A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for Testergebnissen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Sie
war
von
den
Testergebnissen
ihrer
Schüler
ganz
begeistert
.
She
exulted
over
her
students'
test
scores
.
Aus
neuesten
Testergebnissen
,
die
der
Kommission
von
Stakeholdern
gemeldet
wurden
,
geht
hervor
,
dass
die
vom
Zulassungsinhaber
durchgeführten
Maßnahmen
eine
Rücknahme
fast
des
gesamten
genetisch
veränderten
Materials
vom
Markt
ermöglicht
haben
. [EU]
Recent
test
results
notified
by
stakeholders
to
the
Commission
show
that
the
measures
undertaken
by
the
authorisation
holder
have
allowed
the
removal
of
nearly
all
the
GM
material
from
the
market
.
Da
keine
Erfahrungen
oder
konkreten
Daten
darüber
vorliegen
,
wie
viel
Zeit
erforderlich
ist
,
um
eine
vollständige
Rücknahme
des
genetisch
veränderten
Materials
sicherzustellen
,
wurde
das
tolerierte
Vorhandensein
dieses
Materials
und
die
Zeit
,
die
erforderlich
ist
,
um
eine
vollständige
Rücknahme
aus
der
Lebensmittel-
und
Futtermittelkette
sicherzustellen
,
in
den
Entscheidungen
2007/305/EG
,
2007/306/EG
und
2007/307/EG
auf
Grundlage
von
Daten
festgelegt
,
die
zu
dem
Zeitpunkt
vorlagen
,
sowie
auf
Grundlage
von
Testergebnissen
der
Stakeholder
. [EU]
In
the
absence
of
experience
or
concrete
data
on
the
time
needed
to
ensure
a
complete
withdrawal
from
the
market
of
the
GM
material
,
the
tolerated
level
of
presence
of
that
material
and
the
time
needed
to
ensure
total
withdrawal
from
the
food
and
feed
chains
provided
for
in
Decisions
2007/305/EC
,
2007/306/EC
and
2007/307/EC
were
set
on
the
basis
of
data
available
at
this
time
and
results
of
testing
by
stakeholders
.
Das
EFSA-Gremium
für
Kontaminanten
in
der
Lebensmittelkette
kam
zu
dem
Schluss
,
dass
diese
Bioassays
Unzulänglichkeiten
aufweisen
und
aufgrund
der
hohen
Abweichungen
in
den
Testergebnissen
,
des
unzulänglichen
Nachweisvermögens
und
der
eingeschränkten
Spezifität
keine
geeigneten
Testmethoden
sind
. [EU]
The
Panel
on
Contaminants
in
the
Food
Chain
of
EFSA
noted
that
these
bioassays
have
shortcomings
and
are
not
considered
an
appropriate
tool
for
control
purposes
because
of
the
high
variability
in
results
,
the
insufficient
detection
capability
and
the
limited
specificity
.
Der
absolute
Unterschied
zwischen
zwei
einzelnen
Testergebnissen
,
die
nach
derselben
Methode
bei
identischem
Testmaterial
im
selben
Laboratorium
von
demselben
Analytiker
und
mit
derselben
Ausrüstung
binnen
eines
kurzen
Zeitraums
ermittelt
wurden
,
liegt
in
höchstens
5 %
aller
Fälle
über
den
in
Tabelle
3
genannten
Grenzwerten
. [EU]
The
absolute
difference
between
two
single
test
results
,
obtained
using
the
same
method
on
identical
test
material
in
the
same
laboratory
by
the
same
operator
using
the
same
equipment
within
a
short
interval
of
time
,
will
not
exceed
the
limits
listed
in
Table
3
in
more
than
5 %
of
cases
.
Der
absolute
Unterschied
zwischen
zwei
einzelnen
Testergebnissen
,
die
nach
derselben
Methode
bei
identischem
Testmaterial
in
verschiedenen
Laboratorien
von
verschiedenen
Analytikern
und
mit
unterschiedlicher
Ausrüstung
ermittelt
wurden
,
liegt
in
höchstens
5 %
aller
Fälle
über
0,5
g/100
g (
durch
gemeinsame
Versuche
zu
überprüfen
). [EU]
The
absolute
difference
between
two
single
test
results
,
obtained
using
the
same
method
on
identical
test
material
in
different
laboratories
with
different
operators
using
different
equipment
,
will
in
not
more
than
5 %
of
cases
be
greater
than
0,5
g/100g
(to
be
determined
by
a
collaborative
trial
)
Der
absolute
Unterschied
zwischen
zwei
einzelnen
Testergebnissen
,
die
nach
derselben
Methode
bei
identischem
Testmaterial
in
verschiedenen
Laboratorien
von
verschiedenen
Analytikern
und
mit
unterschiedlicher
Ausrüstung
ermittelt
wurden
,
liegt
in
höchstens
5 %
aller
Fälle
über
den
in
Tabelle
4
genannten
Grenzwerten
. [EU]
The
absolute
difference
between
two
single
test
results
,
obtained
using
the
same
method
on
identical
test
material
in
different
laboratories
with
different
operators
using
different
equipment
,
will
not
exceed
the
limits
listed
in
Table
4
in
more
than
5 %
of
cases
.
Der
absolute
Unterschied
zwischen
zwei
einzelnen
Testergebnissen
,
die
nach
derselben
Methode
bei
identischem
Testmaterial
in
verschiedenen
Laboratorien
von
verschiedenen
Analytikern
und
mit
unterschiedlicher
Ausrüstung
ermittelt
wurden
,
liegt
in
höchstens
5 %
aller
Fälle
über
xxx
(
durch
gemeinsame
Versuche
zu
überprüfen
). [EU]
The
absolute
difference
between
two
single
test
results
,
obtained
using
the
same
method
on
identical
test
material
in
the
same
laboratory
with
the
same
operator
using
the
same
equipment
within
a
short
time
of
interval
,
will
in
not
more
than
5 %
of
cases
be
greater
than
xxx
(to
be
determined
by
a
collaborative
trial
).
Der
absolute
Unterschied
zwischen
zwei
einzelnen
und
voneinander
unabhängigen
Testergebnissen
,
die
nach
derselben
Methode
bei
identischem
Testmaterial
im
selben
Laboratorium
von
demselben
Analytiker
und
mit
derselben
Ausrüstung
binnen
eines
kurzen
Zeitraums
ermittelt
wurden
,
liegt
in
höchstens
5 %
aller
Fälle
über
0,20 g
Feuchtigkeit
pro
100
g
Produkt
. [EU]
The
absolute
difference
between
two
independent
single
test
results
,
obtained
using
the
same
method
on
identical
test
material
in
the
same
laboratory
by
the
same
operator
using
the
same
equipment
within
a
short
interval
of
time
,
will
in
not
more
than
5 %
of
cases
be
greater
than
0,20 g
of
moisture
per
100
g
of
product
.
Der
absolute
Unterschied
zwischen
zwei
einzelnen
und
voneinander
unabhängigen
Testergebnissen
,
die
nach
derselben
Methode
bei
identischem
Testmaterial
im
selben
Laboratorium
von
demselben
Analytiker
und
mit
derselben
Ausrüstung
binnen
eines
kurzen
Zeitraums
ermittelt
wurden
,
liegt
in
höchstens
5 %
aller
Fälle
über
0,4 g
Wasser/100
g
Buttermilchpulver
. [EU]
The
absolute
difference
between
two
independent
single
test
results
,
obtained
using
the
same
method
on
identical
test
material
in
the
same
laboratory
by
the
same
operator
using
the
same
equipment
within
a
short
interval
of
time
,
will
in
not
more
than
5 %
of
the
cases
be
greater
that
0,4 g
water/
100
g
buttermilk
powder
.
Der
absolute
Unterschied
zwischen
zwei
einzelnen
und
voneinander
unabhängigen
Testergebnissen
,
die
nach
derselben
Methode
bei
identischem
Testmaterial
in
verschiedenen
Laboratorien
von
verschiedenen
Analytikern
und
mit
unterschiedlicher
Ausrüstung
ermittelt
wurden
,
liegt
in
höchstens
5 %
aller
Fälle
über
0,40 g
Feuchtigkeit
pro
100
g
Produkt
. [EU]
The
absolute
difference
between
two
independent
single
test
results
,
obtained
using
the
same
method
on
identical
test
material
in
different
laboratories
by
different
operators
using
different
equipment
will
in
not
more
than
5 %
of
cases
be
greater
than
0,40 g
of
moisture
per
100
g
of
product
.
Der
absolute
Unterschied
zwischen
zwei
einzelnen
und
voneinander
unabhängigen
Testergebnissen
,
die
nach
derselben
Methode
bei
identischem
Testmaterial
in
verschiedenen
Laboratorien
von
verschiedenen
Analytikern
und
mit
unterschiedlicher
Ausrüstung
ermittelt
wurden
,
liegt
in
höchstens
5 %
aller
Fälle
über
0,6 g
Wasser/100
g
saures
Buttermilchpulver
. [EU]
The
absolute
difference
between
two
independent
single
test
results
,
obtained
using
the
same
method
on
identical
test
material
in
different
laboratories
by
different
operators
using
different
equipment
will
in
not
more
than
5 %
of
cases
be
greater
than
0,6 g
water/100
g
acid
buttermilk
powder
.
Die
absoluten
Unterschiede
zwischen
zwei
einzelnen
Testergebnissen
,
die
nach
derselben
Methode
bei
identischem
Testmaterial
im
selben
Laboratorium
von
demselben
Analytiker
und
mit
derselben
Ausrüstung
binnen
eines
kurzen
Zeitraums
ermittelt
wurden
,
liegen
in
höchstens
5 %
aller
Fälle
über
0,35
kg/t
. [EU]
The
absolute
differences
between
two
individual
single
test
results
,
obtained
with
the
same
method
on
identical
test
material
in
the
same
laboratory
by
the
same
operator
using
the
same
equipment
within
a
short
interval
of
time
,
will
in
not
more
than
5 %
of
cases
be
greater
than
0,35
kg/t
.
Die
absoluten
Unterschiede
zwischen
zwei
einzelnen
Testergebnissen
,
die
nach
derselben
Methode
bei
identischem
Testmaterial
in
verschiedenen
Laboratorien
von
verschiedenen
Analytikern
und
mit
unterschiedlicher
Ausrüstung
ermittelt
wurden
,
liegen
in
höchstens
5 %
aller
Fälle
über
0,66
kg/t
. [EU]
The
absolute
differences
between
two
individual
single
test
results
,
obtained
with
the
same
method
on
identical
test
material
in
different
laboratories
with
different
operators
using
different
equipment
will
in
not
more
than
5 %
of
cases
be
greater
than
0,66
kg/t
.
Die
begrenzte
Sensitivität
dieses
Testschemas
ist
daher
bei
der
Beurteilung
der
Zuverlässigkeit
von
negativen
Testergebnissen
sowie
bei
der
Verwendung
des
Schemas
zur
Feststellung
des
Vorhandenseins
oder
Nichtvorhandenseins
des
Erregers
im
Boden
oder
in
Schlämmen
zu
berücksichtigen
. [EU]
The
limitations
in
sensitivity
of
this
test
scheme
should
be
considered
when
assessing
the
reliability
of
any
negative
results
obtained
and
also
when
used
in
surveys
to
determine
presence
or
absence
of
the
pathogen
in
soils
or
sludges
.
Diese
Rückmeldung
enthält
eine
eingehende
Risikobeschreibung
(
einschließlich
Testergebnissen
,
einer
Risikobewertung
und
Informationen
über
bekannt
gewordene
Unfälle
und
Zwischenfälle
)
sowie
Unterlagen
(
Testberichte
,
Bescheinigungen
usw
.). [EU]
This
reaction
contains
a
detailed
risk
description
(including
the
results
of
tests
, a
risk
assessment
and
information
on
known
accidents
and
incidents
)
accompanied
by
supporting
documents
(test
reports
,
certificates
,
etc
.).
Entsprechend
den
Testergebnissen
wurden
für
den
Fonds
ausreichende
Mittel
(
50
Mrd
.
NOK
,
dies
entspricht
rund
5,1
Mrd
.
EUR
)
bereitgestellt
. [EU]
In
accordance
with
the
results
of
this
test
,
sufficient
resources
(NOK
50
billion
,
approximately
5,1
billion
EUR
)
have
been
allocated
to
the
Fund
.
Genauigkeit
Der
Grad
an
Übereinstimmung
zwischen
Testergebnissen
und
akzeptierten
Referenzwerten
. [EU]
Accuracy
The
closeness
of
agreement
between
test
method
results
and
accepted
reference
values
.
Genauigkeit
Der
Grad
der
Übereinstimmung
zwischen
Testergebnissen
und
anerkannten
Referenzwerten
. [EU]
Accuracy
The
closeness
of
agreement
between
test
method
results
and
accepted
reference
values
.
Schwerpunkte
bilden
die
"translationale
Forschung"
(
Übertragung
der
Ergebnisse
der
Grundlagenforschung
in
klinische
Anwendungen
einschließlich
der
wissenschaftlichen
Validierung
von
Testergebnissen
),
die
Entwicklung
und
Validierung
neuer
Therapien
und
Verfahren
für
Gesundheitsförderung
und
Prävention
einschließlich
der
Förderung
der
Gesundheit
von
Kindern
,
des
Alterns
in
Gesundheit
,
Diagnoseinstrumente
und
Medizintechnik
sowie
nachhaltige
und
wirksame
Gesundheitssysteme
. [EU]
Emphasis
will
be
put
on
translational
research
(translation
of
basic
discoveries
in
clinical
applications
including
scientific
validation
of
experimental
results
),
the
development
and
validation
of
new
therapies
,
methods
for
health
promotion
and
prevention
including
promotion
of
child
health
,
healthy
ageing
,
diagnostic
tools
and
medical
technologies
,
as
well
as
sustainable
and
efficient
healthcare
systems
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Testergebnissen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners