DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tower
Search for:
Mini search box
 

205 results for Tower
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Es gibt 1.500 Fundstellen zu/für "Tower Bridge". There are 1,500 search results for "Tower Bridge".

Das Läuten des Glockenturms hallt/schallt durch die Stadt. The bell tower's ring resounds/reverberates through the town.

Das Gebäude in der Mitte trägt den Namen "Regenturm". The center building is called the 'rain tower'.

Der Bau des Turmes ist einem Mann zu verdanken. The construction of the tower is due to one man.

Der Turm ist nur von außen zugänglich. The tower is only approachable from the outside.

Anstelle von Mandel- und Feigenbäumen erheben sich jetzt Hotels wie das Atlantis, Sheraton oder Alfamar. [G] Instead of almond and fig trees, hotels such as the Atlantis, Sheraton or Alfamar tower up now.

Architekt des Investorenprojekts ist Helmut Jahn aus Chicago, der schon das Hochhaus der Post in Bonn zu verantworten hat, das dort das liebgewonnene Panorama mit Egon Eiermanns Abgeordnetenhochhaus am Rheinbogen vor der Kulisse des Siebengebirges zerstörte. [G] The architect behind this investment project is Helmut Jahn from Chicago, who already has the Post Office tower block in Bonn on his conscience. That building destroyed the panorama of Egon Eiermann's high-rise parliament building on a bend in the Rhine against the backdrop of the Siebengebirge mountains, a view of which people had become rather fond.

Bereits Ende des 15. Jahrhunderts wurde daher ein hölzerner Turm mit Pumpstationen errichtet, den Wenzel Röhrscheidt rund 60 Jahre später durch einen in die Befestigungsanlagen integrierten Bau aus Stein ersetzte. [G] For this reason, a wooden tower with a pumping station was built as early as the end of the 15th century, and around 60 years later Wenzel Röhrscheidt replaced it with a stone structure integrated into the town's defences.

Bis in die sechziger Jahre hinein lief hier die Seifen- und Parfümproduktion der einst berühmten Firma J. G. Mouson & Co. [G] Until the mid 1960s the tower was home to the production halls of once renowned soap and fragrance manufacturer J. G. Mouson & Co.

Das Erich-Kästner-Zimmer im Torturm des Schlosses zeigt dem Interessierten etwa 500 internationale Erstausgaben des Autors sowie Möbel und andere Gegenstände aus seinem Besitz. [G] The Erich Kästner Room in the castle's gateway tower shows visitors around 500 international first editions of the author's works, as well as some of his furniture and other possessions.

Das Zurechtstutzen von Amts wegen auf 146 Meter hat dem Projekt nicht gut getan, und so mangelt es dem im Detail durchaus transparent und grazil gestalteten, als Baukörper jedoch etwas plump geratenen Turm an Eleganz und Edelmaß. [G] Curtailing it to 146 metres for official reasons did the project no good, so that although the design details were totally transparent and graceful, the tower structure itself has ended up looking rather squat and lacks elegance and regal qualities.

Der 1922 erbaute Turm gilt mit 33 Metern als das erste Hochhaus Frankfurts. [G] Built in 1922, the 33 m high tower was the first high-rise building in Frankfurt.

Der Blick entlang der historischen Ludwigstraße, "eines der bedeutendsten Stadtbaukunstwerke des 19. Jahrhunderts" (Süddeutsche Zeitung), wird am Horizont, ärgerlicherweise auch noch etwas aus der Achse versetzt, von einem gezackt-gläsernen Doppelturm beherrscht. [G] The view along the historical Ludwigstrasse, "one of the most important masterpieces of 19th century urban architecture" (Süddeutsche Zeitung), is to have its horizon dominated by a serrated glass double tower, which is irritatingly skewed to boot.

Der Hausmannsturm des Dresdner Residenzschlosses gehört zu den ältesten Baudenkmälern der 1206 erstmals erwähnten Stadt. [G] The Hausmann Tower of the Royal Palace is one of the oldest buildings in Dresden, which is first mentioned in the historical records in 1206.

Der James-Krüss-Turm beherbergt zahlreiche Erstausgaben, Entwürfe, Manuskripte und Typoskripte - etwa ein Typoskript von "Mein Urgroßvater und ich" mit zahlreichen handschriftlichen Korrekturen. [G] The James Krüss Tower contains many first editions, drafts, manuscripts and typescripts, such as a typescript of "Mein Urgrossvater und ich" (My Great-Grandfather and I) with many hand-written corrections.

Der markante Dacheinschnitt nach Westen lässt die Achse zum Marathontor, zum Maifeld und zum Glockenturm offen - eine Verbeugung vor der Baugeschichte, die mit dünnen Stützen auf den Rängen erkauft wurde, weil man auf den Druckring verzichten musste (beim geschlossenem Dachkreis wird der innere Rand als Druckring ausgeführt, gegen den sich die Träger stützen, so dass auf innere Stützen verzichtet werden kann). [G] The distinctive break in the roof to the west exposes the elevation to the Marathon Gate, Maifeld parade grounds and Bell Tower - a concession to the building's history which was achieved by means of slender supporting pillars on the stands to compensate for the absence of a pressure ring (if the roof had been constructed as a closed circle, the inner edge would have served as a pressure ring against which the structural beams could be braced, thereby removing the need for internal supports).

Der Münsterturm geht ans Gemüt. [G] The tower of the Minster gets under your skin.

Deswegen zogen Kamerateams mit dem Ensemble umher und übertrugen die Handlung aus einem Frisursalon, einer Boutique, einem Bürobau oder dem Pavillon fürs Schützenfest auf diverse Fernsehmonitore im Besucherturm und einige Leinwände. [G] For this reason, camera teams moved around with the actors and filmed the action in a hairdresser's salon, a boutique, an office building or the pavilion for a shooting competition so it could be shown on the various television monitors in the visitors' tower and a number of cinema screens.

Die Biergärten "Chinesischer Turm" und das benachbarte "Seehaus" wurden mit Funknetzen ausgestattet, so dass man beim Bier im Freien mit einem Laptop drahtlosen Zugang ins Internet hat. [G] The Chinese Tower beer garden and its neighbour, the Seehaus beer garden, were equipped with wireless networks so that people could drink their beer outdoors while enjoying wireless internet access.

Die Halle mit dem überragenden Olympiaturm und der Olympiaglocke war selbst integraler Bestandteil des Gesamtgeländes, das mit dem Stadion, seinem östlichen Vorplatz, dem Maifeld und der Langemarckhalle in einer monumentalen Ost-West-Achse angelegt ist. [G] The hall with its looming Olympic Tower and the Olympic Bell was itself an integral component of the entire site, which with the stadium, its eastern foreground, the Maifeld and the Langemarckhalle is laid out on a monumental east-west axis.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners