A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Treibgut
Treibgutrechen
Treibhauseffekt
Treibhausförderung
Treibhausgas
Treibhausgas-Konzentration
Treibhausgas-Reduktion
Treibhaushitze
Treibhauspflanze
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
Treibhausgas
Word division: Treib·haus·gas
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Dabei
geht
die
Studie
davon
aus
,
dass
sich
der
Kohleeinsatz
und
sogar
die
Treibhausgas
-Emissionen
verringern
werden
. [G]
The
study
assumes
that
there
will
be
a
reduction
in
the
use
of
coal
and
even
in
greenhouse
gas
emissions
.
Die
Treibhausgas
-Emissionen
liegen
dabei
um
bis
zu
90
Prozent
unter
den
entsprechenden
Werten
fossiler
Kraftstoffe
. [G]
The
greenhouse
emissions
it
produces
are
up
to
90
%
lower
than
those
produced
by
fossil
fuels
.
Wie
Wasser
und
Boden
,
hat
auch
gute
Luft
ihren
Preis:
Wer
in
Europa
ein
Industrieunternehmen
betreibt
,
das
das
Treibhausgas
Kohlendioxid
in
die
Atmosphäre
entlässt
,
braucht
dafür
eine
Lizenz
. [G]
Just
like
water
and
soil
,
good
air
also
has
its
price:
anyone
operating
an
industrial
plant
in
Europe
that
emits
the
greenhouse
gas
carbon
dioxide
into
the
atmosphere
needs
an
allowance
to
do
so
.
(
Äq
)"
ein
in
Anhang
II
der
Richtlinie
2003/87/EG
aufgeführtes
Treibhausgas
(
außer
CO2
)
mit
einem
äquivalenten
Treibhauspotenzial
wie
CO2
[EU]
'
means
any
greenhouse
gas
,
other
than
CO2
listed
in
Annex
II
to
Directive
2003/87/EC
with
an
equivalent
global-warming
potential
as
CO2
Außergewöhnlich
hohe
Renditen
aus
der
Vernichtung
von
HFC-23
führen
dazu
,
dass
in
registrierten
Anlagen
weiterhin
Chlordifluormethan
(
H-FCKW-R22
),
ein
Treibhausgas
mit
hohem
Ozonabbaupotenzial
,
in
den
im
Rahmen
der
Methode
"Projekttätigkeit"
höchstzulässigen
Mengen
produziert
und
verwendet
wird
. [EU]
Exceptionally
high
rates
of
return
from
the
destruction
of
HFC-23
has
the
consequence
of
stimulating
the
continued
production
and
use
of
chlorodifluoromethane
(HCFC-22), a
potent
ozone
depleting
and
greenhouse
gas
substance
,
in
registered
plants
at
the
maximum
level
allowed
by
the
project
activity
methodology
.
Dabei
bemüht
sich
die
Kommission
um
ein
Gleichgewicht
zwischen
dem
Erfordernis
einer
angemessenen
Vorlaufzeit
und
dem
Risiko
,
das
das
fluorierte
Treibhausgas
für
die
Umwelt
darstellt
. [EU]
In
doing
so
the
Commission
shall
strike
a
balance
between
the
need
for
an
appropriate
lead-time
and
the
risk
that
the
fluorinated
greenhouse
gas
poses
to
the
environment
.
Die
Entscheidung
2007/589/EG
der
Kommission
vom
18
.
Juli
2007
zur
Festlegung
von
Leitlinien
für
die
Überwachung
und
Berichterstattung
betreffend
Treibhausgas
¬emissionen
im
Sinne
der
Richtlinie
2003/87/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
ist
daher
entsprechend
zu
ändern
. [EU]
Decision
2007/589/EC
of
18
July
2007
establishing
guidelines
on
the
monitoring
and
reporting
of
greenhouse
gas
emissions
pursuant
to
Directive
2003/87/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[3]
should
therefore
be
amended
accordingly
.
Die
Richtlinie
2006/40/EG
schreibt
für
Fahrzeuge
mit
Klimaanlagen
,
die
darauf
ausgelegt
sind
,
ein
fluoriertes
Treibhausgas
mit
einem
Treibhauspotenzial
(
GWP-Wert
)
über
150
zu
enthalten
,
eine
Typgenehmigung
hinsichtlich
der
Emissionen
aus
ihrer
Klimaanlage
vor
. [EU]
Directive
2006/40/EC
requires
vehicles
fitted
with
an
air-conditioning
system
designed
to
contain
fluorinated
greenhouse
gases
with
a
global
warming
potential
higher
than
150
to
be
type-approved
with
regard
to
emissions
from
an
air-conditioning
system
.
Die
Richtlinie
2006/40/EG
schreibt
für
Fahrzeuge
mit
Klimaanlagen
,
die
darauf
ausgelegt
sind
,
ein
fluoriertes
Treibhausgas
mit
einem
Treibhauspotenzial
(
GWP-Wert
)
über
150
zu
enthalten
,
eine
Typgenehmigung
hinsichtlich
der
Emissionen
aus
ihrer
Klimaanlage
vor
. [EU]
Directive
2006/40/EC
requires
vehicles
which
are
fitted
with
air-conditioning
systems
designed
to
contain
fluorinated
greenhouse
gases
with
a
global
warming
potential
higher
than
150
to
be
type-approved
with
regard
to
emissions
from
those
air-conditioning
systems
.
Diese
Kennzeichnung
enthält
den
deutlichen
Hinweis
,
dass
das
Erzeugnis
oder
die
Einrichtung
vom
Kyoto-Protokoll
erfasste
fluorierte
Treibhausgas
e
enthält
,
sowie
deren
Menge
,
wobei
diese
Angaben
deutlich
lesbar
und
unverwischbar
auf
dem
Erzeugnis
oder
der
Einrichtung
in
unmittelbarer
Nähe
der
Wartungsstellen
für
das
Befüllen
oder
die
Rückgewinnung
der
fluorierten
Treibhausgas
e
oder
auf
dem
Teil
des
Erzeugnisses
oder
der
Einrichtung
,
der
das
fluorierte
Treibhausgas
enthält
,
angebracht
sein
müssen
. [EU]
Such
label
shall
clearly
indicate
that
the
product
or
equipment
contains
fluorinated
greenhouse
gases
covered
by
the
Kyoto
Protocol
and
their
quantity
,
and
this
shall
be
clearly
and
indelibly
stated
on
the
product
or
equipment
,
adjacent
to
the
service
points
for
charging
or
recovering
the
fluorinated
greenhouse
gas
,
or
on
that
part
of
the
product
or
equipment
which
contains
the
fluorinated
greenhouse
gas
.
Diese
Vorschriften
sollten
den
Techniken
mit
der
größten
Treibhausgas
-
und
Energieeffizienz
,
Ersatzstoffen
,
alternativen
Herstellungsprozessen
,
der
Verwendung
von
Biomasse
,
erneuerbaren
Energien
sowie
der
Abscheidung
und
Speicherung
von
CO2
Rechnung
tragen
. [EU]
Those
rules
should
take
account
of
the
most
greenhouse
gas
and
energy-efficient
techniques
,
substitutes
,
alternative
production
processes
,
use
of
biomass
,
renewables
and
CO2
capture
and
storage
.
Es
sollten
Vereinbarungen
getroffen
werden
,
um
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Zertifikaten
im
Rahmen
des
Gemeinschaftssystems
und
von
Zertifikaten
zu
ermöglichen
,
die
im
Rahmen
anderer
verbindlicher
Treibhausgas
-Emissionshandelssysteme
mit
absoluten
Emissionsobergrenzen
vergeben
werden
,
die
in
Drittländern
oder
in
subföderalen
oder
regionalen
Verwaltungseinheiten
bestehen
. [EU]
Arrangements
should
be
provided
to
enable
the
mutual
recognition
of
allowances
between
the
Community
scheme
and
other
mandatory
greenhouse
gas
emissions
trading
systems
capping
absolute
emissions
established
in
any
third
country
or
sub-federal
or
regional
entity
.
Fluoriertes
Treibhausgas
[EU]
Fluorinated
greenhouse
gas
Für
die
Zwecke
der
Typgenehmigung
von
Fahrzeugen
,
deren
Klimaanlagen
darauf
ausgelegt
sind
,
ein
fluoriertes
Treibhausgas
mit
einem
GWP-Wert
über
150
zu
enthalten
,
tragen
die
Mitgliedstaaten
dafür
Sorge
,
dass
nach
dem
in
Artikel
7
Absatz
1
genannten
harmonisierten
Leckage-Erkennungstest
die
Leckage-Rate
dieses
Gases
die
zulässigen
Höchstgrenzen
gemäß
Artikel
5
nicht
überschreitet
. [EU]
For
the
purpose
of
type-approval
of
vehicles
fitted
with
air-conditioning
systems
designed
to
contain
a
fluorinated
greenhouse
gas
with
a
global
warming
potential
higher
than
150
,
Member
States
shall
ensure
that
,
in
accordance
with
the
harmonised
leakage
detection
test
referred
to
in
Article
7(1),
the
leakage
rate
of
such
gases
shall
not
exceed
the
maximum
permissible
limits
laid
down
in
Article
5.
gestützt
auf
die
Richtlinie
2003/87/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13
.
Oktober
2003
über
ein
System
für
den
Handel
mit
Treibhausgas
¬emissionszertifikaten
in
der
Gemeinschaft
und
zur
Änderung
der
Richtlinie
96/61/EG
des
Rates
,
insbesondere
auf
Artikel
14
Absatz
1 [EU]
Having
regard
to
Directive
2003/87/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
13
October
2003
establishing
a
scheme
for
greenhouse
gas
emission
allowance
trading
within
the
Community
and
amending
Council
Directive
96/61/EC
[1],
and
in
particular
Article
14
(1)
thereof
JI
und
CDM
sind
reine
Ausgleichsmechanismen
, d. h.
bei
Einsparung
einer
Tonne
Treibhausgas
emissionen
besteht
Anspruch
,
eine
Tonne
Treibhausgas
andernorts
zu
emittieren
. [EU]
JI
and
CDM
are
so-called
pure
offsetting
mechanisms
,
whereby
a
tonne
of
greenhouse
gas
emissions
reduced
creates
the
right
to
emit
a
tonne
of
greenhouse
gas
elsewhere
.
Mit
der
Richtlinie
2008/101/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
19
.
November
2008
zur
Änderung
der
Richtlinie
2003/87/EG
zwecks
Einbeziehung
des
Luftverkehrs
in
das
System
für
den
Handel
mit
Treibhausgas
¬emissionszertifikaten
in
der
Gemeinschaft
wurde
der
Luftverkehr
in
das
System
für
den
Handel
mit
Treibhausgas
emissionszertifikaten
in
der
Gemeinschaft
einbezogen
. [EU]
Directive
2008/101/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
19
November
2008
amending
Directive
2003/87/EC
so
as
to
include
aviation
activities
in
the
scheme
for
greenhouse
gas
emission
allowance
trading
within
the
Community
[2]
included
aviation
activities
within
the
scheme
for
greenhouse
gas
emission
allowance
trading
within
the
Community
.
Ozon
ist
auch
ein
Treibhausgas
und
trägt
zur
Erderwärmung
und
Klimaänderung
bei
. [EU]
Ozone
is
also
a
greenhouse
gas
and
contributes
to
atmospheric
warming
and
climate
change
.
Soweit
dies
mit
der
Erreichung
der
genannten
Ziele
vereinbar
ist
,
sollte
die
Möglichkeit
vorgesehen
werden
,
Abkommen
mit
Drittländern
zu
schließen
,
um
Anreize
für
Emissionsreduktionen
in
diesen
Ländern
zu
schaffen
,
die
zu
echten
zusätzlichen
Treibhausgas
-Emissionsreduktionen
führen
und
gleichzeitig
Innovationsmaßnahmen
seitens
gemeinschaftsansässiger
Unternehmen
und
die
technologische
Entwicklung
von
Drittländern
fördern
. [EU]
Where
it
is
consistent
with
achieving
these
goals
,
the
possibility
should
be
foreseen
to
conclude
agreements
with
third
countries
to
provide
incentives
for
reductions
in
emissions
in
these
countries
which
bring
about
real
,
additional
reductions
in
greenhouse
gas
emissions
while
stimulating
innovation
by
companies
established
within
the
Community
and
technological
development
in
third
countries
.
Wird
ein
fluoriertes
Treibhausgas
mit
einem
GWP-Wert
über
150
,
das
noch
nicht
in
dem
IPCC-Bericht
nach
Artikel
3
Absatz
8
erfasst
ist
,
in
einen
künftigen
IPCC-Bericht
aufgenommen
,
so
beurteilt
die
Kommission
,
ob
es
zweckmäßig
ist
,
diese
Richtlinie
im
Hinblick
auf
die
Einbeziehung
dieses
Gases
zu
ändern
. [EU]
Where
a
fluorinated
greenhouse
gas
with
a
global
warming
potential
higher
than
150
,
which
is
not
yet
covered
by
the
IPCC
report
referred
to
in
Article
3(8),
is
included
in
a
future
report
of
the
IPCC
,
the
Commission
shall
assess
whether
it
is
appropriate
to
amend
this
Directive
in
order
to
include
that
gas
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Treibhausgas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners