A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
256 results for Teilnehmers
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
Punkte
jedes
Teilnehmers
wurden
zusammengezählt
.
Each
participant's
points
were
totalled
(up).
In
Brüssel
auf
Einladung
des
Goethe-Instituts
und
seinem
Partner
CICEB
,
einem
gemeinnützigen
Verein
,
in
dem
12
Kulturinstitute
zusammenarbeiten
,
sollten
sie
diskutieren
und
kreative
multilaterale
Projekte
organisieren
-
Eindrücke
eines
Teilnehmers
. [G]
They
had
been
invited
to
Brussels
by
the
Goethe
Institut
and
its
partner
CICEB
, a
non-profit-making
society
comprising
12
cultural
institutes
.
The
idea
was
to
discuss
and
organise
creative
,
multi-lateral
projects
-
here
are
a
few
impressions
from
one
of
the
participants
.
So
der
Kommentar
eines
muslimischen
Teilnehmers
:
"Ich
schäme
mich
,
wenn
ich
mich
an
mein
Auftreten
während
der
ersten
Treffen
erinnere
." [G]
As
one
Muslim
participant
commented
,
"I
am
embarrassed
,
when
I
think
back
to
how
I
behaved
during
the
first
meeting
."
Abweichend
von
Absatz
1
und
vorausgesetzt
,
dass
dabei
die
Identität
des
Teilnehmers
oder
seiner
Kunden
weder
direkt
noch
indirekt
ermittelt
werden
kann
,
ist
die
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
berechtigt
,
Zahlungsinformationen
über
den
Teilnehmer
oder
dessen
Kunden
zu
verwenden
,
offenzulegen
oder
zu
veröffentlichen
,
und
zwar
für
statistische
,
historische
,
wissenschaftliche
oder
sonstige
Zwecke
im
Rahmen
der
Erfüllung
ihrer
öffentlichen
Aufgaben
oder
der
Aufgaben
anderer
öffentlicher
Stellen
,
an
welche
die
Informationen
weitergegeben
werden
können
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
1
and
provided
this
does
not
make
it
possible
,
whether
directly
or
indirectly
,
to
identify
the
participant
or
the
participant's
customers
,
the
[insert name
of
CB]
may
use
,
disclose
or
publish
payment
information
regarding
the
participant
or
the
participant's
customers
for
statistical
,
historical
,
scientific
or
other
purposes
in
the
exercise
of
its
public
functions
or
of
functions
of
other
public
entities
to
whom
the
information
is
disclosed
.
Alle
NZBen
informieren
die
Teilnehmer
ihrer
RTGS-Systeme
darüber
,
dass
eine
Bestätigung
grenzüberschreitender
Zahlungen
an
Teilnehmer
des
RTGS-Systems
einer
angeschlossenen
NZB
durch
eine
Dienste
anbietende
NZB
die
Gutschrift
des
Betrags
auf
dem
Konto
der
angeschlossenen
NZB
bei
der
Dienste
anbietenden
NZB
,
nicht
jedoch
die
Gutschrift
auf
dem
Konto
eines
empfangenden
Teilnehmers
bei
der
angeschlossenen
NZB
bescheinigt
. [EU]
All
NCBs
shall
inform
participants
in
their
RTGS
systems
that
a
positive
acknowledgement
issued
by
a
service-providing
NCB
in
relation
to
cross-border
payments
to
participants
in
a
connected
NCB's
RTGS
system
certifies
the
crediting
of
the
connected
NCB's
account
with
the
service-providing
NCB
but
does
not
certify
the
crediting
of
a
receiving
participant's
account
with
the
connected
NCB
.
Alle
Transaktionen
werden
auf
der
Seite
des
die
Anweisung
sendenden
Teilnehmers
gezählt
. [EU]
All
transactions
are
counted
on
the
side
of
the
participant
sending
the
instruction
.
ALTE
WIRKSTOFFE
,
DIE
NOTIFIZIERT
WURDEN
,
FÜR
DIE
ABER
KEINE
UNTERLAGEN
VORGELEGT
ODER
ALS
VOLLSTÄNDIG
ANERKANNT
WURDEN
UND
FÜR
DIE
EIN
ANDERER
HERSTELLER
,
FORMULIERER
,
EINE
ANDERE
VEREINIGUNG
ODER
PERSON
ODER
EIN
ANDERER
MITGLIEDSTAAT
INTERESSE
AN
DER
ROLLE
DES
TEILNEHMERS
BEKUNDET
HAT
[EU]
EXISTING
ACTIVE
SUBSTANCES
THAT
WERE
NOTIFIED
BUT
IN
RESPECT
OF
WHICH
NO
DOSSIER
WAS
SUBMITTED
OR
ACCEPTED
AS
COMPLETE
AND
FOR
WHICH
ANOTHER
PRODUCER
,
FORMULATOR
,
ASSOCIATION
,
OTHER
PERSON
OR
MEMBER
STATE
HAS
INDICATED
AN
INTEREST
TO
TAKE
OVER
THE
ROLE
OF
PARTICIPANT
Am
Standort
jedes
Teilnehmers
im
Kommunikationsnetz
wird
eine
Schnittstellenebene
für
die
Interoperabilität
spezifiziert
,
die
eventuell
einen
Meldungsformat-Konverter
einschließt
und
die
zentral
oder
individuell
erstellt
werden
kann
. [EU]
At
the
site
of
each
participant
in
the
communication
network
,
an
interface
layer
,
which
may
include
a
message
broker
,
is
specified
for
interoperability
,
which
can
be
built
centrally
or
individually
.
Änderungen
des
Rechnungslegungssystems
des
Teilnehmers
[EU]
Changes
in
the
accounting
system
of
the
participant:
Änderungen
des
rechtlichen
Status
des
Teilnehmers
[EU]
Changes
of
the
legal
status
of
the
participant
Anrufe
,
die
für
den
anrufenden
Teilnehmer
gebührenfrei
sind
,
einschließlich
Anrufe
bei
Notruf-
und
Beratungsstellen
,
werden
im
Einzelverbindungsnachweis
des
anrufenden
Teilnehmers
nicht
aufgeführt
. [EU]
Calls
which
are
free
of
charge
to
the
calling
subscriber
,
including
calls
to
helplines
,
are
not
to
be
identified
in
the
calling
subscriber's
itemised
bill
.
Art
des
Teilnehmers
,
wie
Rechtsstatus
und
Zweck
[EU]
Applicant
type
,
including
legal
status
and
purpose
Auf
Anforderung
durch
das
Nebensystem
(
mittels
der
Nachricht
'Beginn
des
Zyklus'
(
'start
of
cycle'
))
sperrt
die
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
das
Guthaben
auf
dem
Unterkonto
des
Teilnehmers
. [EU]
The
[insert name
of
CB]
shall
freeze
the
balance
on
the
sub-account
of
the
participant
upon
communication
by
the
ancillary
system
(via a
"start-of-cycle"
message
).
auf
Antrag
des
Teilnehmers
kann
für
das
PM-Konto
ein
ausschließlicher
Zugang
über
das
Internet
eingerichtet
werden
;
in
diesem
Fall
übermittelt
der
Teilnehmer
Zahlungs-
oder
Kontrollnachrichten
an
TARGET2
über
das
Internet
[EU]
"Internet-based
access"
means
that
the
participant
has
opted
for
a
PM
account
that
can
only
be
accessed
via
the
Internet
and
the
participant
submits
payment
messages
or
control
messages
to
TARGET2
by
means
of
the
Internet
Auf
Antrag
eines
als
Verrechnungsbank
handelnden
Teilnehmers
eröffnet
die
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
ein
oder
mehrere
Unterkonten
in
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
zum
Zwecke
der
Liquiditätszuordnung
. [EU]
Upon
request
by
a
participant
acting
as
a
settlement
bank
,
the
[insert name of CB]
shall
open
one
or
more
sub-accounts
in
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
to
be
used
for
dedicating
liquidity
.
Auf
jeder
Sitzung
erstellt
der
Vorsitzende
eine
Anwesenheitsliste
,
in
der
er
den
Namen
jedes
Teilnehmers
,
die
Organisation
,
der
er
angehört
,
und
gegebenenfalls
die
von
ihm
vertretene
Interessengruppe
angibt
. [EU]
At
each
meeting
,
the
Chair
shall
draw
up
an
attendance
list
specifying
the
name
of
each
participant
,
the
organisation
to
which
he
or
she
belongs
,
and
,
where
appropriate
,
the
interested
party
he
or
she
represents
.
Auf
Wunsch
des
Teilnehmers
können
dem
Kontoinhaber
die
jeweiligen
Kontoauszüge
(
MT
940
und
MT
950
)
für
all
diese
Konten
am
Ende
eines
jeden
Geschäftstages
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
If
so
requested
by
the
participant
,
the
relevant
statements
of
accounts
(MT
940
and
MT
950
)
for
all
such
accounts
may
be
provided
to
the
account
holder
at
the
end
of
every
business
day
.
Aus
demselben
Grund
sollte
eine
Person
oder
ein
Mitgliedstaat
,
die
bzw
.
der
die
Rolle
des
Teilnehmers
übernimmt
,
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
nachweisen
,
dass
sie/er
mit
der
Erstellung
der
vollständigen
Unterlagen
begonnen
hat
. [EU]
For
the
same
purpose
, a
person
or
Member
State
taking
over
the
role
of
participant
should
provide
within
a
certain
period
evidence
of
commencing
work
on
a
complete
dossier
.
Aus
der
Urkunde
muss
eindeutig
hervorgehen
,
ob
es
sich
bei
dem
Lehrgang
um
einen
vollständigen
oder
einen
reduzierten
Lehrgang
(z. B.
über
die
Luftfahrzeugzelle
,
Triebwerke
,
Avionik/Elektrik
)
oder
eine
Unterschiedsschulung
auf
der
Grundlage
der
bisherigen
Erfahrungen
des
Teilnehmers
handelt
, z. B.
A340-Lehrgang
(
CFM
)
für
A320-Techniker
. [EU]
The
training
certificate
shall
clearly
identify
if
the
course
is
a
complete
course
or
a
partial
course
(such
as
an
airframe
or
powerplant
or
avionic/electrical
course
)
or
a
difference
course
based
upon
the
applicant
previous
experience
,
for
instance
A340
(CFM)
course
for
A320
technicians
.
Beendet
ein
Teilnehmer
seine
Beteiligung
an
einer
indirekten
Maßnahme
,
so
hat
dies
keinerlei
Auswirkungen
auf
die
Verpflichtung
dieses
Teilnehmers
,
den
verbleibenden
Teilnehmern
derselben
Maßnahme
Zugangsrechte
gemäß
den
Bedingungen
der
Finanzhilfevereinbarung
einzuräumen
. [EU]
The
termination
of
its
participation
in
an
indirect
action
shall
in
no
way
affect
the
obligation
of
that
participant
to
grant
access
rights
to
the
remaining
participants
in
the
same
action
under
the
terms
and
conditions
established
by
the
grant
agreement
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Teilnehmers":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners