A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Tatsachenverdreher
Tatsachen...
Tattergreis
Tattergreisin
Tattoo
Tattoo zum Aufkleben
Tattoo-Studio
Tattoo-Ärmel
Tattoosticker
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
Tattoo
|
Tattoo
Word division: Tat·too
Tip:
Conversion of units
German
English
Sie
trug
stolz
eine
kleine
Tätowierung
.
She
sported
a
small
tattoo
.
Angaben
zur
Identifizierung
des
Tieres/Identification
of
the
animalMikrochip-Nr
./Microchip
number:Implantationsstelle
des
Mikrochips/Location
of
microchip:Datum
der
Implantation/Date
of
microchipping:Tätowierungs-Nr
./Tattoo
number:Datum
der
Tätowierung/Date
of
tattoo
ing:IV
. [EU]
Owner/responsible
person
accompanying
the
animalFirst
name:Surname:Address:Postcode:City:Country:Telephone:II
.
ANGABEN
ZUR
IDENTIFIZIERUNG
DES
TIERESMikrochip-Nr
.:Implantation
des
Mikrochips:Datum
der
Implantation
(3):Tätowierungs-Nr.:Lage
der
Tätowierung:Datum
der
Tätowierung
(3):VII. [EU]
IDENTIFICATION
OF
THE
ANIMALMicrochip
No:Location
of
microchip:Date
of
microchipping
(3):Tattoo
No:Location
of
tattoo
:Date
of
tattoo
ing
(3):VII.
Art
der
Kennzeichnung
(
Tätowierung
,
Ohrmarke
,
Mikrochip
,
Sketch
,
Foto
usw
.) [EU]
Type
(tattoo,
ear
tag
,
microchip
,
sketch
card
,
photograph
etc
.)
Die
Kennzeichnung
des
Tieres
(
Tätowierung
oder
Mikrochip
)
muss
vor
jedem
Eintrag
in
die
Bescheinigung
überprüft
worden
sein
.2. [EU]
Identification
of
the
animal
(tattoo
or
microchip
)
must
be
verified
before
any
entries
are
made
on
the
certificate
.2.
Diese
Bescheinigung
gilt
nach
der
Unterzeichnung
durch
den
amtlichen
Tierarzt
oder
der
Bestätigung
der
Einträge
durch
die
zuständige
Behörde
für
die
Dauer
von
4
Monaten
oder
bis
zum
Tag
des
Ablaufs
der
Gültigkeitsdauer
der
Impfung
(
siehe
Teil
IV
),
je
nach
dem
,
welcher
Tag
früher
eintritt
. [EU]
Identification
of
the
animal
(tattoo
or
microchip
)
must
have
been
verified
before
any
entries
are
made
on
the
certificate
.2.
Die
Tiere
müssen
so
früh
wie
möglich
,
auf
jeden
Fall
aber
vor
dem
Verlassen
des
Betriebs
mit
einer
Ohrmarke
oder
einer
Tätowierung
versehen
werden
,
die
eine
Zuordnung
zum
Ursprungsbetrieb
sowie
eine
Bezugnahme
auf
das
in
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
a
genannte
Verzeichnis
ermöglicht
;
dieses
Kennzeichen
ist
in
jedem
Begleitdokument
anzugeben
. [EU]
Animals
must
be
marked
as
soon
as
possible
,
and
in
any
case
before
they
leave
the
holding
,
with
an
eartag
or
tattoo
making
it
possible
to
determine
the
holding
from
which
they
came
and
enabling
reference
to
be
made
to
any
accompanying
document
which
must
mention
such
eartag
or
tattoo
and
to
the
list
referred
to
in
Article
3(1)(a).
eine
Tätowierung
oder
[EU]
a
tattoo
;
or
Feld
I.28:
Identifizierungssystem:
Eines
der
folgenden
Kriterien
wählen:
Mikrochip
oder
Tätowierung
[EU]
Box
I.28:
Identification
system:
select
of
the
following:
microchip
or
tattoo
Gemäß
diesen
zusätzlichen
Anforderungen
müssen
die
betreffenden
Hunde
und
Katzen
,
die
in
das
Hoheitsgebiet
dieser
Mitgliedstaaten
eingeführt
werden
,
mit
einem
Transponder
gekennzeichnet
sein
,
es
sei
denn
,
der
Bestimmungsmitgliedstaat
lässt
auch
die
Kennzeichnung
des
Tieres
durch
eine
deutlich
erkennbare
Tätowierung
zu
. [EU]
In
accordance
with
those
additional
requirements
,
dogs
and
cats
entering
the
territory
of
those
Member
States
must
be
identified
by
means
of
a
transponder
unless
the
Member
State
of
destination
also
recognises
that
the
animal
may
be
identified
by
means
of
a
clearly
readable
tattoo
.
Identification
of
the
animal
(
tattoo
or
microchip
)
must
have
been
verified
before
any
entries
are
made
on
the
certificate
.2.
Als
Tollwutimpfstoff
darf
nur
ein
inaktivierter
Impfstoff
verwendet
werden
,
der
mit
den
OIE-Normen
in
Einklang
steht
. [EU]
Echinococcus
treatment
(when
required
)Manufacturer
and
name
of
product:Date
and
time
of
treatment
(dd/mm/yyyy +
24-hour
clock
):Name
of
veterinarian:
Identifizierungsnummer:
Nummer
von
Mikrochip
oder
Tätowierung
angeben
[EU]
Identification
number:
indicate
the
microchip
or
tattoo
number
Nach
Artikel
4
Absatz
2
und
Abschnitt
A
des
Anhangs
der
Verordnung
sind
diese
Tiere
durch
ein
sichtbares
Kennzeichen
wie
eine
Ohrmarke
,
eine
Kennzeichnung
an
der
Fessel
oder
eine
Tätowierung
zu
kennzeichnen
. [EU]
In
accordance
with
Article
4(2)
and
Section
A
of
the
Annex
to
that
Regulation
,
these
animals
shall
be
identified
by
visible
identifiers
,
such
as
an
eartag
, a
mark
on
the
pastern
or
a
tattoo
.
Nummer
von
Mikrochip
oder
Tätowierung
des
Tieres
[EU]
Microchip
or
tattoo
number
of
the
animal
Nummer
von
Mikrochip
oder
Tätowierung
des
Tieres
[EU]
Microchip
or
tattoo
number
of
the
dog
Produkte
,
die
Verbrauchern
bereitgestellt
und
von
diesen
mitgenommen
und
außerhalb
der
Geschäftsräume
bzw
.
des
Betriebsgeländes
eines
Dienstleisters
verwendet
werden
;
Beispiele
hierfür
sind
gemietete
oder
geleaste
Autos
und
Rasenmähmaschinen
,
Tätowiertinten
und
(
nicht
als
medizinische
Geräte
eingestufte
)
Implantate
,
die
dem
Verbraucher
von
einem
Dienstleister
unter
die
Haut
implantiert
werden
[EU]
Products
supplied
to
consumers
that
are
taken
away
and
used
outside
the
premises
of
a
service
provider
,
such
as
cars
and
lawn-mowing
machines
rented
or
leased
in
rental
salons
,
and
tattoo
inks
and
implants
(that
are
not
classified
as
medical
devices
)
implanted
beneath
the
skin
of
a
consumer
by
a
service
provider
Serologische
Tollwutuntersuchung
(
soweit
erforderlich
)/rabies
serological
test
(
when
required
)Nach
einer
mir
vorliegenden
amtlichen
Aufzeichnung
des
Befunds
einer
serologischen
Untersuchung
des
Tieres
,
die
anhand
einer
am
(
TT/MM/JJJJ
)
gezogenen
Probe
in
einem
EU-zugelassenen
Labor
durchgeführt
wurde
,
war
der
Titer
tollwutneutralisierender
Antikörper
gleich
oder
größer
als
0,5
IE/ml
. I
have
seen
an
official
record
of
the
result
of
a
serological
test
for
the
animal
,
carried
out
on
a
sample
taken
on
(
dd/mm/yyyy
) ,
and
tested
in
an
EU-approved
laboratory
,
which
states
that
the
rabies
neutralising
antibody
titre
was
equal
to
or
greater
than
0,5
IU/ml
. [EU]
Identification
of
the
animalMicrochip
number:Location
of
microchip:Date
of
microchipping:
Tattoo
number:Date
of
tattoo
ing:IV
.
Soweit
möglich
die
Art
der
Kennzeichnung
(
Tätowierung
,
Mikrochip
,
Ohrmarke
,
Sketch
oder
Foto
,
usw
.),
die
Kennnummer
und
die
Anbringungsstelle
angeben
. [EU]
Where
practical
,
specify
type
(tattoo,
microchip
,
ear
tag
,
sketch
card
,
or
photograph
,
etc
.),
number
and
location
.
Tag
der
Anbringung
von
Mikrochip
oder
Tätowierung:
Die
Tätowierung
muss
deutlich
lesbar
sein
und
vor
dem
3.
Juli
2011
angebracht
worden
sein
. [EU]
Date
of
application
of
the
microchip
or
tattoo
:
the
tattoo
must
be
clearly
readable
and
applied
before
3
July
2011
Tag
der
Anbringung
von
Mikrochip
oder
Tätowierung
[EU]
Date
of
application
of
the
microchip
or
tattoo
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tattoo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners