DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7210 results for Tests | Tests
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Die Einstufungstests dauern für gewöhnlich eine Stunde. These placement tests typically last one hour.

Hätten Sie Bedenken, sich für Tests zur Verfügung zu stellen? Would you have reservations about volunteering for tests?

Er maß die Zeit, die die Schüler für den Test benötigen. He timed the students as they completed their tests.

Wir müssen einige Tests durchführen, um abzuklären, ob Sie Asthma haben. We need to do some tests to confirm if you have asthma.

Die Tests ergeben übereinstimmende Resultate. The tests show consistent results.

Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben. Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh.

Bei entsprechenden Prüfungen wird die Spannung, Dauerfestigkeit und andere Belastbarkeitskriterien ermittelt. Respective tests determine stresses, fatigue limits and other criteria of strength.

Weitere Tests werden Aufschluss darüber geben, um welche Krankheit es sich handelt. Further tests will clarify what kind of disease this is.

Er bestand die Tests mit Leichtigkeit. He breezed through the tests.; He aced the tests.

Alle Sportler, die in den Kadern des Deutschen Sportbundes (DSB) trainieren, sind verpflichtet, sich den Kontrollen zu unterziehen, die sowohl während als auch außerhalb der Wettkämpfe stattfinden können. [G] All athletes who train in the cadres of the German Sports Federation (DSB) are required to undergo tests which may take place both during and outside competitions.

An der Entwicklung von Dopingtest arbeiten in Deutschland zwei vom IOC akkreditierte Dopingkontroll-Labore, mit Sitz in Kreischa und Köln. [G] There are two doping control laboratories in Germany which are accredited by the IOC, based in Kreischa and Cologne, which are working to develop drug tests.

An die 50.000 Schnelltests für vermeintliche Väter werden jährlich in Deutschland durchgeführt, meistens ohne dass Kinder oder Mütter davon etwas ahnen. [G] Some 50,000 rapid paternity tests are carried out each year in Germany, generally without the children or mothers realising it.

Anonyme Vaterschaftstests werden vor Gericht nicht anerkannt, weil sie gegen das informationelle Selbstbestimmungsrecht von Kind und Mutter verstoßen. [G] Anonymous paternity tests are not recognised in court, as they violate the right of child and mother to control the use of their personal information.

Auch angesichts solcher gesellschaftlichen Implikationen ist der Verstoß der Justizministerin sinnvoll, die anonymen Tests zu verbieten. [G] Not least in view of such social implications, the attempt by the Justice Minister to ban anonymous tests makes sense.

Auch wenn die Dunkelziffer sicherlich höher liegt, sind weltweit ungefähr 1,5 Prozent der Doping-Kontrollen positiv, so Wilhelm Schänzer. [G] Even though the number of unreported cases is almost certainly higher, approximately 1.5 percent of doping tests worldwide are positive, explains Wilhelm Schänzer.

Auch werden Verbraucher mit den Tests auf Probleme aufmerksam gemacht, die bisher noch niemandem bewusst waren - wie etwa bei Haarsprays. [G] The magazine also makes consumers aware of problems that no one knew about previously. Take hairsprays, for example.

Bei Messungen wurde ein acht Zentimeter langer Haarriss entdeckt. [G] Tests had discovered an 8-centimetre-long hairline crack.

Über 260 Mitarbeiter beschäftigen sich heute mit dem Service für Verbraucher. Die Tests werden von unabhängigen Instituten im In- und Ausland durchgeführt. [G] Today, over 260 people are employed in providing this consumer service, with the tests being carried out by independent institutes in Germany and abroad.

Überraschenderweise konnte sich der Deutsche Leichtathletik-Verband (DLV) in Helsinki mit seiner Forderung durchsetzen, dass alle Doping-Kontrollen von IAAF-Athleten einmal pro Jahr im Internet veröffentlicht werden. [G] In Helsinki the DLV (German Athletics Association) was quite surprisingly able to enforce its demand that all the results of all the doping tests undergone by IAAF athletes should be published on the Internet once a year.

Das beginnt in den Schulen, wenn es darum geht, Klausuren oder Prüfungen zu bestehen. [G] It starts at school when students take something to help them get through all their tests and exams.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners