DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tears
Search for:
Mini search box
 

48 results for Tears
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Ich konnte die Nässe ihrer Tränen spüren. I could feel the wet of her tears.

Die Tränen traten mir in die Augen. Tears came to my eyes.

Das Mädchen brach in Tränen aus. The girl burst into tears.

Tränen kullerten ihr über die Wangen. Tears were rolling down her cheeks.

Sie brach ab, von Tränen übermannt. She broke off, for the tears overcame her.

Sie brach in Tränen aus und lief schnell weg. She burst into tears and fled.

Ihre Augen füllten sich mit Tränen. Her eyes filled with tears.

Sie hat wahrscheinlich angenommen, dass ich in Tränen ausbreche. I suppose she assumed I would burst into tears.

In ihren Augen glitzerten / glänzten Tränen. Tears glistened in her eyes.

Als er sah, dass sie weinte, hielt er inne. Seeing her tears, he stopped short.

Das alte Papier reißt leicht. The old paper tears easily.

Ein paar Tränen liefen ihr die Wangen herunter. Tears were trickling down her cheeks.

Tränen nahmen mir die Sicht. Tears blurred my vision.

Verschwende keine Tränen an ihn, er ist es nicht wert. Don't waste tears on him, he isn't worth it.

Sie konnte kaum ihre Tränen zurückhalten.; Sie kämpfte mit den Tränen. She struggled to hold back her tears.

Ihre Augen standen voller Tränen. Her eyes were filled with tears.

An diesem Ort spüre ich eine ganz besonders starke spirituelle Energie", sagt Heike Gorschlueter, die im benachbarten Ortsteil Werries wohnt. Überwältigt von einer gütigen Präsenz seien ihr beim Betreten des geheiligten Bodens des Tempels Tränen über die Wangen geflossen. [G] "I sense a particularly strong spiritual energy here", says Heike Gorschlueter, a resident of the neighbouring suburb Werries, who added that she had tears flowing down her cheeks as she entered the hallowed grounds of the temple, as though overpowered by a benign presence.

Durch die raumhohe Fensterfront bietet sich ein atemberaubender Blick über Dresdens Innenstadt mit Hofkirche, Schloss, Kreuzkirche und Rathaus, während tief unten lautlos der Verkehr tost. [G] The walls of windows stretching from the floor to the ceiling offer a breathtaking view of Dresden's city centre including the court chapel, castle, church of the holy cross and town hall, all while the traffic tears by silently below.

Schmeken nimmt die Bilder gleichsam aus dem Kontext - ihre Kunst besteht darin, den Zuschauer aus dem Tagesgeschehen wegzuführen hin zum historischen Moment. [G] Schmeken also tears the images out of their context: her art consists in leading the viewer away from the events of the day toward the historical moment.

Verrisse werden bei Platzmangel sowieso eher weggelassen. [G] A review that tears a work apart is more likely to be dropped if there is a lack of space in any case.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners