DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Turin
Search for:
Mini search box
 

29 results for Turin
Word division: Tu·rin
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Jetzt pendle ich zwischen Mailand und Turin hin und her. Now I commute/shuttle back and forth between Milan and Turin.

Juventus Turin schlägt Arsenal 2:0. Juventus Turin beats Arsenal 2-0.

2007, als ihm die Beihilfe gewährt wurde, spielte Sandretto mit einem Umsatz von 30 Mio. EUR und 340 Mitarbeitern in seinen beiden Betrieben in den Gemeinden Grugliasco und Pont Canavese (Provinz Turin), die beide für Beihilfen nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag in Betracht kommen, für die örtliche Wirtschaft eine wichtige Rolle. [EU] At the time the aid was granted, in 2007, Sandretto had a turnover of EUR 30 million, and employed 340 people; it was a major source of activity for the local economy, with two production plants located in the municipalities of Grugliasco and Pont Canavese in the province of Turin, both being areas qualifying for aid under Article 87(3)(c) of the Treaty.

ABAC Aria Compressa SpA (ABAC-Gruppe), Turin (Italien) [EU] ABAC Aria Compressa SpA of the ABAC Group, Torino Italy

Air Malta hat bereits Anfang 2011 damit angefangen, die unrentablen Verbindungen nach Leipzig, Tunis, Damaskus, Palermo und Turin einzustellen. [EU] Air Malta has already taken action to discontinue the loss making routes to Leipzig, Tunis, Damascus, Palermo and Turin in early 2011.

Alghero–;Turin und Turin;Alghero [EU] Alghero–;Turin and Turin–Alghero

Almería-Valencia/Madrid-Zaragoza/Barcelona-Marseille-Lyon-Turin-Mailand-Verona-Padua/Venedig-Triest/Koper-Ljubljana-Budapest-Zahony (Grenze Ungarn-Ukraine) [EU] Almería-Valencia/Madrid-Zaragoza/Barcelona-Marseille-Lyon-Turin-Milan-Verona-Padua/Venice-Trieste/Koper-Ljubljana-Budapest-Zahony (Hungarian-Ukrainian border)

Am 29. Juli 2008 habe Sandretto aufgrund der Entscheidung des Turiner Gerichts seine Tätigkeit vollständig eingestellt und höre auf, als juristische Person zu bestehen, sobald die Aktiva unter den Gläubigern aufgeteilt seien. [EU] Since 29 July 2008 Sandretto had ceased trading entirely, following an order made by the District Court of Turin, and would disappear as a legal person as soon as its assets were divided among its creditors.

Am 29. Juli 2008 wurde dieses Rechtsgeschäft vom zuständigen Turiner Gericht bestätigt; Sandretto hat daher an diesem Tag seine Tätigkeit vollständig eingestellt und hört auf, als juristische Person zu bestehen, sobald die Aktiva unter den Gläubigern aufgeteilt sind. [EU] On 29 July 2008 the District Court (Tribunale) of Turin certified that sale, with the effect that from that date Sandretto ceased trading entirely, and will disappear as a legal person as soon as its assets have been divided among its creditors.

Außerdem hat OS am 9. April 2005 die Strecke Wien-Turin mit einem Tarif von 249 EUR gegenüber 299 EUR von Alitalia in Betrieb genommen. [EU] Moreover, OS launched its Vienna-Turin route on 9 April 2005 at a fare of ;249 compared with Alitalia's ;299.

Bisher sind sehr positive Ergebnisse festzustellen (Olympische Spiele in Athen 2004) bzw. zu erwarten (Olympische Winterspiele 2006 in Turin). Die im letzten Arbeitsplan genannten Ziele und Durchführungsmaßnahmen bleiben auch im überarbeiteten Arbeitsplan gültig. Ziel [EU] Another important aspect that has been explored is the possibility of using eco-labelled products at 'mega-events' such as world championships, the Olympic Games or festivals, etc. Results have been very positive, as for example during the Athens Olympic Games 2004 and the Winter Olympic Games 2006 in Turin.

Cagliari–;Turin und Turin;Cagliari [EU] Cagliari–;Turin and Turin–Cagliari

Cartaria Subalpina, Turin, Italien [EU] Cartaria Subalpina, Turin, Italy

Darunter Großstädte wie Mailand, Rom, Neapel, Turin und Genua. [EU] Including large cities like Milan, Rome, Naples, Turin and Genoa.

Das Gebiet, in dem "GRANA PADANO" g.U. erzeugt und gerieben wird, umfasst die Provinzen Alessandria, Asti, Biella, Cuneo, Novara, Turin, Verbania, Vercelli, Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Mantua links des Po, Mailand, Monza, Pavia, Sondrio, Varese, Trient, Padua, Rovigo, Treviso, Venedig, Verona, Vicenza, Bologna rechtsseitig des Flusses Reno, Ferrara, Forlì-Cesena, Piacenza, Ravenna und Rimini sowie die folgenden Gemeinden der Provinz Bozen: Anterivo, Lauregno, Proves, Senale-S. Felice und Trodena. [EU] The production area for 'Grana Padano', whole or grated, consists of the territory of the provinces of Alessandria, Asti, Biella, Cuneo, Novara, Turin, Verbania, Vercelli, Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Mantova on the left bank of the Po, Milan, Monza, Pavia, Sondrio, Varese, Trento, Padua, Rovigo, Treviso, Venice, Verona, Vicenza, Bologna on the right bank of the Reno, Ferrare, Forlì Cesena, Piacenza, Ravenna and Rimini, as well as the following municipalities in the province of Bolzano: Anterivo, Lauregno, Proves, Senale-San Felice and Trodena.

dass der Erlass Nr. 36 per Erlass vom 8. Februar 2006 bezüglich der Frequenzen, Flugpläne und Kapazitäten auf der Strecke Cagliari–;Turin geändert worden war [EU] Decree No 36 had been amended by the Decree issued on 8 February 2006 concerning the frequency, time slots and capacity of the Cagliari–;Turin route

Die Provinzen Turin und Alessandria haben mit je sechs Tankstellen den höchsten Anteil, gefolgt von Cuneo und Novara, in denen es jeweils nur eine gibt. [EU] The provinces of Turin and Alessandria have the largest share (six outlets each), followed by Cuneo and Novara, with just one outlet.

Die Stiftung hat ihren Sitz in Turin (Italien). [EU] The Foundation shall have its seat in Turin, Italy.

Gemäß einem einvernehmlichen Beschluss vom 29. Oktober 1993 der auf Ebene der Staats- und Regierungschefs vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Festlegung des Sitzes bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol hat die Stiftung ihren Sitz in Turin (Italien). [EU] Pursuant to a Decision of 29 October 1993, taken by common agreement between the representatives of the Governments of the Member States, meeting at Head of State and Government level, on the location of the seats of certain bodies and departments of the European Communities and of Europol [17], the Foundation is to have its seat in Turin, Italy.

Im vorliegenden Fall begünstigt die Regelung Unternehmen, die nach dem Durchschnitt der Vorjahre festgesetzte Investitionen über eine bestimmte Schwelle hinaus in den von den italienischen Behörden angegebenen Gemeinden tätigen, von denen einige relativ großflächig und dicht besiedelt und zudem wirtschaftsstark sind (z. B. Mailand, Turin, Genua). [EU] In the present case, the scheme benefits all firms carrying out investments in excess of a certain threshold established according to the average in preceding years in the municipalities identified by the Italian authorities, some of which are very large, heavily populated and characterised by a very significant level of economic activity (e.g. Milan, Turin, Genoa).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners