DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

58 results for Themenbereiche
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Der Bericht ist in drei Themenbereiche aufgegliedert; Der Bericht ist nach drei Themenbereichen gegliedert. The report is organized into three subject areas.

Die eigentliche Ehrenhalle im Obergeschoss wurde weitgehend in ihrem düsteren Erscheinungsbild belassen und um die Themenbereiche "Mythos Langemarck" sowie eine Darstellung der heutigen Nutzung ergänzt. [G] The actual Hall of Honour on the top floor was for the most part left in its pervasive gloom and supplemented by the subject area "The Myth of Langemarck" as well as a presentation of the present-day usage.

Neben einem Rückblick auf die Pioniere des Designs und die Geschichte heutiger Kultmarken zeigen fünf Themenbereiche Ideen für morgen: Vorgestellt werden innovative Produkte, Materialien und Technologien, Ideen und Experimente, die unser Leben bestimmen werden. [G] Alongside a look back at the pioneers of design and the history of today's cult brands, the visions for tomorrow will be presented in five thematic areas: innovative products, materials and technologies, ideas and experiments that will be reality tomorrow.

Andere europäische Maßnahmen (wie z. B. Eureka) sind förderwürdig, sofern sie Tätigkeiten der Forschung, technologischen Entwicklung oder Demonstration im Rahmen des Anwendungsbereichs der an der Fazilität beteiligten Themenbereiche betreffen, die den Grundsätzen und Kriterien der europäischen Forschung entsprechen, und sofern die Darlehensnehmer oder die Bürgschaftsempfänger Rechtspersonen mit Sitz in einem Mitgliedstaat oder einem assoziierten Land sind. [EU] RSFF will be offered in all Member States and associated countries in order to ensure that all legal entities, irrespective of size (including SMEs and research organisations, including universities) in all Member States, may benefit from this facility for the funding of their activities in eligible actions.

Ausgewählt wurden diese Themenbereiche unter Berücksichtigung ihres Beitrags zu den Zielen der Gemeinschaft einschließlich des Übergangs zu einer Wissensgesellschaft, des einschlägigen europäischen Forschungspotenzials und des Mehrwerts, der durch ein Vorgehen auf Gemeinschaftsebene bewirkt werden kann. [EU] These activities have been identified on the basis of their contribution to Community objectives, including the transition to a knowledge-based society, the relevant European research potential and the added value of Community level intervention for these subjects.

Bei der Annahme des Arbeitsprogramms kann die Kommission beschließen, von der RSFF nicht genutzte und daher nach der Halbzeitüberprüfung gemäß Anhang II des Rahmenprogramms von der EIB wieder eingezogene Beträge anderen indirekten Maßnahmen der an der Fazilität beteiligten Themenbereiche dieses spezifischen Programms zuzuweisen. [EU] When adopting the work programme, the Commission may decide to reallocate, for the purpose of any other indirect actions of the contributing themes of this specific programme, any amount not used by RSFF and, therefore, recovered from the EIB, after the mid-term evaluation referred to in Annex II of the Framework Programme.

Bei der Ausarbeitung des Inhalts der Themenbereiche des Programms "Zusammenarbeit", die je nach Thema über Projekte unterschiedlicher Größe und Umfang durchgeführt werden, werden der Forschungsbedarf und das Forschungspotenzial der KMU gebührend berücksichtigt. [EU] The research needs and potential of SMEs are duly taken into account in developing the content of the thematic areas of the 'cooperation' programme, which will be implemented through projects of different sizes and scope depending on the field and topic.

Bei entsprechender Aufforderung wird die GFS im Rahmen ihrer Unterstützung für politische Themenbereiche gezielte Maßnahmen für eine bessere Nutzung (einschließlich, soweit machbar, der Verbreitung) der einschlägigen auf EU-Ebene erzielten Forschungsergebnisse durchführen. [EU] When requested in the context of its support for thematic policies, the JRC will engage into specific exercises leading to a better exploitation (including dissemination when feasible) of relevant EU-wide research results.

Besonderes Augenmerk gilt der wirksamen Koordinierung zwischen den Themenbereichen und den vorrangigen Wissensbereichen, die mehrere Themenbereiche betreffen, wie z.B. die forstwirtschaftliche Forschung, das Kulturerbe sowie die Meereswissenschaften und -technologien. [EU] Special attention will be paid to ensuring there is effective coordination between the thematic areas and to priority scientific areas which cut across themes, such as forestry research, cultural heritage, marine sciences and technologies.

Besonderes Augenmerk wird auf vorrangigen Bereichen von Wissenschaft und Technologie liegen, die mehrere Themenbereiche betreffen, wie zum Beispiel Meereswissenschaften und -technologien. [EU] Special attention will be paid to priority scientific and technological areas which cut across themes, such as marine sciences and technologies.

Bezahlte Arbeitszeit in Stunden: andere Themenbereiche [EU] Paid working time in hours - Other training subjects

Da das EMFP den wissenschaftlichen Zielsetzungen des siebten Rahmenprogramms entspricht und Maßnahmen im Bereich der Metrologie horizontaler Art und nicht direkt mit den zehn Themenbereichen verbunden sind, sollte das EMFP insgesamt gemeinsam und über alle relevanten Themenbereiche hinweg unterstützt werden. [EU] Given that the EMRP meets the scientific objectives of the Seventh Framework Programme and that actions in the field of metrology are of a horizontal nature or not directly linked to the 10 themes, the EMRP should be supported jointly across all of the relevant themes.

Damit die Themenbereiche auch in Zukunft für die Industrie relevant sind und die Industrie sich weiterhin an ihnen beteiligt, wird unter anderem auf die Arbeiten der verschiedenen "europäischen Technologieplattformen" zurückgegriffen. [EU] The continued industrial relevance of the themes, and the continued participation of industry in them, will be ensured by relying, among other sources, on the work of the various 'European technology platforms'.

Damit wird eine einfache, kohärente und koordinierte Vorgehensweise für das gesamte spezifische Programm und die Förderung interdisziplinärer Forschungsarbeiten, die mehrere Themenbereiche betreffen bzw. außerhalb der Themenbereiche liegen, gewährleistet. [EU] The implementation of these actions will ensure a simple, coherent and coordinated approach throughout the specific programme and the funding of cross-disciplinary research cutting across or lying outside the themes.

Darüber hinaus werden der Forschungsbedarf und die Fähigkeiten der KMU bei der inhaltlichen Konzipierung der Themenbereiche dieses spezifischen Programms gebührend berücksichtigt; die Bereiche, die für KMU von besonderem Interesse sind, werden im Arbeitsprogramm entsprechend ausgewiesen. [EU] Furthermore, the research needs and potential of SMEs are duly taken into account in developing the content of the thematic areas of this specific programme, and areas which are of particular interest to SMEs will be identified in the work programme.

Darüber hinaus wird sichergestellt, dass die Themenbereiche auch weiterhin bei der Konzipierung, Durchführung und Bewertung der Politik und der Vorschriften der Gemeinschaft berücksichtigt werden. [EU] The continued relevance of the themes to the formulation, implementation and assessment of Community policies and regulations will also be ensured.

Darunter ein Beitrag von bis zu 800 Mio. EUR an die Europäische Investitionsbank für ihre "Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis" gemäß Anhang III. Die Themenbereiche werden einen Beitrag im Verhältnis zu ihrem Umfang leisten, mit Ausnahme des Themenbereichs Sozial-, Wirtschafts- und Geisteswissenschaften, der nicht zur Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis beiträgt. [EU] Including a contribution of up to EUR 800 million to the European Investment Bank for its Risk-Sharing Finance Facility, as referred to in Annex III.

Das gemeinsame Unternehmen "Brennstoffzellen und Wasserstoff" trägt zur Umsetzung des Siebten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007-2013), insbesondere der Themenbereiche "Energie", "Nanowissenschaften, Nanotechnologien, Werkstoffe und neue Produktionstechnologien", "Umwelt (einschließlich Klimaänderung)" und "Verkehr (einschließlich Luftfahrt)" des spezifischen Programms "Zusammenarbeit" bei. [EU] The FCH Joint Undertaking shall contribute to the implementation of the Seventh Framework Programme (2007-2013) of the European Community for research, technology development and demonstration and in particular the Specific Programme 'Cooperation' themes for 'Energy', 'Nanosciences, Nanotechnologies, Materials and New Production Technologies', 'Environment (including Climate Change)', and 'Transport (including Aeronautics)'.

Das nationale Programm umfasst insbesondere die folgenden Themenbereiche gemäß Abschnitt 2: [EU] The national programme shall include, in particular, the following matters as provided for in Section 2:

Das Programm umfasst vier Themenbereiche: [EU] The Programme shall consist of four themes:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners