A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Thesaurierung
Thesaurierungsfonds
Thesaurierungssatz
Thesaurus
These
Thesenpapier
Thespiskarren
Thessaloniki
Theta
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Thesen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Eine
Reihe
von
Ärzten
zweifelt
die
Thesen
der
Studie
an
.
A
number
of
doctors
are
challenging
the
study's
claims
.
Als
er
noch
für
Braun
tätig
war
,
entwickelte
er
einmal
seine
berühmten
zehn
Thesen
über
die
Frage
,
was
gutes
Design
eigentlich
bedeutet
. [G]
When
he
was
still
working
for
Braun
,
he
drew
up
his
ten
famous
points
on
the
answer
to
the
question
of
what
good
design
really
means
.
Am
31
.
Oktober
1517
veröffentlicht
er
die
95
Thesen
gegen
den
Ablasshandel
. [G]
On
31
October
1517
he
makes
public
his
Ninety-five
Theses
against
the
selling
of
indulgences
.
Die
Bildermaschine
des
Regietheaters
liefert
die
griffigsten
Mozart-
Thesen
:
Die
Berliner
Entführung
aus
dem
Serail
des
katalanischen
Regisseurs
Calixto
Bieito
spielt
in
einem
Bordell
,
in
dem
[der Haremswächter]
Osmin
als
sadistischer
Frauenschlitzer
umgeht
. [G]
The
image-machine
of
director's
theatre
delivers
the
handiest
Mozart
theses:
the
Catalonian
director
Calixto
Bieito's
production
of
the
Abduction
from
the
Seraglio
in
Berlin
takes
place
in
a
brothel
where
[the harem guard]
Osmin
goes
about
as
a
sadistic
slasher
.
Ensikat
formuliert
knappe
Thesen
und
füllt
deren
Abstraktheit
dann
mit
Beispielen
aus
dem
Alltag
. [G]
Ensikat
formulates
his
theses
succinctly
and
then
fleshes
their
abstractions
out
with
examples
from
everyday
life
.
Für
die
jüngste
Zeit
sind
die
Debatten
zu
erwähnen
um
Daniel
Goldhagens
Thesen
über
den
deutschen
Antisemitismus
und
über
die
sogenannte
Wehrmachtsausstellung
des
Hamburger
Instituts
für
Sozialforschung
. [G]
The
debates
concerning
Daniel
Goldhagen's
thesis
on
German
anti-
Semitism
and
the
Hamburg
Institute
for
Social
Research's
so-called
Wehrmacht
exhibition
are
also
events
which
deserve
mention
.
Ich
hätte
wissen
müssen
,
dass
bestimmte
Thesen
und
Aussagen
in
ihrer
plakativen
Form
so
ernst
genommen
werden
würden
,
dass
daraus
bestimmte
Handlungen
entstehen
. [G]
I
should
have
realized
that
certain
assumptions
and
statements
,
if
made
strikingly
enough
,
would
be
taken
so
seriously
that
they
lead
to
certain
actions
.
In
der
Diskussion
über
die
politischen
Motive
Polityckis
bezieht
man
sich
nicht
nur
auf
das
neue
Buch
des
Autors
Herr
der
Hörner
,
sondern
auch
auf
seine
"programmatischen"
Äußerungen:
In
einem
Manifest
für
einen
Relevanten
Realismus
,
das
Matthias
Politycki
zusammen
mit
Thomas
Hettche
,
Michael
Schindhelm
und
Martin
R.
Dean
verfasst
hatte
,
polemisieren
die
Verfasser
einerseits
gegen
bestimmte
Tendenzen
einer
von
ihnen
für
verspielt
oder
banal
gehaltenen
Literatur
und
bekennen
sich
zu
einem
Konzept
realistischen
Erzählens
;
andererseits
lassen
viele
ihrer
Thesen
eine
Nähe
zu
politisch
"wertkonservativen"
Positionen
erkennen
,
die
von
Matthias
Politycki
auch
gar
nicht
in
Abrede
gestellt
wird
,
selbst
wenn
er
bestreitet
,
einen
Manifest-Charakter
des
Textes
intendiert
zu
haben
. [G]
When
Politycki's
political
motives
are
being
discussed
,
reference
tends
to
be
made
not
just
to
the
writer's
latest
book
,
Herr
der
Hörner
(Lord
of
the
Horns
),
but
also
to
his
"programmatic"
statements:
In
the
'Manifest
für
einen
Relevanten
Realismus'
('Manifesto
for
a
Relevant
Realism'
)
Matthias
Politycki
wrote
together
with
Thomas
Hettche
,
Michael
Schindhelm
and
Martin
R.
Dean
,
the
authors
argue
on
the
one
hand
against
certain
tendencies
found
in
writing
they
regard
as
fanciful
or
banal
and
declare
their
adherence
to
a
concept
of
realistic
narration
;
on
the
other
hand
many
of
their
theses
suggest
a
leaning
towards
political
positions
based
on
"conservative
values"
,
something
Matthias
Politycki
does
not
attempt
to
deny
,
even
if
he
claims
the
text
was
not
intended
to
have
the
character
of
a
manifesto
.
In
seinem
Haus
fanden
sich
diese
Thesen
wieder:
"Eine
wohnliche
Wohnung
ist
für
mich
licht
und
"gelichtet"
in
dem
Sinne
,
dass
sie
Freiraum
,
Bewegungsraum
bietet
. [G]
When
you
looked
at
his
house
,
you
found
these
points
reflected:
"For
me
a
liveable
home
is
one
that
is
both
clear
as
well
as
"cleared"
-
"cleared"
in
the
sense
of
having
space
and
room
for
movement
.
"Wir
brauchen
nicht
die
virtuelle
Bibliothek
.
Wir
brauchen
die
virtuose
Bibliothek
-
im
Sinne
von
'meisterhaft
,
technisch
vollkommen'
,
die
reale
Bibliothek"
-
so
heißt
es
in
den
13
Thesen
zur
Zukunft
der
Stadtbibliothek
Ulm
,
die
während
des
architektonischen
Wettstreits
um
die
Zentralbibliothek
veröffentlicht
wurden
. [G]
"We
do
not
need
the
virtual
library
.
We
need
the
virtuoso
library
-
in
the
sense
of
'masterly
,
technically
complete'
,
the
real
library
,"
as
it
says
in
the
13
Theses
on
the
Future
of
Ulm
City
Library
published
during
the
architectural
competition
for
the
Central
Library
.
"Wenn
sich
die
Kommission
die
Thesen
des
juristischen
Beraters
zu
Eigen
macht
,
würde
sich
dies
diskriminierend
auswirken
und
dem
Grundsatz
der
Rechtssicherheit
widersprechen
. [EU]
'The
adoption
by
the
Commission
of
the
legal
consultant's
arguments
would
have
discriminatory
effects
which
would
run
counter
to
the
principle
of
legal
certainty
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Thesen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners