A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
thirteen-knot-rope
thirteenth
thirteenth part
thirtieth
thirty
thirty eggs
thirty-eight
thirty-five
thirty-four
Search for:
ä
ö
ü
ß
132 results for
Thirty
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Wir
können
unsere
Familiengeschichte
bis
zum
Dreißigjährigen
Krieg
zurückverfolgen
.
We
can
trace
our
family
history
back
to
the
Thirty
Years'
War
.
2004
reichten
sie
zusammen
dreißig
Entwürfe
beim
Moet
&
Chandon
Fashion
Debut
ein
. [G]
In
2004
they
entered
thirty
of
their
designs
at
the
Moet
&
Chandon
Fashion
Debut
.
30
Jahre
Deutscher
Herbst:
"Die
größte
innenpolitische
Herausforderung
vor
der
deutschen
Vereinigung"
[G]
Thirty
Years
after
the
German
Autumn:
"The
Greatest
Domestic
Challenge
before
German
Unification"
30
Jahre
zuvor
hatten
die
Lübecker
das
größte
und
teuerste
Gotteshaus
an
der
Ostsee
gebaut
. [G]
Thirty
years
earlier
,
the
citizens
of
Lübeck
had
constructed
the
largest
and
most
costly
church
in
the
Baltic
.
30
Minuten
referiert
und
diskutiert
der
Experte
über
sein
Thema
oder
gibt
Gesangsunterricht
,
erspürt
eine
Aura
,
unternimmt
ein
Gedankenexperiment
-
und
lernt
vielleicht
selbst
dabei
. [G]
For
thirty
minutes
,
the
experts
share
their
extensive
knowledge
,
debate
with
their
clients
,
give
a
singing
lesson
,
read
an
aura
,
or
carry
out
a
thought
experiment
-
and
may
even
learn
something
in
the
process
.
Alte
Hasen
im
Mode-Geschäft
-
von
wegen
.
Keine
dreißig
Jahre
alt
sind
die
beiden
. [G]
You
might
get
the
impression
they
are
old
hands
when
it
comes
to
the
fashion
business
-
no
way
!
The
two
of
them
are
not
even
thirty
yet
.
Auf
dreißig
Zeilen
konnte
selbst
ein
Robert
Schumann
eben
nicht
jene
"schillernden
Libellen"
des
Wortes
zu
Papier
bringen
,
von
denen
sein
Freund
und
Bewunderer
Franz
Liszt
einmal
schrieb
. [G]
In
thirty
lines
of
newsprint
,
not
even
a
Robert
Schumann
would
have
been
able
to
fix
on
the
page
those
'iridescent
dragon-flies'
of
words
of
which
his
friend
and
admirer
Franz
Liszt
once
wrote
.
Beispielsweise
der
Beitrag
zur
Fußball-Weltmeisterschaft
"Warum
halb
vier
?"
der
Brüder
Lars
und
Axel
Pape
,
der
Fußball
in
seiner
gesellschaftlichen
,
philosophischen
und
zwischenmenschlichen
Dimension
beschreibt
. [G]
For
example
,
the
film
about
the
football
World
Championship
"Warum
halb
vier
?" ("Why
Three-
Thirty
-
You'll
Never
Walk
Alone"
)
by
the
brothers
Lars
and
Axel
Pape
,
which
describes
the
social
,
philosophical
and
inter-personal
dimension
of
the
game
.
Bereits
dreißig
Jahre
zuvor
,
anlässlich
des
70-jährigen
Bestehens
,
mahnte
der
Tübinger
Rhetorik-Professor
Walter
Jens
den
DFB
,
sich
und
seine
Archive
nicht
länger
der
wissenschaftlichen
Betrachtung
zu
verschließen
,
sondern
Verantwortung
für
die
eigene
Vergangenheit
zu
übernehmen
. [G]
Thirty
years
previously
,
on
the
occasion
of
the
organization's
70th
anniversary
,
Tübingen
professor
of
rhetoric
Walter
Jens
had
already
warned
the
DFB
not
to
continue
to
keep
itself
and
its
archives
closed
to
scientific
examination
but
instead
to
accept
responsibility
for
its
own
past
.
Überhaupt
gilt
für
Grass'
Bücher
das
Mischungsverhältnis:
Auf
eine
Einheit
Denken
kommen
dreißig
Einheiten
Bilderwust
. [G]
There
obtains
in
general
in
Grass's
books
a
disproportion:
for
every
unit
of
thought
there
are
thirty
units
of
jumbled
imagery
.
Besuchern
zeigt
der
Bauherr
gerne
seine
Ziegelsteinsammlung
ganz
oben
auf
dem
4.
Dachboden
,
wo
man
an
den
alten
Balken
noch
die
fast
500
Jahre
alten
Spuren
schwedischer
Kanonenkugeln
aus
dem
Dreißigjährigen
Krieg
sieht
. [G]
The
proud
proprietor
enjoys
showing
visitors
his
collection
of
bricks
in
the
fourth
of
the
house's
many
attics
,
where
the
ancient
beams
still
display
the
marks
of
cannon
shot
blasted
by
the
Swedish
side
in
the
Thirty
Years
War
almost
500
years
ago
.
Bis
2015
wird
durch
eine
gezielte
,
in
Etappen
verlaufende
Flutung
von
dreißig
Tagebauen
eine
13
.000
Hektar
große
Wasserlandschaft
entstehen
. [G]
By
2015
,
the
targeted
,
phased
flooding
of
thirty
opencast
mines
will
have
created
a
13
,000-hectare
water
landscape
.
Dafür
scheint
es
höchste
Zeit
zu
sein
.
Denn
im
Vergleich
mit
dreiunddreißig
Industrienationen
schneidet
das
Themenfeld
Wirtschaft
in
deutschen
Lehrplänen
unterdurchschnittlich
ab
. [G]
And
it
is
evidently
high
time
for
this:
in
comparison
with
thirty
-three
industrial
nations
economics
and
business
studies
have
a
below-average
place
in
German
curricula
.
Da
soll
das
BerlinBallett
,
ohnehin
geschrumpft
und
ohne
erkennbare
Gestalt
,
zum
gleichen
Zeitpunkt
um
weitere
dreißig
Stellen
reduziert
werden
. [G]
BerlinBallett
,
shrunken
and
chaotic
enough
anyway
,
will
see
another
thirty
jobs
cut
at
the
same
time
.
Das
schönste
Projekt
kam
am
Ende
der
Spielzeit:
Als
das
HAU
im
Juni
2004
seine
Theaterhäuser
verließ
und
mit
über
dreißig
Künstlern
in
private
Wohnungen
zog
. [G]
The
best
project
came
at
the
end
of
the
season
in
June
,
2004
,
when
the
Hebbel
am
Ufer
(HAU)
closed
its
own
doors
and
sent
over
thirty
artists
out
to
perform
in
private
houses
and
flats
.
Der
"Linksterrorismus"
vor
dreißig
Jahren
war
kein
spezifisches
deutsches
Phänomen
. [G]
"Left-wing
terrorism"
thirty
years
ago
was
not
a
specifically
German
phenomenon
.
Der
Verbrauch
von
Mineralöl
stieg
von
1950
bis
1980
auf
das
knapp
Dreißigfache
an
. [G]
Petroleum
consumption
increased
almost
thirty
-fold
from
1950
to
1980
.
Dreißig
Jahre
nach
dem
Höhepunkt
des
deutschen
Linksterrorismus
zeigt
sich
in
den
Medien
und
in
der
Öffentlichkeit
ein
breites
Interesse
,
noch
einmal
auf
das
Phänomen
des
linken
Terrorismus
in
Deutschland
zurückzukommen
. [G]
Thirty
years
after
German
left-wing
terrorism
reached
its
peak
,
there
is
evidence
of
widespread
interest
in
the
media
and
among
the
public
in
re-examining
the
phenomenon
of
left-wing
terrorism
in
Germany
.
Einem
historischen
Ereignis
,
das
sich
innerhalb
der
Stadtmauern
ereignete
,
fühlt
man
sich
in
Münster
freilich
besonders
verpflichtet:
dem
Westfälischen
Frieden
,
der
in
Teilen
im
Alten
Rathaus
der
Stadt
1648
unterzeichnet
wurde
und
den
30-jährigen
Krieg
beendete
,
der
ganz
Europa
verwüstet
hatte
. [G]
Naturally
,
the
people
of
Münster
feel
a
special
affinity
for
a
key
event
in
history
which
took
place
within
their
city's
walls
.
The
signing
of
the
Peace
of
Westphalia
in
the
Old
Town
Hall
in
Münster
in
1648
and
simultaneously
in
Osnabrück
ended
the
Thirty
Years'
War
which
had
wreaked
devastation
throughout
Europe
.
Gerechnet
hatte
er
mit
zwei
Jahren
Arbeit
,
dann
wurden
es
30
. [G]
He
calculated
that
the
work
would
take
two
years
;
in
fact
,
it
has
taken
thirty
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Thirty":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners