A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for Tampere
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Welcher
dieser
Filmemacher
würde
schon
später
in
seiner
Karriere
noch
einmal
freiwillig
zur
kurzen
Form
zurückfinden
,
auch
wenn
sie
einem
Sujet
oder
einer
formalen
Idee
angemessener
wäre
?
Auf
den
renommiertesten
europäischen
Kurzfilmfestivals
im
französischen
Clermont-Ferrand
und
Tampere
(
Finnland
)
ist
der
deutsche
Kurzspielfilm
jedenfalls
kaum
häufiger
anzutreffen
,
als
deutsche
Langfilme
in
Cannes
. [G]
Would
any
of
those
filmmakers
come
back
to
the
short
form
voluntarily
later
in
his
or
her
career
,
even
if
the
short
film
was
more
suitable
for
a
certain
subject
or
a
formal
idea
?
Indeed
,
at
the
most
renowned
European
short
film
festivals
in
the
French
Clermont-Ferrand
and
Tampere
in
Finland
there
are
hardly
more
German
short
films
than
there
are
German
feature
films
at
Cannes
.
Am
29
.
November
2000
hat
der
Rat
entsprechend
den
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
von
Tampere
vom
15
.
und
16
.
Oktober
1999
ein
Maßnahmenprogramm
zur
Umsetzung
des
Grundsatzes
der
gegenseitigen
Anerkennung
gerichtlicher
Entscheidungen
in
Strafsachen
angenommen
. [EU]
On
29
November
2000
the
Council
,
in
accordance
with
the
conclusions
of
the
Tampere
European
Council
of
15
and
16
October
1999
,
adopted
a
programme
of
measures
to
implement
the
principle
of
mutual
recognition
of
decisions
in
criminal
matters
[2].
Am
29
.
November
2000
hat
der
Rat
entsprechend
den
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
von
Tampere
vom
15
.
und
16
.
Oktober
1999
ein
Maßnahmenprogramm
zur
Umsetzung
des
Grundsatzes
der
gegenseitigen
Anerkennung
gerichtlicher
Entscheidungen
in
Strafsachen
angenommen
. [EU]
On
29
November
2000
,
the
Council
,
in
accordance
with
the
conclusions
of
the
Tampere
European
Council
of
15
and
16
October
1999
,
adopted
a
programme
of
measures
to
implement
the
principle
of
mutual
recognition
in
criminal
matters
[3].
Am
29
.
November
2000
hat
der
Rat
gemäß
den
Schlussfolgerungen
von
Tampere
ein
Maßnahmenprogramm
zur
Umsetzung
des
Grundsatzes
der
gegenseitigen
Anerkennung
in
Strafsachen
angenommen
. [EU]
On
29
November
2000
the
Council
,
in
accordance
with
the
Tampere
Conclusions
,
adopted
a
programme
of
measures
to
implement
the
principle
of
mutual
recognition
in
criminal
matters
[2].
Am
29
.
November
2000
hat
der
Rat
im
Einklang
mit
den
Schlussfolgerungen
von
Tampere
ein
Maßnahmenprogramm
zur
Umsetzung
des
Grundsatzes
der
gegenseitigen
Anerkennung
gerichtlicher
Entscheidungen
in
Strafsachen
verabschiedet
. [EU]
On
29
November
2000
,
the
Council
,
in
accordance
with
the
Tampere
conclusions
,
adopted
a
programme
of
measures
to
implement
the
principle
of
mutual
recognition
of
decisions
in
criminal
matters
[3].
Am
29
.
November
2000
verabschiedete
der
Rat
im
Einklang
mit
den
Schlussfolgerungen
von
Tampere
ein
Maßnahmenprogramm
zur
Umsetzung
des
Grundsatzes
der
gegenseitigen
Anerkennung
gerichtlicher
Entscheidungen
in
Strafsachen
. [EU]
On
29
November
2000
,
the
Council
,
in
accordance
with
the
Tampere
Conclusions
,
adopted
a
programme
of
measures
to
implement
the
principle
of
mutual
recognition
of
decisions
in
criminal
matters
[3].
Auf
seiner
Tagung
am
15
.
und
16
.
Oktober
1999
in
Tampere
forderte
der
Europäische
Rat
den
Rat
und
die
Kommission
auf
,
neue
Vorschriften
zu
jenen
Aspekten
auszuarbeiten
,
die
unabdingbar
für
eine
reibungslose
justizielle
Zusammenarbeit
und
einen
verbesserten
Zugang
zum
Recht
sind
,
und
nannte
in
diesem
Zusammenhang
ausdrücklich
auch
das
Mahnverfahren
. [EU]
The
European
Council
meeting
in
Tampere
on
15
and
16
October
1999
invited
the
Council
and
the
Commission
to
prepare
new
legislation
on
issues
that
are
instrumental
to
smooth
judicial
cooperation
and
to
enhanced
access
to
law
and
specifically
made
reference
,
in
that
context
,
to
orders
for
money
payment
.
Auf
seiner
Tagung
vom
15
.
und
16
.
Oktober
1999
in
Tampere
hat
der
Europäische
Rat
den
Grundsatz
der
gegenseitigen
Anerkennung
von
Urteilen
und
anderen
Entscheidungen
von
Justizbehörden
als
Eckstein
der
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Zivilsachen
unterstützt
und
den
Rat
und
die
Kommission
ersucht
,
ein
Maßnahmenprogramm
zur
Umsetzung
dieses
Grundsatzes
anzunehmen
. [EU]
The
European
Council
meeting
in
Tampere
on
15
and
16
October
1999
endorsed
the
principle
of
mutual
recognition
of
judgments
and
other
decisions
of
judicial
authorities
as
the
cornerstone
of
judicial
cooperation
in
civil
matters
and
invited
the
Council
and
the
Commission
to
adopt
a
programme
of
measures
to
implement
that
principle
.
Auf
seiner
Tagung
vom
15
.
und
16
.
Oktober
1999
in
Tampere
hat
der
Europäische
Rat
ein
kohärentes
Konzept
im
Bereich
Migration
und
Asyl
festgelegt
,
das
die
Schaffung
eines
gemeinsamen
Asylsystems
,
eine
Politik
der
legalen
Einwanderung
und
die
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung
umfasst
. [EU]
The
Tampere
European
Council
of
15
and
16
October
1999
established
a
coherent
approach
in
the
field
of
immigration
and
asylum
,
dealing
together
with
the
creation
of
a
common
asylum
system
, a
legal
immigration
policy
and
the
fight
against
illegal
immigration
.
Auf
seiner
Tagung
vom
15
.
und
16
.
Oktober
1999
in
Tampere
hat
der
Europäische
Rat
den
Grundsatz
der
gegenseitigen
Anerkennung
von
Urteilen
und
anderen
Entscheidungen
von
Justizbehörden
als
Eckstein
der
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Zivilsachen
unterstützt
und
den
Rat
und
die
Kommission
ersucht
,
ein
Maßnahmenprogramm
zur
Umsetzung
dieses
Grundsatzes
anzunehmen
. [EU]
The
European
Council
meeting
in
Tampere
on
15
and
16
October
1999
endorsed
the
principle
of
mutual
recognition
of
judgments
and
other
decisions
of
judicial
authorities
as
the
cornerstone
of
judicial
cooperation
in
civil
matters
and
invited
the
Council
and
the
Commission
to
adopt
a
programme
of
measures
to
implement
the
principle
of
mutual
recognition
.
Ausgehend
von
den
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
von
Tampere
vom
Oktober
1999
hat
der
Europäische
Rat
durch
das
Haager
Programm
vom
November
2004
,
die
Erklärungen
zum
Terrorismus
vom
September
2001
und
März
2004
und
die
Europäische
Drogenstrategie
vom
Dezember
2004
das
vorrangige
Ziel
der
Errichtung
eines
Raums
der
Freiheit
,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
-
und
insbesondere
des
Schutzes
der
Bürger
vor
den
verschiedenen
Arten
von
Kriminalität
durch
Verbrechensverhütung
und
-bekämpfung
-
bekräftigt
. [EU]
Building
on
the
conclusions
of
the
Tampere
European
Council
of
October
1999
,
the
European
Council
has
reaffirmed
the
priority
of
developing
the
area
of
freedom
,
security
and
justice
-
and
particularly
of
protecting
citizens
from
various
criminal
activities
through
the
prevention
of
and
fight
against
crime
-
by
The
Hague
Programme
of
November
2004
,
the
declarations
on
terrorism
of
September
2001
and
March
2004
and
the
European
Drugs
strategy
in
December
2004
.
Das
Prinzip
des
Zugangs
zum
Recht
ist
von
grundlegender
Bedeutung
;
im
Hinblick
auf
die
Erleichterung
eines
besseren
Zugangs
zum
Recht
hat
der
Europäische
Rat
die
Mitgliedstaaten
auf
seiner
Tagung
in
Tampere
am
15
.
und
16
.
Oktober
1999
aufgefordert
,
alternative
außergerichtliche
Verfahren
zu
schaffen
. [EU]
The
principle
of
access
to
justice
is
fundamental
and
,
with
a
view
to
facilitating
better
access
to
justice
,
the
European
Council
at
its
meeting
in
Tampere
on
15
and
16
October
1999
called
for
alternative
,
extra-judicial
procedures
to
be
created
by
the
Member
States
.
Das
vom
Europäischen
Rat
im
November
2004
angenommene
Haager
Programm
,
das
auf
den
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rats
von
Tampere
aufbaut
,
bestätigt
,
dass
der
Stärkung
von
Freiheit
,
Sicherheit
und
Recht
in
der
Europäischen
Union
,
insbesondere
durch
eine
intensivere
justizielle
Zusammenarbeit
in
Strafsachen
auf
der
Grundlage
des
Prinzips
der
gegenseitigen
Anerkennung
,
Vorrang
einzuräumen
ist
. [EU]
Building
on
the
conclusions
of
the
Tampere
European
Council
,
The
Hague
Programme
,
adopted
by
the
European
Council
in
November
2004
,
reaffirms
the
priority
of
strengthening
Freedom
,
Security
and
Justice
in
the
European
Union
,
in
particular
by
enhancing
judicial
cooperation
in
criminal
matters
,
based
on
the
mutual
recognition
principle
.
Der
Aktionsplan
des
Rates
und
der
Kommission
zur
bestmöglichen
Umsetzung
der
Bestimmungen
des
Amsterdamer
Vertrags
über
den
Aufbau
eines
Raumes
der
Freiheit
,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
,
der
Europäische
Rat
(
Tampere
,
15
./16.
Oktober
1999
und
Santa
Maria
da
Feira
,
19
./20.
Juni
2000
),
die
Kommission
im
"Anzeiger
der
Fortschritte"
und
das
Europäische
Parlament
in
seiner
Entschließung
vom
19
.
Mai
2000
haben
legislative
Maßnahmen
(
einschließlich
gemeinsamer
Definitionen
,
Tatbestandsmerkmale
und
Sanktionen
)
gegen
die
Hightech-Kriminalität
genannt
oder
gefordert
. [EU]
The
Action
Plan
of
the
Council
and
the
Commission
on
how
to
best
implement
the
provisions
of
the
Treaty
of
Amsterdam
on
an
area
of
freedom
,
security
and
justice
[3],
the
Tampere
European
Council
on
15
to
16
October
1999
,
the
Santa
Maria
da
Feira
European
Council
on
19
to
20
June
2000
,
the
Commission
in
the
'Scoreboard'
and
the
European
Parliament
in
its
Resolution
of
19
May
2000
indicate
or
call
for
legislative
action
against
high
technology
crime
,
including
common
definitions
,
incriminations
and
sanctions
.
Der
Europäische
Rat
bekräftigte
auf
seiner
Tagung
vom
15
.
und
16
.
Oktober
1999
in
Tampere
seinen
Willen
zum
Aufbau
eines
Raums
der
Freiheit
,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
. [EU]
The
European
Council
,
at
its
meeting
in
Tampere
on
15
and
16
October
1999
,
reaffirmed
its
resolve
to
create
an
area
of
freedom
,
security
and
justice
.
Der
Europäische
Rat
forderte
auf
seiner
Tagung
vom
15
.
und
16
.
Oktober
1999
in
Tampere
den
Rat
und
die
Kommission
auf
,
gemeinsame
Verfahrensregeln
für
vereinfachte
und
beschleunigte
grenzüberschreitende
Gerichtsverfahren
bei
verbraucher-
und
handelsrechtlichen
Ansprüchen
mit
geringem
Streitwert
zu
verabschieden
. [EU]
The
European
Council
meeting
in
Tampere
on
15
and
16
October
1999
invited
the
Council
and
the
Commission
to
establish
common
procedural
rules
for
simplified
and
accelerated
cross-border
litigation
on
small
consumer
and
commercial
claims
.
Der
Europäische
Rat
hat
am
15
./16.
Oktober
1999
in
Tampere
in
seinen
Schlussfolgerungen
festgestellt
,
dass
es
erforderlich
ist
,
die
Maßnahmen
der
Kriminalprävention
und
den
Austausch
bewährter
Praktiken
weiterzuentwickeln
und
das
Netz
der
für
Kriminalprävention
zuständigen
einzelstaatlichen
Behörden
sowie
die
Zusammenarbeit
zwischen
einzelstaatlichen
Einrichtungen
,
die
sich
auf
diesen
Bereich
spezialisiert
haben
,
auszubauen
,
wobei
die
Jugendkriminalität
,
die
Kriminalität
in
den
Städten
und
die
Drogenkriminalität
die
ersten
Prioritäten
für
diese
Zusammenarbeit
darstellen
könnten
. [EU]
The
Tampere
European
Council
of
15
and
16
October
1999
concluded
that
there
was
a
need
to
develop
crime
prevention
measures
,
to
exchange
best
practices
and
to
strengthen
the
network
of
competent
national
authorities
for
crime
prevention
,
as
well
as
cooperation
between
national
organisations
specialising
in
this
field
,
specifying
that
this
cooperation
could
have
as
its
chief
priorities
juvenile
,
urban
and
drug-related
crime
.
Der
Europäische
Rat
hat
auf
seiner
Sondertagung
in
Tampere
am
15
.
und
16
.
Oktober
1999
anerkannt
,
dass
eine
Annäherung
der
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
über
die
Bedingungen
für
die
Aufnahme
und
den
Aufenthalt
von
Drittstaatsangehörigen
erforderlich
ist
;
er
bat
daher
den
Rat
um
rasche
Beschlüsse
auf
der
Grundlage
von
Vorschlägen
der
Kommission
. [EU]
At
its
special
meeting
at
Tampere
on
15
and
16
October
1999
,
the
European
Council
acknowledged
the
need
for
approximation
of
national
legislation
on
the
conditions
for
admission
and
residence
of
third-country
nationals
and
asked
the
Council
to
rapidly
adopt
decisions
on
the
basis
of
proposals
by
the
Commission
.
Der
Europäische
Rat
hat
auf
seiner
Sondertagung
vom
15
.
und
16
.
Oktober
1999
in
Tampere
anerkannt
,
dass
eine
Harmonisierung
der
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
über
die
Bedingungen
für
die
Zulassung
und
den
Aufenthalt
von
Drittstaatsangehörigen
erforderlich
ist
. [EU]
The
European
Council
,
at
its
special
meeting
in
Tampere
on
15
and
16
October
1999
,
acknowledged
the
need
for
harmonisation
of
national
law
governing
the
conditions
for
admission
and
residence
of
third-country
nationals
.
Der
Europäische
Rat
hat
auf
seiner
Tagung
vom
15
.
und
16
.
Oktober
1999
in
Tampere
den
Grundsatz
der
gegenseitigen
Anerkennung
,
der
zum
Eckstein
der
justiziellen
Zusammenarbeit
sowohl
in
Zivil-
als
auch
in
Strafsachen
innerhalb
der
Europäischen
Union
werden
sollte
,
bestätigt
. [EU]
The
European
Council
meeting
in
Tampere
on
15
and
16
October
1999
endorsed
the
principle
of
mutual
recognition
,
which
should
become
the
cornerstone
of
judicial
cooperation
in
both
civil
and
criminal
matters
within
the
Union
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tampere":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners