DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ton
Search for:
Mini search box
 

355 results for Ton | Ton
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Wir haben heute eine neue Hausaufgabe in Deutsch bekommen und ich habe schon massenweise Aufgaben in Mathe, Englisch und Biologie. We got a new assignment in German today and I already have a ton of homework in maths, English and biology.

Zur Visualisierung des Morsecodes werden Punkt für den kurzen Ton und Strich für langen Ton verwendet. To visualise the Morse code, dots are used for the short tone and dashes for the long tone.

Umgänglich/konziliant im Ton, aber hart in der Sache. Gentle in manner, resolute in deed.

Sie hat einen unmöglichen Ton (an sich). She has an appalling way of putting things.

Die Heimmannschaft gab in der Anfangsphase den Ton an. The home team called the tune in the early stages.

Ich verwahre mich gegen den Ton Ihrer Bemerkungen. I take exception to the tone of your remarks.

Mäßige dich im Ton! Moderate your language!

Lass diesen gönnerhaften Ton!; Lass dieses gönnerhafte Getue!; Hör auf, mich wie ein Kind zu behandeln!; Hör auf, mich zu bevormunden! Don't patronize me!

Es gehört nicht zum guten Ton. It is not done.

Ich verbitte mir diesen Ton! I won't be spoken to like that!

Dein Ton gefällt mir nicht. I don't like your tone of voice: I don't care for your tone of voice.

Der Ton macht die Musik. It's not what you say, but how you say it.

Anders aber als Axel Springer, der auch journalistisch den Ton angab, mischt sich Friede Springer nicht in den redaktionellen Alltag ein. [G] But unlike Axel Springer, who also set the journalistic tone, Friede Springer does not interfere in day-to-day editing.

Auch der Slogan der Kampagne Du bist Deutschland! traf nicht für Jedermann den richtigen Ton. [G] Also, the tone of the campaign's slogan - Du bist Deutschland! - did not find universal approval.

Aufgrund großer Kaolinvorkommen, dem für die Porzellanherstellung verwendeten weißlichen Ton, entstand rings um Selb in Nordbayern das Zentrum der Porzellanindustrie. [G] The heart of the porcelain industry emerged around Selb in Northern Bavaria due to its large deposits of china clay, the whitish clay used for making the porcelain.

Aus diesen Gründen ist es umso verwunderlicher, dass es für viele Häuser dennoch zum guten Ton gehört, pro Spielzeit wenigstens ein neues Stück anzubieten, das so gut wie nie solch einen Seelentrost bereitstellt. [G] For these reasons it is even more surprising that it is nevertheless considered good form for many opera houses to put on at least one new piece per performance, which almost never provides comfort for the soul of this nature.

Danach wurde der Ton noch rauer und die Urteile apodiktischer: "Brechts Lyrik - ja. Aber seine theoretische Fundierung - nein." [G] Subsequently, Benn's tone became even coarser and his judgements more apodictic: "Brecht's poetry - yes. But his theoretical foundation - no."

Der Ton beider Romane ist sehr unterschiedlich - im einen ist er bisweilen grob und provokativ, im anderen eher misanthrop und melancholisch, wie eine Kritikerin meint; gemein ist beiden jedoch die Schilderung der zerstörerischen Wirkungen und seelischen Verheerungen, die die "Ökonomisierung aller Lebensbereiche" im Individuum entfaltet. [G] As one critic has pointed out, the tone of the two works is very different - one is sometimes coarse and provocative, the other is generally misanthropic and melancholic; but what they both have in common is their depiction of the destructive effects and spiritual devastation the "economisation of all areas of life" causes in the individual.

Diese Auseinandersetzung wurde natürlich aus der polnischen Erfahrung mit der Hitlerzeit heraus geführt, stets im Ton der "Mahnung", man müsse in der Darstellung den geschichtlichen Fakten gerecht werden. [G] Usually the comments on them would be made from the perspective of the Polish experience of Nazism, with a call for a fair assessment of the historical events.

Doch bis zum Erkalten der frisch gegossenen Glocke herrscht in den Werkstätten der bange Zweifel, ob am Ende wirklich genau der richtige Ton erklingt. [G] But until the freshly cast bell has cooled, there is much anxiety in the workshop about whether precisely the right sound will be produced in the end.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners