A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Telearbeiter
Teleautograph
Telebild
Telebrief
Telefax
Telefon
Telefon-Selbstwähldienst
Telefonanlage
Telefonanruf
Search for:
ä
ö
ü
ß
135 results for
Telefax
|
Telefax
Word division: Te·le·fax
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
§ 6
Die
in
diesem
Artikel
vorgesehenen
Schriftsätze
gelten
mit
der
Übermittlung
einer
Kopie
der
unterzeichneten
Urschrift
sowie
der
Unterlagen
und
Schriftstücke
,
auf
die
sich
der
Beteiligte
beruft
,
mit
dem
in
Artikel
37
§ 4
erwähnten
Verzeichnis
mittels
Fernkopierer
oder
sonstiger
beim
Gerichtshof
vorhandener
technischer
Kommunikationsmittel
an
die
Kanzlei
als
eingereicht
. [EU]
The
procedural
documents
referred
to
in
this
Article
shall
be
deemed
to
have
been
lodged
on
the
transmission
to
the
Registry
,
by
telefax
or
other
technical
means
of
communication
available
to
the
Court
,
of
a
copy
of
the
signed
original
and
the
documents
relied
on
in
support
of
it
,
together
with
the
schedule
referred
to
in
Article
37
(4).
Alle
Mitteilungen
,
auch
Mitteilungen
ohne
Angaben
,
sind
gemäß
dem
Muster
von
Anhang
III
durch
Fernschreiben
oder
Telefax
zu
übermitteln
. [EU]
All
notifications
,
including
'nil'
notifications
,
shall
be
made
by
telex
or
fax
on
the
model
form
set
out
in
Annex
III
.
Am
17
.
Mai
2006
teilte
die
Anwaltskanzlei
Ménard
,
Quimbert
et
associés
aus
Nantes
(
nachstehend
"MQA"
)
per
Telefax
ihre
Absicht
mit
,
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
im
Namen
des
FPAP
eine
Stellungnahme
zu
übermitteln
,
und
beantragte
infolgedessen
die
Gewährung
einer
entsprechenden
Frist
. [EU]
On
17
May
2006
Ménard
,
Quimbert
et
associés
, a
law
firm
in
Nantes
('MQA'
in
the
following
)
sent
a
fax
indicating
their
intention
to
make
comments
on
behalf
of
the
FPAP
at
a
later
date
,
and
accordingly
requested
that
they
be
granted
time
to
do
so
.
Änderungen
werden
per
Telefax
/E-Mail
an
den
zuständigen
Geschäftsbereich
der
EZB
übermittelt
. [EU]
Changes
are
to
be
communicated
to
the
responsible
ECB
business
area
by
fax/e-mail
.
Änderungen
werden
per
Telefax
/E-Mail
an
die
Abteilung
Statistische
Informationssysteme
sowie
den
zuständigen
Geschäftsbereich
der
EZB
übermittelt
. [EU]
Changes
are
to
be
communicated
to
the
Statistical
Information
Systems
Division
of
the
ECB
as
well
as
to
the
responsible
ECB
business
area
by
fax/e-mail
.
Angaben
zum
Antragsteller
(d. h.
Rechtsinhaber
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1383/2003
) (*)
Name:
Stellung:
Straße
,
Hausnummer:
Ort:
Postleitzahl:Land:
MwSt
.-Nr.:
Tel
.:
Mobiltelefon:
Telefax
-Nr
.:
E-Mail:
Internetadresse:2
. [EU]
Details
of
applicant
(i.e.
right-holder
within
the
meaning
of
Article
2(2)
of
Regulation
(EC)
No
1383/2003
(*))
NAME:
FUNCTION:
ADDRESS:
TOWN:
POSTCODE:COUNTRY:
VAT
NO:
TEL
.
MOBILE:
FAX
E-MAIL:
INTERNET
ADDRESS:2
.
An:
GD
AGRI/D/2
-
Telefax
(
32-2
)
298
87
94
[EU]
DG
AGRI/D/2
-
Fax
(32-2)
298
87
94
Anträge
auf
Zugang
zu
Dokumenten
sind
schriftlich
zu
richten
an
den
Generalsekretär
des
Rates/Hohen
Vertreter
,
Rue
de
la
Loi/Wetstraat
175
,
B-1048
Brüssel
oder
per
E-Mail
an
access@consilium
.europa.eu
oder
per
Telefax
unter
der
Nummer
(
32-2
)
281
63
61
. [EU]
Applications
for
access
to
a
document
shall
be
addressed
in
writing
to
the
Secretary-General
of
the
Council/High
Representative
,
rue
de
la
Loi/Wetstraat
175
,
B-1048
Brussels
,
by
e-mail
to
access@consilium
.europa.eu
or
by
fax
to
(32-2)
281
63
61
.
auf
eine
brieflich
oder
per
Telefax
erfolgende
Mitteilung
der
NRO
,
wenn
das
Angebot
nicht
gültig
ist
oder
nicht
berücksichtigt
wurde
oder
wenn
kein
Zuschlag
erfolgt
ist
[EU]
by
a
letter
or
a
fax
by
the
NGO
where
the
tender
has
not
been
accepted
or
has
been
rejected
,
or
where
no
contract
has
been
awarded
Auf
einem
beweglichen
elektronischen
Speichermedium
(z. B.
CD-ROM
,
Diskette
),
per
E-Mail
oder
per
Telefax
eingereichte
Vorschläge
für
indirekte
FTE-Maßnahmen
werden
von
der
Bewertung
ausgeschlossen
. [EU]
Versions
of
proposals
for
indirect
RTD
actions
submitted
on
a
removable
electronic
storage
medium
(e.g.
CD-ROM
,
diskette
),
by
e-mail
or
by
fax
will
be
excluded
.
auf
eine
per
Brief
oder
Telefax
ergehende
Mitteilung
der
NRO
,
wenn
das
Angebot
nicht
gültig
ist
oder
nicht
berücksichtigt
wurde
oder
wenn
kein
Zuschlag
erfolgt
ist
[EU]
by
a
letter
or
a
fax
by
the
NGO
where
the
tender
has
not
been
accepted
or
has
been
rejected
,
or
where
no
contract
has
been
awarded
Ausführer
im
Ausfuhrland
(
Name
,
Anschrift
,
Telefon
,
Telefax
,
E-Mail
) [EU]
Exporter
in
the
country
of
export
(name,
address
,
phone
,
fax
,
e-mail
)
Ausgaben
für
Telefon
und
Telefax
in
Verbindung
mit
einer
Unterbringung
[EU]
Expenditure
on
fax
and
phone
in
connection
with
accommodation
Binnen
fünf
Arbeitstagen
nach
dem
Tag
der
Bekanntgabe
der
Entscheidung
der
Kommission
an
die
Mitgliedstaaten
teilt
die
zuständige
Interventionsstelle
jedem
Bieter
durch
Einschreiben
,
Telekopie
,
auf
elektronischem
Wege
oder
gegen
eine
Empfangsbescheinigung
das
Ergebnis
seiner
Beteiligung
an
der
Ausschreibung
mit
. [EU]
Within
five
working
days
following
the
day
on
which
the
Member
States
are
notified
of
the
Commission's
Decision
,
the
intervention
agency
concerned
shall
inform
all
tenderers
of
the
decision
taken
by
registered
letter
,
by
telefax
,
by
electronic
mail
or
against
written
acknowledgement
.
Bis
spätestens
20
.
Oktober
2006
teilen
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
per
Telefax
oder
auf
elektronischem
Wege
die
im
Rahmen
dieser
Verordnung
gestellten
Lizenzanträge
unter
Angabe
der
Namen
der
Antragsteller
und
der
von
jedem
Antragsteller
beantragten
Mengen
mit
. [EU]
By
20
October
2006
at
the
latest
,
Member
States
shall
notify
the
Commission
by
fax
or
electronic
mail
of
the
licence
applications
lodged
under
this
Regulation
,
specifying
the
names
of
the
applicants
and
the
quantities
applied
for
by
each
one
.
Darüber
hinaus
sind
Namen
,
Telefon
und
Telefax
einer
Kontaktstelle
(
vorzugsweise
eine
zentrale
Stelle
)
mitzuteilen
,
die
aktuelle
Informationen
weitergeben
und
Anfragen
zu
Herstellungstechniken
und
Herstellungsverfahren
sowie
zur
Qualität
des
Produktes
(
ggf
.
auch
zu
einzelnen
Chargen
)
beantworten
kann
. [EU]
A
contact
point
(preferably a
central
contact
point
,
to
include
name
,
telephone
and
fax
number
)
must
be
provided
,
with
a
view
to
providing
updating
information
and
responding
to
queries
arising
,
regarding
production
technology
,
processes
and
the
quality
of
product
(including
where
relevant
,
individual
batches
).
Das
Datum
der
Einreichung
eines
Verfahrensschriftstücks
per
Telefax
oder
E-Mail
ist
für
die
Wahrung
einer
Frist
nur
dann
maßgebend
,
wenn
die
vom
Vertreter
handschriftlich
unterzeichnete
Urschrift
,
wie
in
Art
.
43
§ 6
der
Verfahrensordnung
vorgesehen
,
spätestens
zehn
Tage
danach
bei
der
Kanzlei
eingereicht
wird
. [EU]
The
date
on
which
a
procedural
document
is
lodged
by
fax
or
email
will
be
deemed
to
be
the
date
of
lodgment
for
the
purposes
of
compliance
with
a
time-limit
only
if
the
original
of
that
document
,
bearing
the
representative's
handwritten
signature
,
is
lodged
at
the
Registry
no
later
than
10
days
thereafter
,
as
prescribed
under
Article
43
(6)
of
the
Rules
of
Procedure
.
Das
Ministerium
für
Handel
und
Industrie
übermittelte
am
27
.
Juli
2001
per
Telefax
seine
Stellungnahme
,
die
bei
der
Überwachungsbehörde
am
selben
Tag
einging
und
registriert
wurde
(
Dok
.
Nr
.
01-6026-A
). [EU]
The
Ministry
of
Trade
and
Industry
submitted
its
comments
by
telefax
dated
27
July
2001
,
received
and
registered
by
the
Authority
on
the
same
date
(Doc.
No:
01-6026-A
).
Das
Schreiben
des
Ministeriums
für
Handel
und
Industrie
vom
10
.
Mai
2004
wurde
außerdem
am
10
.
Mai
2004
per
Telefax
übermittelt
,
das
am
11
.
Mai
2004
einging
und
registriert
wurde
(
Vorgang
Nr
.
281014
). [EU]
The
letter
dated
10
May
2004
from
the
Ministry
of
Trade
and
Industry
was
also
sent
by
telefax
dated
10
May
2004
,
received
and
registered
on
11
May
2004
(Event
No:
281014
).
Das
Schreiben
des
Ministeriums
für
Handel
und
Industrie
vom
22
.
März
2004
wurde
außerdem
am
22
.
März
2004
per
Telefax
übermittelt
;
es
ging
am
selben
Tag
ein
und
wurde
registriert
(
Vorgang
Nr
.
260191
). [EU]
The
letter
dated
22
March
2004
from
the
Ministry
of
Trade
and
Industry
was
also
sent
by
telefax
dated
22
March
2004
,
received
and
registered
on
the
same
date
(Event
No:
260191
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Telefax":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners