DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for Unterhaltszahlungen
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

bedeutet "Unterhaltsvereinbarung" eine schriftliche Vereinbarung über Unterhaltszahlungen, die [EU] 'maintenance arrangement' means an agreement in writing relating to the payment of maintenance which:

Bitte geben Sie alle Arten von Einkünften an, aufgeschlüsselt nach den Quellen (Beschäftigung, selbständige Tätigkeit, Vermietung, Stipendien, Unterhaltszahlungen usw.) und einschließlich der Leistungen (wie Leistungen bei Arbeitslosigkeit, Renten, Krankengeld, Familienleistungen usw.). [EU] Please state all kinds of income according to their source (employment, self-employment, rents, stipends, maintenance payments, etc.) including benefits (unemployment benefits, pensions, sickness benefits, family benefits, etc.).

Einkünfte aus Unterhaltszahlungen (3) [EU] Alimony received (3)

Für andere Personen geleistete Unterhaltszahlungen (4) [EU] Alimony paid in favour of other persons (4)

Geben Sie bitte Unterhaltszahlungen, die Sie an Dritte leisten, der Höhe nach an: [EU] State the amount(s) of any maintenance payments which you make to third parties:

Gehälter (einschließlich Sachleistungen), Altersrenten, Arbeitsunfähigkeitsrenten, Unterhaltszahlungen, Renten, Leibrenten, Arbeitslosenunterstützung [EU] Salary (including payments in kind), pensions, disability pensions, alimonies, allowances, annuities, unemployment benefits

Gehälter (einschließlich Sachleistungen), Altersrenten, Arbeitsunfähigkeitsrenten, Unterhaltszahlungen, Renten, Leibrenten, Arbeitslosenunterstützung [EU] Salary (including payments in kind), pensions, disability pensions, maintenance payments, allowances, annuities, unemployment benefits

Unterhaltszahlungen an einen Dritten aufgrund einer gesetzlichen Verpflichtung und/oder Ausgaben für andere unterhaltsberechtigte Personen, auf die der Antrag sich nicht bezieht [EU] Maintenance paid to a third party by virtue of a legal obligation and/or expenditure for other dependent persons not covered by the application

Unterhaltszahlungen (Betrag, der Ihnen tatsächlich gezahlt wurde) [EU] Maintenance allowances (amount actually paid to you)

Unterhaltszahlungen des Staats nach Artikel 92 des Familienrechtsbuchs." [EU] Maintenance payments made by the State under Article 92 of the Family Code.';

Unterhaltszahlungen im Sinne des Gesetzes über Unterhaltshilfe vom 21. Februar 2007 [EU] Maintenance allowances under the Maintenance Allowance Act of 21 February 2007

wenn die berechtigte Person den Antrag stellt, Angaben zu dem Ort, an dem die Unterhaltszahlungen geleistet oder an den sie elektronisch überwiesen werden sollen [EU] in an application by a creditor, information concerning where the maintenance payment should be sent or electronically transmitted

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org