A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ungleichbehandlung
Ungleichbehandlung beim Preis
Ungleichförmigkeitsgrad
Ungleichgewichtsspannung
Ungleichheit
Ungleichheitszeichen
Ungleichimpuls
Ungleichmäßigkeit
Ungleichung
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
Ungleichheit
Word division: Un·gleich·heit
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Die
empfohlenen
Politiken
tragen
notwendig
zur
Verschärfung
großräumiger
,
kleinräumiger
und
sozialer
Ungleichheit
bei
. [G]
The
recommended
policies
inevitably
contribute
to
a
heightening
of
regional
,
local
and
social
inequality
.
Durch
Korruption
steigt
die
ökonomische
Ungleichheit
,
die
Kapitalflucht
nimmt
zu
,
die
Investitionen
nehmen
ab
und
die
Produktivität
erlahmt
-
ein
Schaden
,
der
sich
nach
Angaben
des
Corruption
Perceptions
Indexes
auf
etwa
12
Prozent
des
weltweiten
Inlandsprodukts
beläuft
. [G]
Due
to
corruption
economic
inequality
grows
,
capital
flight
increases
,
investments
decrease
and
productivity
stagnates
-
losses
which
according
to
the
Corruption
Perceptions
Index
amount
to
about
12%
of
the
worldwide
domestic
product
.
Schrumpfen
dagegen
bedeutet
,
dass
Verluste
verteilt
werden
müssen
,
und
das
ist
unter
Bedingungen
sozialer
Ungleichheit
politisch
sehr
viel
riskanter
,
weil
Gewinner
und
Verlierer
politisch
direkt
erzeugt
werden
. [G]
Shrinkage
,
however
,
means
a
distribution
of
losses
and
,
against
a
backdrop
of
social
inequality
,
this
entails
far
greater
political
risks
,
with
political
decisions
directly
creating
winners
and
losers
.
Untersuchungen
und
Statistiken
wie
diese
zeigen
,
dass
durch
Korruption
die
ökonomische
Ungleichheit
steigt
,
die
Kapitalflucht
zunimmt
,
die
Investitionen
abnehmen
und
die
Produktivität
erlahmt
. [G]
Investigations
and
statistics
such
as
these
show
that
due
to
corruption
economic
inequality
grows
,
capital
flight
increases
,
investments
decrease
and
productivity
stagnates
.
Angesichts
der
Ungleichheit
der
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
und
des
sich
daraus
ergebenden
Risikos
einer
Wettbewerbsverzerrung
sind
Maßnahmen
auf
Gemeinschaftsebene
erforderlich
,
um
die
Einheitlichkeit
des
Marktes
zu
gewährleisten
,
ohne
dass
dabei
der
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
verletzt
wird
. [EU]
In
view
of
the
disparities
between
Member
States
and
the
consequent
risk
of
distortion
of
competition
,
Community
measures
are
necessary
in
order
to
ensure
market
unity
whilst
abiding
by
the
principle
of
proportionality
.
Beitrag
zur
Bekämpfung
von
Armut
,
Ungleichheit
und
Ausgrenzung
, u. a.
durch
Eingehen
auf
die
Grundbedürfnisse
der
zuvor
benachteiligten
gesellschaftlichen
Gruppen
[EU]
Supporting
the
fight
against
poverty
,
inequality
and
exclusion
,
including
by
addressing
the
basic
needs
of
the
previously
disadvantaged
communities
Damit
diese
Ungleichheit
vermieden
und
der
Staat
eine
Vergütung
für
das
von
ihm
übernommene
Risiko
erhält
,
müssen
die
Garantieprämien
nach
Auffassung
der
EFTA-Überwachungsbehörde
die
Vergütung
eines
angemessenen
Kapitalbetrags
umfassen
. [EU]
In
order
to
avoid
this
disparity
and
to
remunerate
the
State
for
the
risk
it
is
taking
,
the
EFTA
Surveillance
Authority
considers
that
the
guarantee
premiums
have
to
cover
the
remuneration
of
an
adequate
capital
.
Förderung
des
sozialen
Zusammenhalts
als
einem
gemeinsamen
Ziel
und
einer
vorrangigen
politischen
Aufgabenstellung
im
Rahmen
der
Beziehungen
der
Gemeinschaft
und
Lateinamerikas
und
dadurch
Bekämpfung
von
Armut
,
Ungleichheit
und
Ausgrenzung
. [EU]
Promoting
social
cohesion
as
a
shared
goal
and
priority
policy
of
Community-Latin
America
relations
thereby
fighting
against
poverty
,
inequality
and
exclusion
.
Förderung
des
sozialen
Zusammenhalts
als
politischer
Priorität
der
Beziehungen
zwischen
der
Gemeinschaft
und
den
Partnerländern
mit
Schwerpunkt
auf
menschenwürdiger
Arbeit
sowie
der
Sozial-
und
Steuerpolitik
und
gleichzeitiger
Bekämpfung
von
Armut
,
Arbeitslosigkeit
,
Ungleichheit
und
Ausgrenzung
von
schutzbedürftigen
Gruppen
und
Randgruppen
[EU]
Promoting
social
cohesion
as
a
priority
policy
of
the
relations
between
the
Community
and
partner
countries
,
with
a
focus
on
decent
work
and
social
and
fiscal
policies
,
thereby
fighting
against
poverty
,
inequality
,
unemployment
and
exclusion
of
vulnerable
and
marginalised
groups
Gewährung
unterschiedlicher
Leistungsniveaus
,
es
sei
denn
,
dass
dies
notwendig
ist
,
um
versicherungstechnischen
Berechnungsfaktoren
Rechnung
zu
tragen
,
die
im
Fall
von
Festbeitragssystemen
je
nach
Geschlecht
unterschiedlich
sind
;
bei
durch
Kapitalansammlung
finanzierten
Festleistungssystemen
ist
hinsichtlich
einiger
Punkte
eine
Ungleichbehandlung
gestattet
,
wenn
die
Ungleichheit
der
Beträge
darauf
zurückzuführen
ist
,
dass
bei
der
Durchführung
der
Finanzierung
des
Systems
je
nach
Geschlecht
unterschiedliche
versicherungstechnische
Berechnungsfaktoren
angewendet
worden
sind
[EU]
Setting
different
levels
of
benefit
,
except
in
so
far
as
may
be
necessary
to
take
account
of
actuarial
calculation
factors
which
differ
according
to
sex
in
the
case
of
defined-contribution
schemes
;
in
the
case
of
funded
defined-benefit
schemes
,
certain
elements
may
be
unequal
where
the
inequality
of
the
amounts
results
from
the
effects
of
the
use
of
actuarial
factors
differing
according
to
sex
at
the
time
when
the
scheme's
funding
is
implemented
Im
Hinblick
auf
die
Weiterentwicklung
einer
kohärenten
Einwanderungspolitik
und
um
die
Ungleichheit
zwischen
Unionsbürgern
und
rechtmäßig
in
einem
Mitgliedstaat
arbeitenden
Drittstaatsangehörigen
zu
verringern
und
den
geltenden
Besitzstand
auf
dem
Gebiet
der
Zuwanderung
zu
ergänzen
,
sollte
ein
Bündel
von
Rechten
niedergelegt
werden
,
um
insbesondere
festzulegen
,
in
welchen
Bereichen
solche
Arbeitnehmer
aus
Drittstaaten
,
die
noch
keinen
langfristigen
Aufenthaltsstatus
erworben
haben
,
die
Inländergleichbehandlung
zuteil
werden
soll
. [EU]
With
a
view
to
developing
further
a
coherent
immigration
policy
and
narrowing
the
rights
gap
between
citizens
of
the
Union
and
third-country
nationals
legally
working
in
a
Member
State
and
complementing
the
existing
immigration
acquis
, a
set
of
rights
should
be
laid
down
in
order
,
in
particular
,
to
specify
the
fields
in
which
equal
treatment
between
a
Member
State's
own
nationals
and
such
third-country
nationals
who
are
not
yet
long-term
residents
is
provided
.
Vertiefung
der
Erkenntnisse
über
die
sozioökonomische
Ungleichheit
bei
solchen
Faktoren
wie
gesundheitsbezogenes
Verhalten
,
Wohn-
und
Arbeitsbedingungen
,
psychosoziale
Faktoren
und
Inanspruchnahme
der
gesundheitlichen
Versorgung
unter
Berücksichtigung
der
politischen
Prioritäten
gemäß
Nummer
4.3.2. [EU]
To
improve
knowledge
on
socioeconomic
inequalities
in
such
determinants
as
health-related
behaviours
,
housing
and
working
conditions
,
psychosocial
factors
and
health
care
utilization
taking
into
account
political
priorities
expressed
in
point
4.3.2.
Wie
in
der
Mitteilung
der
Kommission
"Die
Europäische
Union
und
Lateinamerika:
Global
Players
und
Partner"
vom
September
2009
dargelegt
,
sind
die
Prioritäten
der
Union
im
Bereich
der
Zusammenarbeit
mit
Lateinamerika
die
Förderung
der
regionalen
Integration
und
die
Beseitigung
von
Armut
und
sozialer
Ungleichheit
mit
dem
Ziel
einer
nachhaltigen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Entwicklung
. [EU]
As
highlighted
in
the
September
2009
Commission
Communication
'The
European
Union
and
Latin
America:
Global
Players
in
Partnership'
,
the
Union's
priorities
in
the
field
of
cooperation
towards
Latin
America
are
the
promotion
of
regional
integration
and
the
eradication
of
poverty
and
social
inequality
in
order
to
promote
sustainable
economic
and
social
development
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ungleichheit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners