A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Tabakwerbung
Tabardillofieber
Tabatière
Tabellarisierung
Tabelle
Tabellenbearbeitung
Tabellenblatt
Tabelleneintrag
Tabellenende
Search for:
ä
ö
ü
ß
1131 results for
Tabellen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
.1.1
Auf
neuen
Schiffen
,
die
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
müssen
alle
Schotte
,
soweit
sie
nicht
Trennflächen
der
Klasse
'A'
sein
müssen
,
mindestens
Trennflächen
der
Klasse
'B'
oder
'C'
sein
,
wie
in
den
Tabellen
in
Regel
4
vorgeschrieben
. [EU]
.1.1
For
new
ships
carrying
more
than
36
passengers
all
bulkheads
which
are
not
required
to
be
"A"
class
divisions
shall
be
at
least
"B"
class
or
"C"
class
divisions
as
prescribed
in
the
tables
in
Regulation
4.
.1.2
Auf
neuen
Schiffen
,
die
nicht
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
und
auf
vorhandenen
Schiffen
der
Klasse
B,
die
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
müssen
alle
Schotte
innerhalb
des
Bereichs
der
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräume
,
die
nicht
Trennflächen
der
Klasse
"A"
sein
müssen
,
mindestens
Trennflächen
der
Klasse
"B"
oder
"C"
sein
,
wie
in
den
Tabellen
in
Regel
5
vorgeschrieben
. [EU]
.1.2
For
new
ships
carrying
not
more
than
36
passengers
and
existing
class
B
ships
carrying
more
than
36
passengers
all
bulkheads
within
accommodation
and
service
spaces
which
are
not
required
to
be
'A'
class
divisions
shall
be
at
least
'B'
class
or
'C'
class
divisions
as
prescribed
in
the
tables
in
Regulation
5.
.1.2
Auf
neuen
Schiffen
,
die
nicht
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
und
auf
vorhandenen
Schiffen
der
Klasse
B,
die
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
müssen
alle
Schotte
innerhalb
des
Bereichs
der
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräume
,
die
nicht
Trennflächen
der
Klasse
'A'
sein
müssen
,
mindestens
Trennflächen
der
Klasse
'B'
oder
'C'
sein
,
wie
in
den
Tabellen
in
Regel
II-2/B/5
vorgeschrieben
. [EU]
.1.2
For
new
ships
carrying
not
more
than
36
passengers
and
existing
class
B
ships
carrying
more
than
36
passengers
all
bulkheads
within
accommodation
and
service
spaces
which
are
not
required
to
be
"A"
class
divisions
shall
be
at
least
"B"
class
or
"C"
class
divisions
as
prescribed
in
the
tables
in
Regulation
II-2/B/5
.
.1
Die
Mindestwiderstandsfähigkeit
der
Schotte
und
Decks
gegen
Feuer
muss
nicht
nur
den
an
anderer
Stelle
in
diesem
Teil
erwähnten
besonderen
Vorschriften
für
die
Feuerwiderstandsfähigkeit
der
Schotte
und
Decks
entsprechen
,
sondern
auch
den
Vorschriften
der
Tabellen
4.1
und
4.2. [EU]
.1
In
addition
to
complying
with
the
specific
provisions
for
fire
integrity
of
bulkheads
and
decks
mentioned
elsewhere
in
this
part
,
the
minimum
fire
integrity
of
all
bulkheads
and
decks
shall
be
as
prescribed
in
tables
4.1
and
4.2.
.1
Die
Tabellen
5.1
und
5.2
gelten
für
Schotte
bzw
.
Decks
,
die
benachbarte
Räume
trennen
. [EU]
.1
Tables
5.1
and
5.2
shall
apply
respectively
to
the
bulkheads
and
decks
separating
adjacent
spaces
.
"1"
wenn
die
Daten
für
einen
einzelnen
Datensatz
in
den
Tabellen
A, B
oder
C
vertraulich
sind
[EU]
'1':
if
the
data
for
an
individual
record
in
Table
A, B
or
C
are
confidential
[1]
.2
Die
Tabellen
sind
wie
folgt
anzuwenden:
[EU]
.2
The
following
requirements
shall
govern
application
of
the
tables:
.2
Die
Tabellen
sind
wie
folgt
anzuwenden:
[EU]
.2
The
following
requirements
shall
govern
the
application
of
the
tables:
.2
Unbeschadet
der
Tabellen
in
den
Regeln
4
und
5
müssen
alle
eckigen
und
runden
Schiffsfenster
in
Schotten
,
die
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräume
sowie
Kontrollstationen
nach
außen
abschließen
,
mit
einem
Rahmen
aus
Stahl
oder
einem
anderen
geeigneten
Werkstoff
versehen
sein
. [EU]
.2
Notwithstanding
the
requirements
of
the
tables
in
Regulations
4
and
5,
all
windows
and
sidescuttles
in
bulkheads
separating
accommodation
and
service
spaces
and
control
stations
from
weather
shall
be
constructed
with
frames
of
steel
or
other
suitable
material
.
.3
Bei
der
Bestimmung
des
Wertes
für
die
Feuerwiderstandsfähigkeit
einer
Begrenzung
zwischen
zwei
Räumen
in
einem
senkrechten
Hauptbrandabschnitt
oder
waagerechten
Brandabschnitt
,
der
nicht
durch
ein
selbsttätiges
Berieselungssystem
nach
Regel
II-2/A/8
geschützt
ist
,
oder
zwischen
zwei
derartigen
Abschnitten
,
von
denen
keiner
so
geschützt
ist
,
gilt
der
höhere
der
beiden
in
den
Tabellen
angegebenen
Werte
. [EU]
.3
In
determining
the
applicable
fire
integrity
standard
of
a
boundary
between
two
spaces
within
a
main
vertical
zone
or
horizontal
zone
which
is
not
protected
by
an
automatic
sprinkler
system
complying
with
the
provisions
of
Regulation
II-2/A/8
or
between
such
zones
neither
of
which
is
so
protected
,
the
higher
of
the
two
values
given
in
the
tables
shall
apply
.
.3
Schiffsfenster
,
die
Rettungsmitteln
,
Einbootungsbereichen
und
Sammelplätzen
für
das
Einbooten
,
als
Fluchtwege
dienenden
außen
liegenden
Treppen
und
offenen
Decks
zugekehrt
sind
,
sowie
Schiffsfenster
,
die
unterhalb
von
Einbootungsbereichen
für
Rettungsflöße
und
Notrutschen
angeordnet
sind
,
müssen
die
Widerstandsfähigkeit
gegen
Feuer
aufweisen
,
wie
sie
in
den
Tabellen
der
Regel
4
vorgeschrieben
ist
. [EU]
.3
Windows
facing
life-saving
appliances
,
embarkation
and
assembly
areas
,
external
stairs
and
open
decks
used
for
escape
routes
,
and
windows
situated
below
life-raft
and
escape
slide
embarkation
areas
shall
have
the
fire
integrity
as
required
in
the
tables
of
Regulation
4.
3.
TEIL
3:
HARMONISIERTE
EINSTUFUNG
UND
KENNZEICHNUNG
-
TABELLEN
[EU]
PART
3:
HARMONISED
CLASSIFICATION
AND
LABELLING
TABLES
.4
Bei
der
Bestimmung
des
Wertes
für
die
Feuerwiderstandsfähigkeit
einer
Begrenzung
zwischen
zwei
Räumen
in
einem
senkrechten
Hauptbrandabschnitt
oder
waagerechten
Brandabschnitt
,
der
durch
ein
selbsttätiges
Berieselungssystem
nach
Regel
II-2/A/8
geschützt
ist
,
oder
zwischen
zwei
derartigen
Abschnitten
,
die
beide
so
geschützt
sind
,
gilt
der
niedrigere
der
beiden
in
den
Tabellen
angegebenen
Werte
. [EU]
.4
In
determining
the
applicable
fire
integrity
standard
of
a
boundary
between
two
spaces
within
a
main
vertical
zone
or
horizontal
zone
which
is
protected
by
an
automatic
sprinkler
system
complying
with
the
provisions
of
Regulation
II-2/A/8
or
between
such
zones
both
of
which
are
so
protected
,
the
lesser
of
the
two
values
given
in
the
tables
shall
apply
.
.4
Unbeschadet
der
Tabellen
in
der
Regel
II-2/B/5
ist
besonders
auf
die
Feuerwiderstandsfähigkeit
der
Fenster
zu
achten
,
die
offenen
oder
geschlossenen
Bereichen
für
das
Einbooten
in
die
Rettungsboote
und
-flöße
zugewendet
sind
,
sowie
der
Fenster
,
die
unterhalb
dieser
Bereiche
so
angeordnet
sind
,
dass
sie
bei
einer
Zerstörung
während
eines
Brandes
das
Aussetzen
der
Rettungsboote
oder
-flöße
oder
das
Einbooten
behindern
würden
. [EU]
.4
Notwithstanding
the
requirements
of
the
tables
in
Regulation
II-2/B/5
,
special
attention
shall
be
given
to
the
fire
integrity
of
windows
facing
open
or
enclosed
lifeboat
and
life-raft
embarkation
areas
and
to
the
fire
integrity
of
windows
situated
below
such
areas
in
such
a
position
that
their
failure
during
a
fire
would
impeded
the
launching
of
,
or
embarkation
into
,
lifeboats
or
life-rafts
.
.4
Wenn
in
den
Tabellen
nur
ein
Strich
erscheint
,
bestehen
keine
besonderen
Anforderungen
an
den
Werkstoff
oder
die
Widerstandsfähigkeit
der
Begrenzungen
. [EU]
.4
There
are
no
special
requirements
for
material
or
integrity
of
boundaries
where
only
a
dash
appears
in
the
tables
.
6
Abfallstoffe
eingeführt
(
Tabellen
B
und
C)/ausgeführt (
Tabellen
D
und
E)
für
Endbehandlung
und
Endlagerung
[EU]
6
Waste
imported
(Tables B
and
C)/exported (Tables D
and
E)
for
final
treatment
and
disposal
.6a
Der
Schutz
der
Zugänge
von
den
Treppenschächten
zu
den
Einbootungsbereich
der
Rettungsboote
und
-flöße
muss
entweder
unmittelbar
oder
über
durch
das
Schiffsinnere
führende
geschützte
Zugangswege
,
welche
die
in
den
zutreffenden
Tabellen
4.1
bis
5.2
festgelegte
Widerstandsfähigkeit
gegen
Feuer
und
die
festgelegten
Isolierwerte
für
Treppenschächte
aufweisen
,
gewährleistet
sein
. [EU]
.6a
Protection
of
access
from
the
stairway
enclosures
to
the
lifeboat
and
life-raft
embarkation
areas
shall
be
provided
either
directly
or
through
protected
internal
routes
which
have
fire
integrity
and
insulation
values
for
stairway
enclosures
as
determined
by
tables
4.1
to
5.2,
as
appropriate
.
.6a
Der
Schutz
der
Zugänge
von
den
Treppenschächten
zu
den
Einbootungsbereich
der
Rettungsboote
und
-flöße
muss
entweder
unmittelbar
oder
über
durch
das
Schiffsinnere
führende
geschützte
Zugangswege
,
welche
die
in
den
zutreffenden
Tabellen
4.1
bis
5.2
festgelegte
Widerstandsfähigkeit
gegen
Feuer
und
die
festgelegten
Isolierwerte
für
Treppenschächte
aufweisen
,
gewährleistet
sein
. [EU]
Protection
of
access
from
the
stairway
enclosures
to
the
lifeboat
and
life-raft
embarkation
areas
shall
be
provided
either
directly
or
through
protected
internal
routes
which
have
fire
integrity
and
insulation
values
for
stairway
enclosures
as
determined
by
tables
4.1
to
5.2,
as
appropriate
.
A.
Als
Olivenöl
im
Sinne
der
Positionen
1509
und
1510
gelten
ausschließlich
die
durch
Verarbeitung
von
Oliven
gewonnenen
Öle
,
soweit
deren
mit
den
Verfahren
der
Anhänge
V, X A
und
X B
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2568/91
bestimmte
Sterin-
und
Fettsäurezusammensetzung
den
Werten
der
nachstehenden
Tabellen
entsprechen:
[EU]
A.
Headings
1509
and
1510
cover
only
oils
derived
solely
from
the
treatment
of
olives
,
the
analytical
characteristics
of
whose
fatty
acid
content
-
determined
using
the
methods
set
out
in
Annexes
V,
X-A
and
X-B
to
Commission
Regulation
(EEC)
No
2568/91
-
and
sterol
content
are
as
follows:
Ab
1.
Januar
2013
müssen
Einkanal-
und
Zweikanal-Raumklimageräte
den
in
den
nachstehenden
Tabellen
1, 2
und
3
aufgeführten
Anforderungen
nach
Berechnung
gemäß
Anhang
II
entsprechen
. [EU]
From
1
January
2013
,
single
duct
and
double
duct
air
conditioners
shall
correspond
to
requirements
as
indicated
in
Tables
1, 2
and
3
below
,
calculated
in
accordance
with
Annex
II
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tabellen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners