DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
travelling
Search for:
Mini search box
 

403 results for Travelling
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Der Verdächte reist unter dem Aliasnamen Richard Jones. The suspect is travelling under the alias (of) Richard Jones.

Mit Reisen erweitert man seinen Horizont. Travelling expands our horizons.

Es geht nichts übers Reisen. There is nothing like travelling.

Das ist das richtige Reisewetter. It is really great/perfect weather for travelling.

Ein Auto raste in ein parkendes Auto. A car travelling at speed hit a stationary car.

Wenn man mit einem beschädigten Pass reist, kann das zur Folge haben, dass der Reisepass eingezogen wird. Travelling on a damaged passport may cause the passport to be taken away from you.

Ihre Gesundheit erlaubt es ihr nicht, zu reisen. Her health prohibits her from travelling. / forbids her to travel.

Er achtet / schaut genau darauf, wo er auf seinen Reisen absteigt. He is picky about lodging when travelling.

Jedes aufgegebene Gepäckstück muss einem Fluggast zugeordnet werden können. All checked-in luggage must be matched to a passenger travelling on the aircraft.

Seine Arabischkenntnisse kamen ihm zustatten, als er den Jemen bereiste. His knowledge of Arabic stood him in good stead when travelling the Yemen.

Auf der Suche nach der technisch beherrschbaren und optimal nutzbaren "guten Form" war ihre Arbeitsweise immer gleich: entweder saß sie im Institut an der Drehscheibe oder zeichnete oder sie war in den Betrieben unterwegs, um die Entwürfe bis zur Serienreife zu begleiten - manchmal wochenlang. [G] As she searched for the "good form" that would be technically feasible and offer optimum utility, her ways of working were always the same: she either sat in the Institute, trying out ideas at the potter's wheel or drawing, or she was off travelling to the different factories where she supervised the preparation of her designs for series production - which sometimes required her to stay away from home for weeks on end.

Ayse Polat gelang mit DIE AUSLANDSTOURNEE (1998) ein road movie um ein Außenseiter-Paar, ein junges Mädchen und ein alternder Künstler, die auf der Suche nach ihren Wurzeln durch Europa reisen. [G] In DIE AUSLANDSTOURNEE (1998, "Tour Abroad") Ayse Polat succeeds in creating a road movie about a couple of misfits, a young girl and an ageing artist, travelling through Europe in search of their roots.

Besonders bemerkenswert sind die Wanderausstellungen, die von der IJB auf Anfrage in die ganze Welt geschickt werden. [G] The travelling exhibitions are of special interest. The International Youth Library sends these out anywhere in the world upon request.

Bis in die Mitte des 19. Jahrhunderts stellten die Wander-Gießer die schweren Kunstwerke nämlich dort her, wo sie später auch läuten sollten. [G] Until the mid-19th century, the "travelling foundries" made the heavy works of art right where they were to ring.

Das Erbe der Digedags haben inzwischen "Die Abrafaxe" angetreten, die ebenso in der ganzen Welt unterwegs sind. [G] The 'Abrafaxe' have now taken up where the Digedags left off, travelling all over the world just like their predecessors.

Dem "Zimmerspringbrunnen", in dem Peter Timm 2002 einen Vertreter einen Brunnen erfinden lässt, aus dem die DDR mit Nationalhymne aufersteht, ist nicht ganz so viel Glück beschieden. [G] The "Zimmerspringbrunnen" (i.e. The Indoor Fountain), 2002, in which Peter Timm has a travelling salesman invent a fountain in the shape of GDR landmarks, complete with the former national anthem, was not quite so successful.

Denn die Weltcup-Tour ist teuer, um die 12.000 Euro kosten die Reisen, während das Preisgeld bei den Weltcups zwischen 10.000 und 30.000 Dollar beträgt. [G] The World Cup Tour is after all expensive: travelling costs are around EUR 12,000, while the World Cup prize money is between US$ 10,000 and US$ 30,000.

Der Kölner DJ und Produzent Hans Nieswandt bereist Anfang November 2006 den Raum Ostasien/Ozeanien. [G] The DJ and producer from Cologne, Hans Nieswandt is travelling around the Eastern Asia/Oceania region at the beginning of November 2006.

Der NOK erspart Schiffen, die von der Deutschen Bucht und der südlichen Nordsee die Ostsee ansteuern, bis zu 450 Seemeilen (833 km) Weg und ca. 16 Stunden Fahrt. [G] By using the canal, ships travelling from the German Bight and the southern part of the North Sea towards the Baltic can save an average of 450 nautical miles (833 km) and 16 hours of journey time.

Die Deutschen selbst reisen wieder mehr im eigenen Land - auch das ist ein neuer Trend. [G] The Germans themselves are once again travelling more in their own country - this, too, is a new trend.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners