A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Tagesende
Tagesendliste
Tagesereignisse
Tagesfahrlicht
Tagesgebühr
Tagesgeldkonto
Tagesgeldsatz
Tagesgericht
Tagesgeschehen
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
Tagesgeld
Word division: Ta·ges·geld
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Der
niederländische
Staat
erläuterte
,
dass
das
Gesamtvolumen
der
Kreditfazilität
(d. h.
Tagesgeld
im
Betrag
von
5
Mrd
.
EUR
und
längerfristige
Finanzierungsmittel
im
Betrag
von
40
Mrd
.
EUR
)
auf
dem
realen
Finanzierungsbedarf
von
FBN
beruhte
und
daher
das
erforderliche
Minimum
darstellte
. [EU]
The
Dutch
State
explained
that
the
total
volume
of
the
liquidity
facility
(namely
EUR
5
billion
overnight
and
EUR
40
billion
longer-term
funding
)
was
based
on
FBN's
real
financing
needs
and
was
therefore
the
minimum
necessary
.
Girokonten
,
Festgeldanlagen
,
Tagesgeld
. [EU]
Current
accounts
,
fixed-term
deposits
,
day-to-day
money
.
Girokonten
,
Festgeldanlagen
,
Tagesgeld
,
Reverse-Repo-Geschäfte
[EU]
Current
accounts
,
fixed-term
deposits
,
day-to-day
money
,
reverse
repo
transactions
Girokonten
,
Festgeldanlagen
,
Tagesgeld
,
Reverse-Repo-Geschäfte
im
Rahmen
der
Verwaltung
der
unter
der
Aktivposition
"Wertpapiere
in
Euro
von
Ansässigen
im
Euro-Währungsgebiet"
eingestellten
Wertpapierportfolios
,
einschließlich
Geschäfte
,
die
aus
der
Konversion
alter
Währungsreserven
des
Euro-Währungsgebiets
resultieren
,
und
sonstige
Forderungen
. [EU]
Current
accounts
,
fixed-term
deposits
,
day-to-day
money
,
reverse
repo
transactions
in
connection
with
the
management
of
security
portfolios
under
the
asset
item
'Securities
of
euro
area
residents
denominated
in
euro'
,
including
transactions
resulting
from
the
transformation
of
former
foreign
currency
reserves
of
the
euro
area
and
other
claims
.
Girokonten
,
Festgeldanlagen
,
Tagesgeld
,
Reverse-Repo-Geschäfte
im
Rahmen
der
Verwaltung
der
unter
der
Aktivposition
'Wertpapiere
in
Euro
von
Ansässigen
im
Euro-Währungsgebiet'
eingestellten
Wertpapierportfolios
,
einschließlich
Geschäften
,
die
aus
der
Konversion
alter
Währungsreserven
des
Euro-Währungsgebiets
resultieren
,
und
sonstige
Forderungen
. [EU]
Current
accounts
,
fixed-term
deposits
,
day-to-day
money
,
reverse
repo
transactions
in
connection
with
the
management
of
security
portfolios
under
the
asset
item
"Securities
of
euro
area
residents
denominated
in
euro"
,
including
transactions
resulting
from
the
transformation
of
former
foreign
currency
reserves
of
the
euro
area
,
and
other
claims
.
Girokonten
,
Festgeldanlagen
,
Tagesgeld
,
Reverse-Repo-Geschäfte
im
Rahmen
der
Verwaltung
der
Wertpapiere
in
Euro
[EU]
Current
accounts
,
fixed-term
deposits
,
day-to-day
money
,
reverse
repo
transactions
in
connection
with
the
management
of
securities
denominated
in
euro
Girokonten
,
Festgeldanlagen
,
Tagesgeld
,
Reverse-Repo-Geschäfte
in
Verbindung
mit
der
Verwaltung
von
Wertpapieren
in
Euro
[EU]
Current
accounts
,
fixed-term
deposits
,
day-to-day
money
,
reverse
repo
transactions
in
connection
with
the
management
of
securities
denominated
in
euro
Girokonten
,
Termineinlagen
,
Tagesgeld
. [EU]
Current
accounts
,
fixed-term
deposits
,
day-to-day
money
.
Girokonten
,
Termineinlagen
,
Tagesgeld
,
Reverse-Repo-Geschäfte
[EU]
Current
accounts
,
fixed-term
deposits
,
day-to-day
money
,
reverse
repo
transactions
Girokonten
,
Termineinlagen
,
Tagesgeld
,
Reverse-Repo-Geschäfte
im
Rahmen
der
Verwaltung
der
unter
der
Aktivposition
7
'Wertpapiere
in
Euro
von
Ansässigen
im
Euro-Währungsgebiet'
eingestellten
Wertpapierportfolios
,
einschließlich
Transaktionen
,
die
aus
der
Konversion
alter
Währungsreserven
des
Euro-Währungsgebiets
resultieren
,
und
sonstiger
Forderungen
. [EU]
Current
accounts
,
fixed-term
deposits
,
day-to-day
money
,
reverse
repo
transactions
in
connection
with
the
management
of
security
portfolios
under
the
asset
item
7
'Securities
of
euro
area
residents
denominated
in
euro'
,
including
transactions
resulting
from
the
transformation
of
former
foreign
currency
reserves
of
the
euro
area
and
other
claims
.
Girokonten
,
Termineinlagen
,
Tagesgeld
,
Reverse-Repo-Geschäfte
im
Rahmen
der
Verwaltung
der
unter
der
Aktivposition
'Wertpapiere
in
Euro
von
Ansässigen
im
Euro-Währungsgebiet'
eingestellten
Wertpapierportfolios
,
einschließlich
Geschäften
,
die
aus
der
Konversion
alter
Währungsreserven
des
Euro-Währungsgebiets
resultieren
,
und
sonstige
Forderungen
. [EU]
Current
accounts
,
fixed-term
deposits
,
day-to-day
money
,
reverse
repo
transactions
in
connection
with
the
management
of
security
portfolios
under
the
asset
item
"Securities
of
euro
area
residents
denominated
in
euro"
,
including
transactions
resulting
from
the
transformation
of
former
foreign
currency
reserves
of
the
euro
area
and
other
claims
.
Girokonten
,
Termineinlagen
,
Tagesgeld
,
Reverse-Repo-Geschäfte
in
Verbindung
mit
der
Verwaltung
von
Wertpapieren
in
Euro
[EU]
Current
accounts
,
fixed-term
deposits
,
day-to-day
money
,
reverse
repo
transactions
in
connection
with
the
management
of
securities
denominated
in
euro
Girokonten
,
Termineinlagen
,
Tagesgeld
,
Reverse-Repo-Geschäfte
mit
der
Verwaltung
von
Wertpapieren
in
Euro
[EU]
Current
accounts
,
fixed-term
deposits
,
day-to-day
money
,
reverse
repo
transactions
in
connection
with
the
management
of
securities
denominated
in
euro
In
der
Zeit
vom
6.
Oktober
2008
bis
23
.
Oktober
2008
stellte
der
niederländische
Staat
FBN
kurzfristige
Liquidität
zu
EONIA-Konditionen
(
für
Tagesgeld
im
Höchstbetrag
von
5
Mrd
.
EUR
)
oder
zu
EURIBOR-Konditionen
[51] (
für
längerfristige
Liquidität
im
Höchstbetrag
von
40
Mrd
.
EUR
)
ohne
weiteren
Risikoaufschlag
zur
Verfügung
. [EU]
In
the
period
between
6
October
2008
and
23
October
2008
,
the
Dutch
State
provided
FBN
short-term
funding
at
EONIA
[50] (for
overnight
lending
with
a
maximum
amount
of
EUR
5
billion
)
or
EURIBOR
[51] (for
longer-term
liquidity
with
a
maximum
amount
of
EUR
40
billion
)
without
any
extra
spread
.
In
diesem
kurzen
Zeitraum
galten
für
die
entsprechende
Maßnahme
zu
diesen
Konditionen
weiterhin
Höchstbeträge
über
5
Mrd
.
EUR
für
Tagesgeld
und
40
Mrd
.
EUR
für
längerfristige
Liquidität
. [EU]
During
that
second
period
,
that
arrangement
was
still
for
maximum
amounts
of
EUR
5
billion
for
overnight
liquidity
and
EUR
40
billion
for
longer-term
liquidity
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tagesgeld":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners