A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Umwandlungsentropie
Umwandlungsprozess
Umwandlungspunkt
Umwandlungssteuer
Umweg
Umweg ...
Umwegleitung
Umwegsteuerung
Umwelt
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Umweg
Word division: Um·weg
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Hier
wurden
unter
dem
Mäzenat
des
Erzbischof
Raimund
von
Toledo
die
auf
Arabisch
erhaltenen
griechischen
Klassiker
von
mehreren
Gelehrten
zusammen
über
den
Umweg
des
Spanischen
ins
Lateinische
gebracht
. [G]
Here
,
under
the
patronage
of
Archbishop
Raimund
of
Toledo
,
teams
of
scholars
translated
the
Arabic
rendition
of
the
Greek
classics
via
Spanish
into
Latin
.
Zur
Bestsellerautorin
wurde
Cornelia
Funke
,
die
1958
in
Dorsten
geboren
wurde
,
über
einen
Umweg
. [G]
Cornelia
Funke
,
who
was
born
in
Dorsten
in
1958
,
became
a
bestseller
author
via
an
indirect
route
.
Das
möge
zwar
,
wie
die
Kommission
schon
im
Fall
WestLB
ausführe
,
schwierig
sein
;
diese
Schwierigkeiten
ließen
sich
jedoch
nicht
dadurch
beheben
,
dass
man
auf
ein
gänzlich
ungeeignetes
Eigenkapitalinstrument
,
quasi
als
"
Umweg
"
abstelle
. [EU]
While
this
might
be
difficult
,
as
the
Commission
had
explained
in
the
WestLB
case
,
the
difficulties
would
not
be
overcome
by
using
a
completely
unsuitable
equity
capital
instrument
,
almost
as
a
'way
around'
the
problem
.
Der
Umweg
über
eine
fiktive
Gesamtvergütung
für
eine
fiktive
Bareinlage
,
von
der
dann
die
Refinanzierungskosten
abgezogen
werden
müssten
,
sei
überflüssig
und
erhöhe
im
Übrigen
die
Unsicherheit
der
quantitativen
Bewertung
um
ein
Vielfaches
,
da
dann
über
mehrere
Stufen
Schätzgrößen
eingeführt
werden
müssten
. [EU]
The
roundabout
approach
of
taking
a
fictitious
overall
remuneration
on
a
fictitious
cash
contribution
from
which
the
refinancing
costs
then
had
to
be
deducted
was
unnecessary
and
,
moreover
,
increased
the
uncertainty
of
the
quantitative
assessment
many
times
over
,
since
estimates
then
had
to
be
introduced
at
a
number
of
stages
.
Die
Kommission
weist
darauf
hin
,
dass
im
Fall
PreussenElektra
die
zur
Finanzierung
der
Maßnahme
erforderlichen
Mittel
direkt
von
den
Versorgungsunternehmen
an
die
Erzeuger
erneuerbarer
Energien
übertragen
wurden
,
ohne
den
Umweg
über
eine
öffentliche
Einrichtung
zu
nehmen
. [EU]
The
Commission
points
out
that
in
PreussenElektra
the
resources
required
to
finance
the
measure
were
provided
by
the
electricity
suppliers
directly
to
the
producers
of
renewable
energies
,
without
transiting
through
any
public
body
.
Die
Kommission
weist
darauf
hin
,
dass
im
Fall
Preussen-Elektra
die
zur
Finanzierung
der
Maßnahme
erforderlichen
Mittel
direkt
von
den
Versorgungsunternehmen
an
die
Erzeuger
erneuerbarer
Energien
übertragen
wurden
,
ohne
den
Umweg
über
ein
öffentliches
Unternehmen
zu
nehmen
. [EU]
The
Commission
recalls
that
,
in
PreussenElektra
,
the
resources
required
to
finance
the
measure
were
provided
directly
by
the
electricity
suppliers
to
the
producers
of
renewable
energies
without
transiting
through
any
public
body
.
Die
Kosten
für
Umweg
e
aus
privaten
Gründen
,
einschließlich
einer
Abreise
von
und/oder
einer
Rückkehr
zu
einem
anderen
Ort
tragen
die
Teilnehmer
persönlich
und
unmittelbar
.
Sie
sind
verpflichtet
,
den
Umweg
mitzuteilen
und
die
Zusatzkosten
zu
begleichen
. [EU]
Participants
are
directly
responsible
for
any
detours
made
for
private
reasons
,
including
departures
from
and/or
returns
to
any
other
place
,
and
must
indicate
such
detours
and
pay
the
excess
cost
involved
.
Es
sei
nicht
gerechtfertigt
,
zur
Bemessung
der
Vergütung
einen
Umweg
über
die
Vergütung
einer
fiktiven
Stammkapitalinvestition
zu
machen
. [EU]
In
Germany's
view
,
there
was
no
justification
,
in
calculating
the
remuneration
,
for
taking
the
roundabout
approach
of
calculating
the
remuneration
on
a
fictitious
share
capital
investment
.
mit
Ursprung
in
den
Teilgemeinden
Neuweier
,
Steinbach
,
Umweg
und
Varnhalt
der
Gemeinde
Baden-Baden
[EU]
originating
in
the
following
parts
of
the
local
administrative
area
of
Baden-Baden:
Neuweier
,
Steinbach
,
Umweg
and
Varnhalt
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umweg":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners