DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

232 results for Tir
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

12 Ferdowsi, Avenue Sakhaee, avenue 30 Tir (south), No 66, Teheran [EU] 12 Ferdowsi, Avenue Sakhaee, avenue 30 Tir (sud), nr 66 ; Tehran

12 Ferdowsi, Avenue Sakhaee, avenue 30 Tir (sud), nr 66 ; Teheran [EU] 12 Ferdowsi, Avenue Sakhaee, avenue 30 Tir (sud), nr 66 ; Tehran

1,3,5-Tir-(2-hydroxyethyl)-hexa-hydro-S-triazin [EU] 1,3,5 Tir-(2-hydroxyethyl)-hexa-hydro-S-triazyne

1,3,5-Tir-(2-hydroxyethyl)-hexa-hydro-S-triazin (Gruppe G) [EU] 1,3,5 Tir - (2-hydroxyethyl)-hexa-hydro-S-triazyne (Group G)

1,3,5-Tri-(2-hydroxyethyl)-hexa-hydro-s-triazin [EU] 1,3,5-Tir-(2-hydroxyethyl)-hexa-hydro-s-triazyne

"Abgangszollstelle" diejenige Zollstelle einer Vertragspartei, bei welcher der TIR-Transport einer Gesamtladung oder einer Teilladung beginnt [EU] the term 'Customs office of departure' shall mean any Customs office of a Contracting Party where the TIR transport of a load or part load of goods begins

Absatz 1 hindert eine Vertragspartei nicht zu verlangen, dass die Bestimmungszollstelle die nach innerstaatlichem Recht vorgesehenen Förmlichkeiten vornimmt, um sicherzustellen, dass nach Abschluss des TIR-Versands das Straßenfahrzeug, der Lastzug oder Behälter wiederausgeführt wird. [EU] The provisions of paragraph 1 of this Article shall not prevent a Contracting Party from requiring the fulfilment at the Customs office of destination of the formalities laid down by its national regulations to ensure that, once the TIR operation has been completed, the road vehicle, the combination of vehicles or the container will be re-exported.

Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, von denen die besonderen Vorschriften dieses Abschnitts nicht abweichen, gelten auch für den Transport außergewöhnlich schwerer oder sperriger Waren im TIR-Verfahren. [EU] All the provisions of this Convention, save those to which the special provisions of this section make an exception, shall apply to the transport of heavy or bulky goods under the TIR procedure.

alle vom Verwaltungsausschuss und der TIR-Kontrollkommission getroffenen Entscheidungen gewissenhaft umzusetzen, soweit die zuständigen Behörden der Vertragspartei, in deren Hoheitsgebiet der Verband seinen Geschäftssitz hat, ihnen zugestimmt haben. [EU] agree to implement faithfully all decisions adopted by the Administrative Committee and the TIR Executive Board in as much as the competent authorities of the Contracting Party in which the association is established have accepted them.

Als Datum der Beendigung des TIR Verfahrens gilt das Datum der Eintragung in die Bücher gemäß Absatz 1 Buchstabe c. Im Falle von Absatz 1 Buchstabe b gilt als Datum der Beendigung jedoch das Datum des Sichtvermerks auf dem Carnet TIR. [EU] The date of termination of the TIR operation shall be the date of the entry into the records referred to in point (c) of paragraph 1. However, in the cases referred to in point (b) of paragraph 1, the date of termination of the TIR operation shall be the date of the endorsement of the TIR Carnet.

Als Datum der Beendigung des TIR-Verfahrens gilt das Datum der Eintragung in die Bücher gemäß Absatz 1 Buchstabe c. [EU] The date of termination of the TIR operation shall be the date of the entry into the records referred to in paragraph 1(c).

AMIG kontrolliert den Siebten Tir. [EU] AMIG controls 7th of Tir.

An den bürgenden Verband kann die Aufforderung zur Zahlung der in Artikel 8 Absätze 1 und 2 genannten Beträge frühestens drei Monate und spätestens zwei Jahre nach dem Tage der Mitteilung an den Verband, dass der TIR-Versand nicht erledigt oder die Bescheinigung über die Beendigung des TIR-Versands gefälscht oder missbräuchlich oder betrügerisch erwirkt wurde, gerichtet werden. [EU] The claim for payment of the sums referred to in Article 8, paragraphs 1 and 2, shall be made against the guaranteeing association at the earliest three months after the date on which the association was notified that the operation had not been discharged or that the certificate of termination of the TIR operation had been falsified or obtained in an improper or fraudulent manner and not more than two years after that date.

Änderung des Zollübereinkommens über den internationalen Warentransport mit Carnets TIR (TIR-Übereinkommen von 1975)Gemäß der Notifizierung C.N.326.2011.TREATIES-2 durch den UN-Verwahrer treten am 13. September 2012 für alle Vertragsparteien die folgenden Änderungen des TIR-Übereinkommens in Kraft Artikel 1 Buchstabe q: [EU] Amendment to the Customs Convention on the international transport of goods under cover of TIR carnets (TIR Convention, 1975 [1])According to the UN Depositary Notification C.N.326.2011.TREATIES-2 the following amendments to the TIR Convention enter into force on 13 September 2012 for all Contracting Parties

Änderung des Zollübereinkommens über den internationalen Warentransport mit Carnets TIR (TIR-Übereinkommen von 1975)Gemäß der Notifizierung C.N.659.2011.TREATIES - 3 durch den UN-Verwahrer treten am 1. Januar 2012 für sämtliche Vertragsparteien die folgenden Änderungen des TIR-Übereinkommens in Kraft [EU] Amendment to the Customs Convention on the International Transport of Goods Under Cover of TIR Carnets (TIR Convention, 1975 [1])According to the UN Depositary Notification C.N.659.2011.TREATIES - 3 the following amendments to the TIR Convention enter into force on 1 January 2012 for all Contracting Parties

Änderung des Zollübereinkommens über den internationalen Warenverkehr mit Carnets TIR (TIR-Übereinkommen) vom 14. November 1975Gemäß der Notifizierung C.N.387.2009.TREATIES-3 durch den UN-Verwahrer ist die folgende Änderung am 1. Oktober 2009 für sämtliche Vertragsparteien in Kraft getreten [EU] Amendment to the Customs Convention on the international transport of goods under cover of TIR carnets (TIR Convention) of 14 November 1975 [1]According to the UN Depositary Notification C.N.387.2009.TREATIES-3 the following amendment has entered into force on 1 October 2009 for all Contracting Parties

Änderungen sind der TIR-Kontrollkommission umgehend mitzuteilen." [EU] Any changes shall be immediately brought to the attention of the TIR Executive Board.'

Anmerkung:Nur der Wortlaut des TIR-Übereinkommens und seiner Anlagen, der beim Generalsekretär der Vereinten Nationen als dem Verwahrer des TIR-Übereinkommens hinterlegt ist, stellt den verbindlichen Wortlaut des TIR-Übereinkommens und seiner Anlagen dar. [EU] Note:Only the text of the Convention and its Annexes kept in custody by the Secretary General of the United Nations in his capacity as depositary of the TIR Convention constitute the authentic versions of the TIR Convention and its Annexes.

Auch Abweichungen zwischen den im Warenmanifest des Carnet TIR enthaltenen Angaben und dem Inhalt des Straßenfahrzeugs, des Lastzugs oder des Behälters werden nicht als Zuwiderhandlungen des Carnet-TIR-Inhabers im Sinne dieses Übereinkommens betrachtet, wenn ein die zuständigen Behörden zufriedenstellender Nachweis erbracht wird, dass diese Abweichungen nicht auf Fehlern beruhen, die beim Verladen oder Versand der Waren oder beim Ausfüllen des Warenmanifests wissentlich oder fahrlässig begangen worden sind. [EU] Likewise, discrepancies between the particulars on the goods manifest of the TIR Carnet and the actual contents of a road vehicle, combination of vehicles or container shall not be considered as infringements of the Convention by the holder of the TIR Carnet when evidence is produced to the satisfaction of the competent authorities that these discrepancies were not due to mistakes committed knowingly or through negligence at the time when the goods were loaded or dispatched or when the manifest was made out.

Auch Effizienz und Sicherheit der TIR-Verfahren dürften sich erhöhen, weil das EDV-gestützte System eine raschere Überwachung ermöglicht, was zu spürbaren Erleichterungen sowohl für die Zollbehörden als auch für die Wirtschaftsbeteiligten führen wird. [EU] It should also improve the efficiency and security of TIR operations, as the computerised system accelerates their supervision which provides tangible benefits to both customs administrations and economic operators.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners