DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Tagebau
Search for:
Mini search box
 

13 results for Tagebau
Word division: Ta·ge·bau
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Um Braunkohle abzubauen, wird der Grundwasserspiegel abgesenkt, sobald dieser wieder ansteige, werde das Wasser durch die vom Tagebau zurückgebliebenen Schwefelverbindungen versauert. [G] In order to extract lignite, the water table is lowered. As soon as it rises again, sulphur compounds left behind by opencast mining turn the water acidic.

Verantwortlich zeigt sich die Braunkohle-Industrie auch für die vom Tagebau beanspruchte Landschaft und verweist auf die "hochwertige und im weltweiten Vergleich vorbildliche" Rekultivierung. [G] The lignite industry also appears to be taking responsibility for the land used by opencast mining and refers to its "high-quality" rehabilitation, which is "exemplary by world standards".

1 Im Tagebau können es Unternehmen für erforderlich halten, Bergwerkabfall (Abraumschicht) zu beseitigen, um Zugang zu mineralischen Erzvorkommen zu erhalten. [EU] 1 In surface mining operations, entities may find it necessary to remove mine waste materials ('overburden') to gain access to mineral ore deposits.

6 Diese Interpretation ist auf die Abfallbeseitigungskosten anzuwenden, die beim Tagebau während der Produktionsphase des Bergwerks entstehen ('Produktionsabraumkosten'). [EU] 6 This Interpretation applies to waste removal costs that are incurred in surface mining activity during the production phase of the mine ('production stripping costs').

Darüber hinaus haben Wettbewerber und Kunden angegeben, dass beide Gurtarten aufgrund eindeutig unterschiedlicher Produktcharakteristika unterschiedliche Anwendungsfelder haben: während Textilgurte für kleinere Anwendungen verwendet werden können (kurze Entfernungen, geringere Belastungen), erfordert der Transport über längere Strecken (z. B. für den Gebrauch im Tagebau) zwingend einen Stahlseilfördergurt. [EU] What is more, competitors and customers have explained that both types have their respective fields of application, due to their manifestly different product characteristics: While textile belts can be used for smaller applications (short distances, smaller loads), the transport of heavy loads over long distances (e.g. for open cast mining applications) requires imperatively steel cord conveyor belts.

Der Betreiber ergreift bei der Einbringung von mineralischen Abfällen in Abbauhohlräume, die im Tagebau oder im Untertagebau entstanden sind und deren Flutung nach der Stilllegung zugelassen wird, geeignete Maßnahmen, um entsprechend Absatz 1 und Absatz 3 eine Verschlechterung des Wasserzustands und eine Verseuchung des Bodens zu vermeiden. Der Betreiber übermittelt der zuständigen Behörde die Informationen, die sie benötigt, um die Erfüllung der aus dem Gemeinschaftsrecht, insbesondere aus der Richtlinie 2000/60/EG, erwachsenden Pflichten sicherzustellen. [EU] When placing extractive waste back into excavation voids, whether created through surface or underground extraction, which will be allowed to flood after closure, the operator shall take the necessary measures to prevent or minimise water status deterioration and soil pollution in accordance, mutatis mutandis, with paragraphs (1) and (3).The operator shall provide the competent authority with the information necessary to ensure compliance with Community obligations, in particular those in Directive 2000/60/EC.

Die Mitgliedstaten stellen sicher, dass der Betreiber bei der Einbringung von mineralischen Abfällen zu Bau- oder Sanierungszwecken in Abbauhohlräume, die im Tagebau oder im Untertagebau entstanden sind, geeignete Maßnahmen ergreift, um [EU] Member States shall ensure that the operator, when placing extractive waste back into the excavation voids for rehabilitation and construction purposes, whether created through surface or underground extraction, takes appropriate measures in order to:

"mineralgewinnende Industrie": sämtliche Einrichtungen und Unternehmen, die mineralische Rohstoffe im Tagebau oder Untertagebau zu kommerziellen Zwecken gewinnen, einschließlich der Gewinnung im Bohrlochbergbau und/oder des Aufbereitens der gewonnenen Materialien [EU] 'extractive industries' means all establishments and undertakings engaged in surface or underground extraction of mineral resources for commercial purposes, including extraction by drilling boreholes, or treatment of the extracted material

Mit Schreiben vom 3. Oktober 2003 teilte die spanische Regierung der Kommission mit, dass die Produktionseinheiten Endesa (untertägig), Encasur (untertägig) und Antracitas de GillónS.A. im Jahr 2005 stillgelegt werden und dass das Unternehmen Promotora de Minas de Carbon S.A. (PMC) seinen Tagebau stilllegen wird. [EU] By letter of 3 October 2003 the Spanish authorities notified the Commission that the underground production units of Endesa, Encasur and Antracitas de Gillon S.A. would close in 2005 and that the company Promotora de Minas de Carbon S.A. (PMC) would close its opencast unit.

Sie wird überwiegend im Tagebau gefördert. [EU] This fuel is mostly mined in opencast workings.

Steinbrüche, Tagebau und Torfgewinnung (nicht durch Anhang I erfasste Projekte) [EU] Quarries, open-cast mining and peat extraction (projects not included in Annex I)

Steinbrüche und Tagebau auf einer Abbaufläche von mehr als 25 Hektar oder Torfgewinnung auf einer Fläche von mehr als 150 Hektar. [EU] Quarries and open-cast mining where the surface of the site exceeds 25 hectares, or peat extraction, where the surface of the site exceeds 150 hectares.

Tagebau und Steinbruch [EU] Opencast mining and quarrying

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners