A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Tommy
Tomografie
Tomographie
Tomtom
Ton
Ton für Luftziegel
Ton schlagen
Ton-Bild-Bandgerät
Tonabnehmer
Search for:
ä
ö
ü
ß
355 results for
Ton
|
Ton
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Wir
haben
heute
eine
neue
Hausaufgabe
in
Deutsch
bekommen
und
ich
habe
schon
massenweise
Aufgaben
in
Mathe
,
Englisch
und
Biologie
.
We
got
a
new
assignment
in
German
today
and
I
already
have
a
ton
of
homework
in
maths
,
English
and
biology
.
Zur
Visualisierung
des
Morsecodes
werden
Punkt
für
den
kurzen
Ton
und
Strich
für
langen
Ton
verwendet
.
To
visualise
the
Morse
code
,
dots
are
used
for
the
short
ton
e
and
dashes
for
the
long
ton
e
.
Umgänglich/konziliant
im
Ton
,
aber
hart
in
der
Sache
.
Gentle
in
manner
,
resolute
in
deed
.
Sie
hat
einen
unmöglichen
Ton
(
an
sich
).
She
has
an
appalling
way
of
putting
things
.
Die
Heimmannschaft
gab
in
der
Anfangsphase
den
Ton
an
.
The
home
team
called
the
tune
in
the
early
stages
.
Ich
verwahre
mich
gegen
den
Ton
Ihrer
Bemerkungen
.
I
take
exception
to
the
ton
e
of
your
remarks
.
Mäßige
dich
im
Ton
!
Moderate
your
language
!
Lass
diesen
gönnerhaften
Ton
!;
Lass
dieses
gönnerhafte
Getue
!;
Hör
auf
,
mich
wie
ein
Kind
zu
behandeln
!;
Hör
auf
,
mich
zu
bevormunden
!
Don't
patronize
me
!
Es
gehört
nicht
zum
guten
Ton
.
It
is
not
done
.
Ich
verbitte
mir
diesen
Ton
!
I
won't
be
spoken
to
like
that
!
Dein
Ton
gefällt
mir
nicht
.
I
don't
like
your
ton
e
of
voice:
I
don't
care
for
your
ton
e
of
voice
.
Der
Ton
macht
die
Musik
.
It's
not
what
you
say
,
but
how
you
say
it
.
Anders
aber
als
Axel
Springer
,
der
auch
journalistisch
den
Ton
angab
,
mischt
sich
Friede
Springer
nicht
in
den
redaktionellen
Alltag
ein
. [G]
But
unlike
Axel
Springer
,
who
also
set
the
journalistic
ton
e
,
Friede
Springer
does
not
interfere
in
day-to-day
editing
.
Auch
der
Slogan
der
Kampagne
Du
bist
Deutschland
!
traf
nicht
für
Jedermann
den
richtigen
Ton
. [G]
Also
,
the
ton
e
of
the
campaign's
slogan
-
Du
bist
Deutschland
! -
did
not
find
universal
approval
.
Aufgrund
großer
Kaolinvorkommen
,
dem
für
die
Porzellanherstellung
verwendeten
weißlichen
Ton
,
entstand
rings
um
Selb
in
Nordbayern
das
Zentrum
der
Porzellanindustrie
. [G]
The
heart
of
the
porcelain
industry
emerged
around
Selb
in
Northern
Bavaria
due
to
its
large
deposits
of
china
clay
,
the
whitish
clay
used
for
making
the
porcelain
.
Aus
diesen
Gründen
ist
es
umso
verwunderlicher
,
dass
es
für
viele
Häuser
dennoch
zum
guten
Ton
gehört
,
pro
Spielzeit
wenigstens
ein
neues
Stück
anzubieten
,
das
so
gut
wie
nie
solch
einen
Seelentrost
bereitstellt
. [G]
For
these
reasons
it
is
even
more
surprising
that
it
is
nevertheless
considered
good
form
for
many
opera
houses
to
put
on
at
least
one
new
piece
per
performance
,
which
almost
never
provides
comfort
for
the
soul
of
this
nature
.
Danach
wurde
der
Ton
noch
rauer
und
die
Urteile
apodiktischer:
"Brechts
Lyrik
-
ja
.
Aber
seine
theoretische
Fundierung
-
nein
." [G]
Subsequently
,
Benn's
ton
e
became
even
coarser
and
his
judgements
more
apodictic:
"Brecht's
poetry
-
yes
.
But
his
theoretical
foundation
-
no
."
Der
Ton
beider
Romane
ist
sehr
unterschiedlich
-
im
einen
ist
er
bisweilen
grob
und
provokativ
,
im
anderen
eher
misanthrop
und
melancholisch
,
wie
eine
Kritikerin
meint
;
gemein
ist
beiden
jedoch
die
Schilderung
der
zerstörerischen
Wirkungen
und
seelischen
Verheerungen
,
die
die
"Ökonomisierung
aller
Lebensbereiche"
im
Individuum
entfaltet
. [G]
As
one
critic
has
pointed
out
,
the
ton
e
of
the
two
works
is
very
different
-
one
is
sometimes
coarse
and
provocative
,
the
other
is
generally
misanthropic
and
melancholic
;
but
what
they
both
have
in
common
is
their
depiction
of
the
destructive
effects
and
spiritual
devastation
the
"economisation
of
all
areas
of
life"
causes
in
the
individual
.
Diese
Auseinandersetzung
wurde
natürlich
aus
der
polnischen
Erfahrung
mit
der
Hitlerzeit
heraus
geführt
,
stets
im
Ton
der
"Mahnung"
,
man
müsse
in
der
Darstellung
den
geschichtlichen
Fakten
gerecht
werden
. [G]
Usually
the
comments
on
them
would
be
made
from
the
perspective
of
the
Polish
experience
of
Nazism
,
with
a
call
for
a
fair
assessment
of
the
historical
events
.
Doch
bis
zum
Erkalten
der
frisch
gegossenen
Glocke
herrscht
in
den
Werkstätten
der
bange
Zweifel
,
ob
am
Ende
wirklich
genau
der
richtige
Ton
erklingt
. [G]
But
until
the
freshly
cast
bell
has
cooled
,
there
is
much
anxiety
in
the
workshop
about
whether
precisely
the
right
sound
will
be
produced
in
the
end
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ton":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners