the
Head
of
Mission
shall
conclude
an
arrangement
with
the
States
concerned
,
covering
in
particular
the
specific
procedures
for
dealing
with
any
complaint
from
third
parties
concerning
damage
caused
as
a
result
of
acts
or
omissions
by
the
Head
of
Mission
in
the
use
of
the
funds
provided
by
the
contributing
States
.
Die
Mitgliedstaaten
legen
fest
,
in
welchem
Verfahrensstadium
die
Entscheidungen
,
Handlungen
oder
Unterlassungen
angefochten
werden
können
. [EU]
Member
States
shall
determine
at
what
stage
the
decisions
,
acts
or
omissions
may
be
challenged
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
im
Rahmen
ihrer
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
sicher
,
dass
Mitglieder
der
betroffenen
Öffentlichkeit
Zugang
zu
einem
Überprüfungsverfahren
vor
einem
Gericht
oder
einer
anderen
auf
gesetzlicher
Grundlage
geschaffenen
unabhängigen
und
unparteiischen
Stelle
haben
,
um
die
materiellrechtliche
und
verfahrensrechtliche
Rechtmäßigkeit
von
Entscheidungen
,
Handlungen
oder
Unterlassungen
anzufechten
,
für
die
die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
über
die
Öffentlichkeitsbeteiligung
gelten
,
wenn
[EU]
Member
States
shall
ensure
that
,
in
accordance
with
the
relevant
national
legal
system
,
members
of
the
public
concerned
have
access
to
a
review
procedure
before
a
court
of
law
or
another
independent
and
impartial
body
established
by
law
to
challenge
the
substantive
or
procedural
legality
of
decisions
,
acts
or
omissions
subject
to
the
public
participation
provisions
of
this
Directive
when:
Die
Mitgliedstaaten
stellen
im
Rahmen
ihrer
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
sicher
,
dass
Mitglieder
der
betroffenen
Öffentlichkeit
Zugang
zu
einem
Überprüfungsverfahren
vor
einem
Gericht
oder
einer
anderen
auf
gesetzlicher
Grundlage
geschaffenen
unabhängigen
und
unparteiischen
Stelle
haben
,
um
die
materiellrechtliche
und
verfahrensrechtliche
Rechtmäßigkeit
von
Entscheidungen
,
Handlungen
oder
Unterlassungen
gemäß
Artikel
24
anzufechten
,
sofern
die
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
Member
States
shall
ensure
that
,
in
accordance
with
the
relevant
national
legal
system
,
members
of
the
public
concerned
have
access
to
a
review
procedure
before
a
court
of
law
or
another
independent
and
impartial
body
established
by
law
to
challenge
the
substantive
or
procedural
legality
of
decisions
,
acts
or
omissions
subject
to
Article
24
when
one
of
the
following
conditions
is
met:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unterlassungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners