A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Umzugsmöglichkeit
Umzugsunternehmen
Umzugswagen
Umzäunen
Umzäunung
Umänderung
Unabdingbarkeit
Unabhängige
Unabhängiger
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
Umzäunungen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
Produktgruppe
"Außenfarben
und
-lacke"
umfasst
Farben
und
Lacke
für
die
Außendekoration
und
mit
Schutzfunktion
sowie
Holzbeizen
und
verwandte
Erzeugnisse
gemäß
Absatz
2
für
Gebäude
und
Außenmöbel
,
Böden
und
Umzäunungen
für
Heimwerker
und
Malerhandwerk
,
die
vorwiegend
für
die
Verwendung
im
Freien
entwickelt
und
in
Verkehr
gebracht
werden
. [EU]
The
product
group
'outdoor
paints
and
varnishes'
shall
comprise
outdoor
decorative
and
protective
paints
and
varnishes
,
woodstains
and
related
products
for
use
on
buildings
and
outdoor
furniture
,
floors
and
fencing
in
accordance
with
paragraph
2,
for
use
by
do-it-yourself
and
professional
users
;
and
that
are
primarily
developed
for
outdoor
use
and
marketed
as
such
.
Ertüchtigung
und/oder
Einrichtung
von
bis
zu
drei
SALW-Lagern
in
Kirgisistan
im
Einklang
mit
dem
Praxishandbuch
der
OSZE
für
Kleinwaffen
und
leichte
Waffen
,
unter
anderem
durch
Einbau
und/oder
Ertüchtigung
von
Umzäunungen
und
Beleuchtungssystemen
,
sicheren
Türen
und
Fenstern
von
Lagergebäuden
,
Einbruchmeldeanlagen
,
CCTV-Überwachungskameras
und
Telekommunikationssystemen
. [EU]
Improvement
and/or
establishment
of
up
to
three
SALW
storage
sites
in
Kyrgyzstan
,
in
accordance
with
OSCE
Best
Practices
on
SALW
,
including
through
installation
and/or
refurbishment
of
perimeter
fencing
and
lightning
,
secure
storage
building
doors
and
windows
,
intruder
alarm
systems
,
close
circuit
television
cameras
(CCTV)
and
telecommunications
equipment
.
für
die
Fütterung
ein
abgegrenztes
Gebiet
vorsehen
,
zu
dem
der
Zugang
auf
Tiere
der
zu
schützenden
Art
beschränkt
ist
,
gegebenenfalls
durch
Umzäunungen
oder
andere
Mittel
,
die
den
natürlichen
Fressgewohnheiten
der
betreffenden
Arten
entsprechen
[EU]
dedicate
an
area
to
the
feeding
that
is
enclosed
and
to
which
access
is
limited
to
animals
of
the
species
to
be
conserved
,
if
appropriate
by
fences
or
by
other
means
which
correspond
to
the
natural
feeding
patterns
of
those
species
Typische
Elemente
einer
solchen
Spezialausrüstung
sind
z. B.
Umzäunungen
,
Zugangskontrollsysteme
,
physische
Sperren
,
Kontroll-
und
Überwachungssysteme
. [EU]
Typical
pieces
of
equipment
are
e.g.
perimeter
fences
,
access
control
systems
,
physical
barriers
,
control
and
monitoring
systems
.
Verbesserung
der
Sicherungssysteme
in
bis
zu
zwei
SALW-Lagern
in
Belarus
im
Einklang
mit
dem
Praxishandbuch
der
OSZE
für
Kleinwaffen
und
leichte
Waffen
,
unter
anderem
durch
Einbau
und/oder
Ertüchtigung
der
erforderlichen
Elektro-Installationen
,
Notfall-Feuerlöscheinrichtungen
,
Umzäunungen
und
Beleuchtungssysteme
,
Alarm-
und
Einbruchmeldeanlagen
sowie
Telekommunikationssysteme
zur
Steigerung
der
Sicherheit
. [EU]
Upgrading
of
security
systems
in
up
to
two
SALW
storage
sites
in
Belarus
,
in
accordance
with
OSCE
Best
Practices
on
SALW
,
including
through
the
installation
and/or
refurbishment
of
necessary
electrical
installations
,
primary
fire-fighting
capability
,
perimeter
fencing
and
lighting
,
intruder
detection
and
alarm
systems
,
as
well
as
telecommunications
equipment
for
enhanced
security
.
Verbesserungen
der
Flächen
(z. B.
Umzäunungen
,
Entwässerung
,
stationäre
Bewässerungsanlagen
)
in
Eigentum
des
Betriebsinhabers
,
unabhängig
von
den
Besitzverhältnissen
am
Land
. [EU]
Land
improvements
(e.g.
fencing
,
drainage
,
fixed
irrigation
equipment
)
belonging
to
the
holder
irrespective
of
the
type
of
occupancy
of
the
land
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umzäunungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners