A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tearing up
tearless
tearoom
tearproof
tears
tears down
tears of joy
tearsheet
teary
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
Tears
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Ich
konnte
die
Nässe
ihrer
Tränen
spüren
.
I
could
feel
the
wet
of
her
tears
.
Die
Tränen
traten
mir
in
die
Augen
.
Tears
came
to
my
eyes
.
Das
Mädchen
brach
in
Tränen
aus
.
The
girl
burst
into
tears
.
Tränen
kullerten
ihr
über
die
Wangen
.
Tears
were
rolling
down
her
cheeks
.
Sie
brach
ab
,
von
Tränen
übermannt
.
She
broke
off
,
for
the
tears
overcame
her
.
Sie
brach
in
Tränen
aus
und
lief
schnell
weg
.
She
burst
into
tears
and
fled
.
Ihre
Augen
füllten
sich
mit
Tränen
.
Her
eyes
filled
with
tears
.
Sie
hat
wahrscheinlich
angenommen
,
dass
ich
in
Tränen
ausbreche
.
I
suppose
she
assumed
I
would
burst
into
tears
.
In
ihren
Augen
glitzerten
/
glänzten
Tränen
.
Tears
glistened
in
her
eyes
.
Als
er
sah
,
dass
sie
weinte
,
hielt
er
inne
.
Seeing
her
tears
,
he
stopped
short
.
Das
alte
Papier
reißt
leicht
.
The
old
paper
tears
easily
.
Ein
paar
Tränen
liefen
ihr
die
Wangen
herunter
.
Tears
were
trickling
down
her
cheeks
.
Tränen
nahmen
mir
die
Sicht
.
Tears
blurred
my
vision
.
Verschwende
keine
Tränen
an
ihn
,
er
ist
es
nicht
wert
.
Don't
waste
tears
on
him
,
he
isn't
worth
it
.
Sie
konnte
kaum
ihre
Tränen
zurückhalten
.;
Sie
kämpfte
mit
den
Tränen
.
She
struggled
to
hold
back
her
tears
.
Ihre
Augen
standen
voller
Tränen
.
Her
eyes
were
filled
with
tears
.
An
diesem
Ort
spüre
ich
eine
ganz
besonders
starke
spirituelle
Energie"
,
sagt
Heike
Gorschlueter
,
die
im
benachbarten
Ortsteil
Werries
wohnt
.
Überwältigt
von
einer
gütigen
Präsenz
seien
ihr
beim
Betreten
des
geheiligten
Bodens
des
Tempels
Tränen
über
die
Wangen
geflossen
. [G]
"I
sense
a
particularly
strong
spiritual
energy
here"
,
says
Heike
Gorschlueter
, a
resident
of
the
neighbouring
suburb
Werries
,
who
added
that
she
had
tears
flowing
down
her
cheeks
as
she
entered
the
hallowed
grounds
of
the
temple
,
as
though
overpowered
by
a
benign
presence
.
Durch
die
raumhohe
Fensterfront
bietet
sich
ein
atemberaubender
Blick
über
Dresdens
Innenstadt
mit
Hofkirche
,
Schloss
,
Kreuzkirche
und
Rathaus
,
während
tief
unten
lautlos
der
Verkehr
tost
. [G]
The
walls
of
windows
stretching
from
the
floor
to
the
ceiling
offer
a
breathtaking
view
of
Dresden's
city
centre
including
the
court
chapel
,
castle
,
church
of
the
holy
cross
and
town
hall
,
all
while
the
traffic
tears
by
silently
below
.
Schmeken
nimmt
die
Bilder
gleichsam
aus
dem
Kontext
-
ihre
Kunst
besteht
darin
,
den
Zuschauer
aus
dem
Tagesgeschehen
wegzuführen
hin
zum
historischen
Moment
. [G]
Schmeken
also
tears
the
images
out
of
their
context:
her
art
consists
in
leading
the
viewer
away
from
the
events
of
the
day
toward
the
historical
moment
.
Verrisse
werden
bei
Platzmangel
sowieso
eher
weggelassen
. [G]
A
review
that
tears
a
work
apart
is
more
likely
to
be
dropped
if
there
is
a
lack
of
space
in
any
case
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tears":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners