A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Temperaturdehnung
Temperaturdehnzahl
Temperaturdifferenz
Temperatureinbruch
Temperatureinfluss
Temperaturerhöhung vermeiden.
Temperaturfestigkeit
Temperaturfühler
Temperaturgradient
Search for:
ä
ö
ü
ß
326 results for
Temperaturen
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
Temperaturen
können
um
bis
zu
10
Grad
schwanken
.
Temperatures
can
fluctuate/vary
by
as
much
as
10
degrees
.
Die
Temperaturen
blieben
den
ganzen
Tag
über
unter
null/unter
dem
Gefrierpunkt
.
[meteo.]
The
temperatures
remained
below
freezing
all
day
.
Für
den
Rest
der
Woche
haben
sie
Temperaturen
um
die
29
Grad
angesagt
.
They're
predicting/calling
for
[Am.]
temperatures
in
the
80s
for
the
rest
of
the
week
.
Sollte
das
Gerät
an
einem
Ort
mit
Temperaturen
unter
Null
Grad
angebracht
werden
,
so
ist
der
Kühlflüssigkeit
Glykol
in
angemessenem
Verhältnis
beizumischen
.
If
the
unit
is
to
be
installed
at
a
location
having
temperatures
below
zero
degrees
,
glycol
must
be
admixed
to
the
coolant
in
a
suitable
ratio
.
Manchmal
zittert
man
vor
Kälte
,
wenn
man
bei
Temperaturen
von
minus
zehn
Grad
im
Wasserfall
hängt
. [G]
Sometimes
you
shiver
in
the
cold
as
you
hang
onto
a
waterfall
with
the
temperature
dropping
to
minus
ten
.
Um
aus
Erdwärme
Strom
zu
machen
,
bedarf
es
jedoch
extrem
hoher
Temperaturen
und
Dampfdrücke
,
wie
sie
in
Deutschland
nur
vereinzelt
und
nur
mittels
besonderer
Technik
verfügbar
gemacht
werden
können
. [G]
Extremely
high
temperatures
and
vapour
pressures
are
required
to
produce
electricity
from
geothermal
energy
,
but
in
Germany
these
can
only
be
provided
in
isolated
cases
,
and
only
by
using
special
technology
.
.12
Brennstoffleitungen
dürfen
nicht
unmittelbar
über
oder
neben
Einrichtungen
mit
hohen
Temperaturen
einschließlich
Kessel
,
Dampfleitungen
,
Abgasleitungen
,
Schalldämpfer
oder
anderer
Einrichtungen
,
die
isoliert
sein
müssen
,
angeordnet
sein
. [EU]
.12
Oil
fuel
lines
shall
not
be
located
immediately
above
or
near
units
of
high
temperature
including
boilers
,
steam
pipelines
,
exhaust
manifolds
,
silencers
or
other
equipment
required
to
be
insulated
.
.2
Normal-Brandversuch
ist
ein
Versuch
,
bei
dem
Probekörper
der
entsprechenden
Schotte
oder
Decks
in
einem
Brandversuchsofen
Temperaturen
ausgesetzt
werden
,
die
ungefähr
der
genormten
Zeit-Temperaturkurve
entsprechen
. [EU]
.2 A
standard
fire
test
is
one
in
which
specimens
of
the
relevant
bulkheads
or
decks
are
exposed
in
a
test
furnace
to
temperatures
corresponding
approximately
to
the
standard
time-temperature
curve
.
32005
R
0037:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
37/2005
der
Kommission
vom
12
.
Januar
2005
zur
Überwachung
der
Temperaturen
von
tief
gefrorenen
Lebensmitteln
in
Beförderungsmitteln
sowie
Einlagerungs-
und
Lagereinrichtungen
(
ABl
. L
10
vom
13
.1.2005, S.
18
) [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
37/2005
of
12
January
2005
on
the
monitoring
of
temperatures
in
the
means
of
transport
,
warehousing
and
storage
of
quick-frozen
foodstuffs
intended
for
human
consumption
(OJ L
10
,
13
.1.2005, p.
18
).
.3
Eine
Regel
6
entsprechende
Alarmanlage
ist
für
alle
wichtigen
Drücke
,
Temperaturen
,
Flüssigkeitsfüllzustände
und
andere
wesentliche
Werte
vorzusehen
. [EU]
.3
An
alarm
system
complying
with
Regulation
6
shall
be
provided
for
all
important
pressures
,
temperatures
and
fluid
levels
and
other
essential
parameters
.
.8a
Unterste
Decksbeläge
müssen
,
sofern
sie
in
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräumen
und
in
Kontrollstationen
verwendet
werden
,
aus
zugelassenem
Werkstoff
bestehen
,
der
schwer
entflammbar
ist
und
bei
erhöhten
Temperaturen
nicht
zu
Vergiftungs-
oder
Explosionsgefahr
führt
;
dies
ist
entsprechend
dem
IMO-Code
für
Brandprüfverfahren
nachzuweisen
. [EU]
.8a
Primary
deck
coverings
,
if
applied
within
accommodation
and
service
spaces
and
control
stations
,
shall
be
of
an
approved
material
which
will
not
readily
ignite
or
give
rise
to
toxic
or
explosive
hazards
at
elevated
temperatures
,
this
being
determined
in
accordance
with
the
IMO
Fire
Test
Procedure
Code
.
.8a
Unterste
Decksbeläge
müssen
,
sofern
sie
in
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräumen
und
in
Kontrollstationen
verwendet
werden
,
aus
zugelassenem
Werkstoff
bestehen
,
der
schwer
entflammbar
ist
und
bei
erhöhten
Temperaturen
nicht
zu
Vergiftungs-
oder
Explosionsgefahr
führt
;
dies
ist
entsprechend
dem
IMO-Code
für
Brandprüfverfahren
nachzuweisen
. [EU]
Primary
deck
coverings
,
if
applied
within
accommodation
and
service
spaces
and
control
stations
,
shall
be
of
an
approved
material
which
will
not
readily
ignite
or
give
rise
to
toxic
or
explosive
hazards
at
elevated
temperatures
,
this
being
determined
in
accordance
with
the
IMO
Fire
Test
Procedures
Code
.
.8
Unterste
Decksbeläge
müssen
,
sofern
sie
in
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräumen
und
in
Kontrollstationen
verwendet
werden
,
aus
zugelassenem
Werkstoff
bestehen
,
der
schwer
entflammbar
ist
und
bei
erhöhten
Temperaturen
nicht
zu
Vergiftungs-
oder
Explosionsgefahr
führt
;
dies
ist
entsprechend
den
in
der
IMO-Entschließung
A.687 (
17
)
festgelegten
Verfahren
zur
Beurteilung
der
Feuergefährlichkeit
nachzuweisen
. [EU]
.8
Primary
deck
coverings
,
if
applied
within
accommodation
and
service
spaces
and
control
stations
,
shall
be
of
approved
material
which
will
not
readily
ignite
,
in
accordance
with
the
fire
test
procedures
of
IMO
Resolution
A.687 (17)
or
give
rise
to
toxic
or
explosive
hazards
at
elevated
temperatures
.
Alle
gesunden
ausgewachsenen
Wachteln
,
Tauben
und
Hausenten
,
-gänse
,
-hühner
und
-puten
sollten
bei
Temperaturen
zwischen
15
oC
und
25
oC
untergebracht
werden
. [EU]
All
healthy
adult
quail
,
pigeon
and
domestic
ducks
,
geese
,
fowl
and
turkeys
should
be
housed
at
temperatures
between
15
oC
and
25
oC
.
Alle
leichten
Kohlenwasserstofföle
zur
Verwendung
in
Flugturbinenaggregaten
,
die
bei
Temperaturen
zwischen
100
oC
und
250
oC
destilliert
werden
. [EU]
This
includes
all
light
hydrocarbon
oils
for
use
in
aviation
turbine
power
units
,
distilling
between
100
oC
and
250
oC
.
Als
effektive
Temperatur
gilt
die
konstante
Temperatur
,
die
den
gleichen
Alterungsgrad
ergeben
würde
wie
die
verschiedenen
Temperaturen
,
die
während
des
Alterungsprüfstandszyklus
durchlaufen
werden
. [EU]
The
effective
temperature
is
the
constant
temperature
that
would
result
in
the
same
amount
of
ageing
as
the
various
temperatures
experienced
during
the
bench
ageing
cycle
.
Am
Ende
der
Prüfung
nach
Absatz
1.7.1
muss
die
Heißbremswirkung
des
Betriebsbremssystems
unter
denselben
Bedingungen
wie
bei
der
Prüfung
Typ
0,
aber
bei
anderen
Temperaturen
und
einer
Ausgangsgeschwindigkeit
von
60
km/h
durchgeführt
werden
. [EU]
At
the
end
of
the
test
according
to
paragraph
1.7.1,
the
hot
performance
of
the
service
braking
system
shall
be
measured
under
the
same
conditions
as
for
the
Type-0
test
with
,
however
,
different
temperature
conditions
and
starting
from
an
initial
speed
of
60
km/h
.
an
der
Oberfläche
keine
übermäßig
hohen
Temperaturen
auftreten
[EU]
the
surface
does
not
reach
unduly
high
temperatures
Anmerkung:
Säulen
mit
anderen
Abmessungen
und
eine
sonstige
nicht-polare
,
gegenüber
hohen
Temperaturen
beständige
Phase
können
verwendet
werden
,
wenn
sie
die
Anforderungen
dieser
Norm
erfüllen
(
siehe
7.3.4.2). [EU]
See
also
7.3.4.2.
Auch
Grüne
Meerkatzen
sind
anpassungsfähig
,
und
Temperaturen
zwischen
16
oC
und
25
oC
sind
angemessen
. [EU]
Rhesus
monkeys
and
stump-tailed
macaques
are
tolerant
of
temperate
climates
,
vervets
are
also
adaptable
and
temperatures
of
16
oC
to
25
oC
are
suitable
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Temperaturen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners