DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Tattoo
Search for:
Mini search box
 

23 results for Tattoo | Tattoo
Word division: Tat·too
Tip: Conversion of units

 German  English

Sie trug stolz eine kleine Tätowierung. She sported a small tattoo.

Angaben zur Identifizierung des Tieres/Identification of the animalMikrochip-Nr./Microchip number:Implantationsstelle des Mikrochips/Location of microchip:Datum der Implantation/Date of microchipping:Tätowierungs-Nr./Tattoo number:Datum der Tätowierung/Date of tattooing:IV. [EU] Owner/responsible person accompanying the animalFirst name:Surname:Address:Postcode:City:Country:Telephone:II.

ANGABEN ZUR IDENTIFIZIERUNG DES TIERESMikrochip-Nr.:Implantation des Mikrochips:Datum der Implantation (3):Tätowierungs-Nr.:Lage der Tätowierung:Datum der Tätowierung (3):VII. [EU] IDENTIFICATION OF THE ANIMALMicrochip No:Location of microchip:Date of microchipping (3):Tattoo No:Location of tattoo:Date of tattooing (3):VII.

Art der Kennzeichnung (Tätowierung, Ohrmarke, Mikrochip, Sketch, Foto usw.) [EU] Type (tattoo, ear tag, microchip, sketch card, photograph etc.)

Die Kennzeichnung des Tieres (Tätowierung oder Mikrochip) muss vor jedem Eintrag in die Bescheinigung überprüft worden sein.2. [EU] Identification of the animal (tattoo or microchip) must be verified before any entries are made on the certificate.2.

Diese Bescheinigung gilt nach der Unterzeichnung durch den amtlichen Tierarzt oder der Bestätigung der Einträge durch die zuständige Behörde für die Dauer von 4 Monaten oder bis zum Tag des Ablaufs der Gültigkeitsdauer der Impfung (siehe Teil IV), je nach dem, welcher Tag früher eintritt. [EU] Identification of the animal (tattoo or microchip) must have been verified before any entries are made on the certificate.2.

Die Tiere müssen so früh wie möglich, auf jeden Fall aber vor dem Verlassen des Betriebs mit einer Ohrmarke oder einer Tätowierung versehen werden, die eine Zuordnung zum Ursprungsbetrieb sowie eine Bezugnahme auf das in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a genannte Verzeichnis ermöglicht; dieses Kennzeichen ist in jedem Begleitdokument anzugeben. [EU] Animals must be marked as soon as possible, and in any case before they leave the holding, with an eartag or tattoo making it possible to determine the holding from which they came and enabling reference to be made to any accompanying document which must mention such eartag or tattoo and to the list referred to in Article 3(1)(a).

eine Tätowierung oder [EU] a tattoo; or [listen]

Feld I.28: Identifizierungssystem: Eines der folgenden Kriterien wählen: Mikrochip oder Tätowierung [EU] Box I.28: Identification system: select of the following: microchip or tattoo

Gemäß diesen zusätzlichen Anforderungen müssen die betreffenden Hunde und Katzen, die in das Hoheitsgebiet dieser Mitgliedstaaten eingeführt werden, mit einem Transponder gekennzeichnet sein, es sei denn, der Bestimmungsmitgliedstaat lässt auch die Kennzeichnung des Tieres durch eine deutlich erkennbare Tätowierung zu. [EU] In accordance with those additional requirements, dogs and cats entering the territory of those Member States must be identified by means of a transponder unless the Member State of destination also recognises that the animal may be identified by means of a clearly readable tattoo.

Identification of the animal (tattoo or microchip) must have been verified before any entries are made on the certificate.2. Als Tollwutimpfstoff darf nur ein inaktivierter Impfstoff verwendet werden, der mit den OIE-Normen in Einklang steht. [EU] Echinococcus treatment (when required)Manufacturer and name of product:Date and time of treatment (dd/mm/yyyy + 24-hour clock):Name of veterinarian:

Identifizierungsnummer: Nummer von Mikrochip oder Tätowierung angeben [EU] Identification number: indicate the microchip or tattoo number

Nach Artikel 4 Absatz 2 und Abschnitt A des Anhangs der Verordnung sind diese Tiere durch ein sichtbares Kennzeichen wie eine Ohrmarke, eine Kennzeichnung an der Fessel oder eine Tätowierung zu kennzeichnen. [EU] In accordance with Article 4(2) and Section A of the Annex to that Regulation, these animals shall be identified by visible identifiers, such as an eartag, a mark on the pastern or a tattoo.

Nummer von Mikrochip oder Tätowierung des Tieres [EU] Microchip or tattoo number of the animal

Nummer von Mikrochip oder Tätowierung des Tieres [EU] Microchip or tattoo number of the dog

Produkte, die Verbrauchern bereitgestellt und von diesen mitgenommen und außerhalb der Geschäftsräume bzw. des Betriebsgeländes eines Dienstleisters verwendet werden; Beispiele hierfür sind gemietete oder geleaste Autos und Rasenmähmaschinen, Tätowiertinten und (nicht als medizinische Geräte eingestufte) Implantate, die dem Verbraucher von einem Dienstleister unter die Haut implantiert werden [EU] Products supplied to consumers that are taken away and used outside the premises of a service provider, such as cars and lawn-mowing machines rented or leased in rental salons, and tattoo inks and implants (that are not classified as medical devices) implanted beneath the skin of a consumer by a service provider

Serologische Tollwutuntersuchung (soweit erforderlich)/rabies serological test (when required)Nach einer mir vorliegenden amtlichen Aufzeichnung des Befunds einer serologischen Untersuchung des Tieres, die anhand einer am (TT/MM/JJJJ) gezogenen Probe in einem EU-zugelassenen Labor durchgeführt wurde, war der Titer tollwutneutralisierender Antikörper gleich oder größer als 0,5 IE/ml. I have seen an official record of the result of a serological test for the animal, carried out on a sample taken on (dd/mm/yyyy) , and tested in an EU-approved laboratory, which states that the rabies neutralising antibody titre was equal to or greater than 0,5 IU/ml. [EU] Identification of the animalMicrochip number:Location of microchip:Date of microchipping:Tattoo number:Date of tattooing:IV.

Soweit möglich die Art der Kennzeichnung (Tätowierung, Mikrochip, Ohrmarke, Sketch oder Foto, usw.), die Kennnummer und die Anbringungsstelle angeben. [EU] Where practical, specify type (tattoo, microchip, ear tag, sketch card, or photograph, etc.), number and location.

Tag der Anbringung von Mikrochip oder Tätowierung: Die Tätowierung muss deutlich lesbar sein und vor dem 3. Juli 2011 angebracht worden sein. [EU] Date of application of the microchip or tattoo: the tattoo must be clearly readable and applied before 3 July 2011

Tag der Anbringung von Mikrochip oder Tätowierung [EU] Date of application of the microchip or tattoo

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners