DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Umschreibung
Search for:
Mini search box
 

6 results for Umschreibung
Word division: Um·schrei·bung
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Außerdem sei die Bewertung des "Badwill" nichts anderes als die buchungstechnische Umschreibung des negativen Marktwertes von 57 Mio. EUR. [EU] Moreover, in their view, the valuation of the badwill corresponds only to the entry in the accounts of the negative market value of EUR 57 million.

Beicip-Franlab trägt alle dem IFP für Produktentwicklung entstandenen Kosten und zahlt verschiedene ergänzende Vergütungen für die Softwarepflege und zur Abgeltung der Nutzungsrechte] Umschreibung von Angaben, die unter das Berufsgeheimnis fallen. [EU] Beicip-Franlab will cover all of the product development costs borne by IFP and make various additional payments to cover maintenance and rights of use] [14] Paraphrase of information covered by professional secrecy.

Beschreibung des zu erreichenden bzw. zu erhaltenden Umweltzustands und Umschreibung dieses Umweltzustands in Form von messbaren Eigenschaften der Elemente, die die Gewässer eines Mitgliedstaats in einer Meeresregion oder -unterregion kennzeichnen. [EU] Specification of environmental status to be achieved or maintained and formulation of that status in terms of measurable properties of the elements characterising the marine waters of a Member State within a marine region or subregion.

die genaue Umschreibung des Auftrags [EU] a precise description of his task

Prosernat kann in diesem Fall ein ausschließliches Nutzungsrecht erhalten] Umschreibung von Angaben, die unter das Berufsgeheimnis fallen. [EU] If Prosernat is interested in marketing them, then it must itself perform, while at the same time preserving the associated property rights, the task of industrialising these processes, for which it may then be granted an exclusive licence] [14] Paraphrase of information covered by professional secrecy.

Umschreibung von Angaben, die unter das Berufsgeheimnis fallen. [EU] Paraphrase of information covered by professional secrecy.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners