DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Totalschaden
Search for:
Mini search box
 

6 results for Totalschaden
Word division: To·tal·scha·den
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Mein Auto hat einen Totalschaden. My car is totaled.

Am 22. Oktober 2005 ist das Luftfahrzeug des Musters Boeing B737-200 mit Eintragungskennzeichen 5N-BFN in Lagos verunglückt, wobei 117 Menschen ums Leben kamen und das Luftfahrzeug einen Totalschaden erlitt. [EU] The aircraft of type Boeing B737-200 with registration mark 5N-BFN experienced a fatal accident in Lagos on 22 October 2005, leading to the total loss of the aircraft and 117 fatalities.

Dadurch, dass der griechische Staat diese Mehrfachbelastung auf sich genommen hat, leistete er im Wesentlichen eine Finanzierung ohne jegliche Sicherheit, da dem griechischen Staat im Fall von Verzug und/oder Insolvenz des Unternehmens keinerlei Mittel zur Inanspruchnahme seiner Interessen zur Verfügung gestanden hätten; es wäre ein wirtschaftlicher Totalschaden, da die Anlagewerte der Werft zur Befriedigung aller Verpflichtungen nicht ausreichend wären. [EU] In assuming this multiple role, the State was in effect providing finance with no security since in the event of the company's default and/or insolvency, the State would have no recourse and would sustain a definite loss since the value of the yard's assets would be considered to be insufficient to cover all the liabilities.

Ein von dem Unternehmen betriebenes Luftfahrzeug dieses Musters war am 13. November 2008 in Al Habniaya (Irak) verunglückt, wobei sechs Menschen ums Leben kamen und das Luftfahrzeug einen Totalschaden erlitt. [EU] One aircraft of this type operated by the air carrier had an accident in Al Habniaya (Iraq) on 13 November 2008, which resulted in the total loss of the aircraft and six fatalities.

Nach dem Unfall des One-Two-Go-Fluges OG 269 in Phuket am 16. September 2007, der zu einem Totalschaden des Luftfahrzeugs, einer MD-80, führte und 90 Todesopfer - darunter zahlreiche europäische Fluggäste - forderte, hat die Kommission mit den für die Sicherheitsaufsicht über dieses Unternehmen zuständigen Behörden Thailands Konsultationen aufgenommen. [EU] Following the accident of One Two Go flight OG 269 in Phuket on 16 September 2007, which resulted in the total loss of the aircraft, an MD-80, and to 90 fatalities, including many European passengers, the Commission started the consultation with the competent authorities of Thailand in charge of the safety oversight of this carrier.

Zur Vorbeugung des Missbrauchs von Zulassungsbescheinigungen für Fahrzeuge stellt jeder Mitgliedstaat nach Maßgabe des nationalen Rechts sicher, dass seine zuständigen Behörden die erforderlichen Maßnahmen treffen, damit die Zulassungsbescheinigungen des Eigentümers oder des Halters des Fahrzeugs eingezogen werden, wenn das Fahrzeug bei einem Unfall schwer beschädigt wurde (Totalschaden). [EU] In order to prevent abuse of vehicle registration certificates, each Member State shall, in accordance with national law, ensure that its competent authorities take the necessary steps to recover a vehicle owner's or vehicle holder's registration certificate if the vehicle has been seriously damaged in an accident (total loss).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners