A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Umladewagen
Umladewaggon
Umladung
Umladungsstreuung
Umlage
Umlageprinzip
Umlagerung
Umlageverfahren
Umland
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Umlagen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Abgaben
oder
Umlagen
für
Sicherheitskosten
beziehen
sich
so
weit
wie
möglich
unmittelbar
auf
die
Kosten
für
die
Erbringung
der
fraglichen
Sicherheitsleistungen
und
werden
so
berechnet
,
dass
sie
nur
die
entstandenen
Kosten
decken
. [EU]
As
far
as
may
be
practicable
,
any
charges
or
transfers
of
security
costs
shall
be
directly
related
to
the
costs
of
providing
the
security
services
concerned
and
shall
be
designed
to
recover
no
more
than
the
relevant
costs
involved
.
Das
Leitungsorgan
eines
Flughafens
macht
den
Flughafennutzern
über
den
Flughafennutzerausschuss
,
sofern
ein
solcher
besteht
,
oder
über
jede
andere
geeignete
Einrichtung
sowie
der
Durchsetzungsstelle
bzw
.
den
Durchsetzungsstellen
nach
Artikel
14
einen
geprüften
Jahresbericht
über
die
eingegangenen
Umlagen
und
die
im
Zusammenhang
mit
der
Bereitstellung
von
Hilfe
für
behinderte
Menschen
und
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
entstandenen
Kosten
zugänglich
. [EU]
The
managing
body
of
an
airport
shall
make
available
to
airport
users
,
through
the
Airport
Users
Committee
where
one
exists
or
any
other
appropriate
entity
,
as
well
as
to
the
enforcement
body
or
bodies
referred
to
in
Article
14
,
an
audited
annual
overview
of
charges
received
and
expenses
made
in
respect
of
the
assistance
provided
to
disabled
persons
and
persons
with
reduced
mobility
.
Der
ZV
VRR
ist
berechtigt
,
von
den
ihm
angehörenden
Städten
und
Kreisen
Umlagen
zu
erheben
,
um
Ausgleichszahlungen
für
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
zu
finanzieren
. [EU]
ZV
VRR
is
entitled
to
levy
contributions
from
the
cities
and
districts
which
are
its
members
in
order
to
finance
the
compensation
of
public
service
obligations
.
Deutschland
betont
,
dass
auch
die
vor
Änderung
der
Verbandsordnung
in
2010
durch
den
ZT
von
seinen
Mitgliedern
erhobenen
Umlagen
objektiv
und
transparent
festgelegt
worden
seien
. [EU]
Germany
stressed
that
even
before
the
Verbandsordnung
was
amended
in
2010
,
the
annual
contributions
levied
by
the
ZT
on
its
members
were
fixed
in
an
objective
and
transparent
manner
.
Deutschland
hat
geltend
gemacht
,
dass
es
sich
bei
den
Umlagen
um
eine
Umweltbeihilfe
handelt
. [EU]
Germany
has
claimed
that
the
annual
contributions
are
environmental
aid
.
Die
Differenz
zwischen
Einnahmen
und
Ausgaben
wird
von
den
Mitgliedern
in
Form
jährlicher
Umlagen
übernommen
,
die
für
diese
jedoch
eine
Verringerung
ihrer
Einnahmen
bedeuten
. [EU]
The
difference
between
income
and
expenditure
is
borne
by
the
members
,
who
pay
annual
contributions
,
which
means
a
reduction
in
their
income
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
gegebenenfalls
dafür
,
dass
die
nach
Absatz
1 benannte(n) Durchsetzungsstelle(n)
auch
die
zufrieden
stellende
Durchführung
des
Artikels
8,
einschließlich
der
Bestimmungen
über
die
Umlagen
im
Hinblick
auf
die
Vermeidung
unlauteren
Wettbewerbs
,
gewährleisten
. [EU]
Member
States
shall
,
where
appropriate
,
provide
that
the
enforcement
body
or
bodies
designated
under
paragraph
1
shall
also
ensure
the
satisfactory
implementation
of
Article
8,
including
as
regards
the
provisions
on
charges
with
a
view
to
avoiding
unfair
competition
.
Diese
Richtlinie
findet
keine
Anwendung
auf
Gebühren
,
die
zur
Abgeltung
von
Strecken-
und
Anflug-/Abflug-Flugsicherungsdiensten
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1794/2006
erhoben
werden
,
oder
auf
Entgelte
,
die
zur
Abgeltung
von
Bodenabfertigungsdiensten
gemäß
dem
Anhang
der
Richtlinie
96/67/EG
erhoben
werden
,
oder
auf
Umlagen
,
die
zur
Finanzierung
der
Hilfestellungen
für
behinderte
Flugreisende
und
Flugreisende
mit
eingeschränkter
Mobilität
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1107/2006
erhoben
werden
. [EU]
This
Directive
shall
not
apply
to
the
charges
collected
for
the
remuneration
of
en
route
and
terminal
air
navigation
services
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1794/2006
,
or
to
the
charges
collected
for
the
remuneration
of
groundhandling
services
referred
to
in
the
Annex
to
Directive
96/67/EC
,
or
to
the
charges
levied
for
the
funding
of
assistance
to
disabled
passengers
and
passengers
with
reduced
mobility
referred
to
in
Regulation
(EC)
No
1107/2006
.
Die
Umlagen
,
die
der
ZT
seit
1979
erhält
,
wurden
bei
der
Kommission
nicht
nach
Artikel
108
Absatz
3
AEUV
angemeldet
. [EU]
The
annual
contributions
that
the
ZT
has
received
since
1979
were
not
notified
to
the
Commission
under
Article
108
(3)
TFEU
.
Die
Umlagen
stellen
daher
nach
Artikel
108
Absatz
3
AEUV
rechtswidrige
staatliche
Beihilfen
dar
. [EU]
The
annual
contributions
therefore
constitute
unlawful
State
aid
under
Article
108
(3)
TFEU
.
Die
von
den
Verbandsmitgliedern
an
den
ZT
gezahlten
Umlagen
hätten
in
den
dargestellten
Jahren
,
abgesehen
vom
Jahr
2009
,
unter
den
in
Tabelle
2
aufgeführten
Kosten
der
Seuchenreserve
gelegen
. [EU]
In
the
years
shown
,
apart
from
2009
,
the
annual
contributions
paid
to
the
ZT
by
its
members
were
below
the
costs
of
the
epidemic
reserve
shown
in
Table
2.
Die
zur
Finanzierung
der
Hilfestellungen
für
behinderte
Flugreisende
und
Flugreisende
mit
eingeschränkter
Mobilität
erhobenen
Umlagen
werden
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1107/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
Juli
2006
über
die
Rechte
von
behinderten
Flugreisenden
und
Flugreisenden
mit
eingeschränkter
Mobilität
geregelt
. [EU]
The
charges
levied
for
the
funding
of
assistance
to
disabled
passengers
and
passengers
with
reduced
mobility
are
governed
by
Regulation
(EC)
No
1107/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
5
July
2006
concerning
the
rights
of
disabled
persons
and
persons
with
reduced
mobility
when
travelling
by
air
[6].
Es
handelt
sich
bei
den
Umlagen
um
Betriebsbeihilfen
,
die
in
der
Regel
verboten
sind
. [EU]
The
annual
contributions
constitute
operating
aid
,
which
is
generally
prohibited
[64].
Rechtsgrundlage
für
die
Umlagen
sind
§§
19
und
20
der
Zweckverbandssatzung
für
den
Zweckverband
Verkehrsverbund
Rhein-Ruhr
vom
21
.
Juni
2006
in
der
Fassung
vom
10
.
Dezember
2008
(
im
Folgenden
"Satzung
des
ZV
VRR"
). [EU]
The
legal
basis
for
the
levies
are
paragraphs
19
to
20
of
the
ordinance
of
ZV
VRR
(Zweckverbandssatzung
für
den
Zweckverband
Verkehrsverbund
Rhein-Ruhr
)
of
21
June
2006
,
as
amended
on
10
December
2008
('the
ZV
VRR
ordinance'
) [8].
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umlagen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners