DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
transportation
Search for:
Mini search box
 

747 results for TRANSPORTATION
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Das Hotel bietet eine kostenlose Fahrmöglichkeit von und zum Bahnhof an. The hotel offers free transport/transportation to and from the railway station.

Als der Bus liegen blieb, hatten wir keine Transportmöglichkeit. We were left without transport/transportation when our bus broke down.

Die modernen Verkehrsmittel verkürzen die Entfernungen. Modern transport [Br.] / transportation [Am.] abridges distances.

Martin Kippenberger etwa stellte einen U-Bahn-Lüftungsschacht, aus dem Fahrgeräusche drangen, in einer Stadt ohne Untergrundbahn auf. [G] Martin Kippenberger created an underground railway air-vent from which train noises emerged in a city without any such transportation system.

Sie ist im allgemeinen zu autoabhängig und damit verkehrsenergetisch vergleichsweise ungünstig. [G] In general, they are too motorway-dependent and therefore relatively inefficient in transportation terms.

Zum Beispiel geht es nicht darum, einen neuen Autotyp zu entwerfen, sondern den ganzen Bereich von Mobilität und Transport zu hinterfragen und neue Systemlösungen anzubieten. [G] This does not involve designing a new kind of car but instead calls for investigating the entire realm of mobility and transportation, leading to solutions offering new systems.

2008 einigte sich eine Gruppe von Drogenhändlern, darunter Alizai, darauf, den Taliban als Gegenleistung für deren Zusicherung, den Drogenmaterialtransport zu organisieren, eine Steuer auf Mohnanbauflächen zu entrichten. [EU] In 2008, a group of narcotics traffickers, including Alizai, agreed to pay the Taliban tax on land where opium poppy was planted in return for Taliban agreement to organize transportation for narcotics materials.

2008 willigte eine Gruppe von Drogenhändlern, darunter Alizai, ein, den Taliban als Gegenleistung für deren Zusicherung, den Drogentransport zu organisieren, eine Steuer auf Mohnanbauflächen zu entrichten. [EU] In 2008, a group of narcotics traffickers, including Alizai, agreed to pay the Taliban tax on land where opium poppy was planted in return for Taliban agreement to organize transportation for narcotics materials.

2008 willigte sich eine Gruppe von Drogenhändlern, darunter Alizai, ein, den Taliban als Gegenleistung für deren Zusicherung, den Drogentransport zu organisieren, eine Steuer auf Mohnanbauflächen zu entrichten. [EU] In 2008, a group of narcotics traffickers, including Alizai, agreed to pay the Taliban tax on land where opium poppy was planted in return for Taliban agreement to organize transportation for narcotics materials.

(27) Artikel 35 Absatz 2 IPA bildet die Rechtsgrundlage für den doppelten Abzug von Transport-, Strom- und Wasserkosten vom steuerpflichtigen Einkommen während 10 Jahren ab dem Tag der ersten Einnahmen aus der geförderten Tätigkeit. [EU] Article 35(2) of the IPA provides the legal basis for the double deduction from taxable income of transportation, electricity and water costs for 10 years from the date of first revenue derived from the promoted activity.

52 Lagerei sowie Erbringung von sonstigen Dienstleistungen für den Verkehr [EU] 52 Warehousing and support activities for transportation

Aber auch für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt sowohl innerhalb der Republik Malta als auch mit der übrigen EU ist die tägliche Beförderung per Flugzeug von Post und Fracht (einschließlich verderblicher Waren) zwischen den maltesischen Inseln und dem europäischen Festland sowie der Passagierflugverkehr aus medizinischen Gründen auf Sanitätstragen und in Brutkästen (in Fällen, in denen die erforderliche medizinische Versorgung nicht auf Malta geleistet werden kann) unverzichtbar. [EU] They are also vital for Malta's economic and social cohesion both internally and with the rest of the EU by providing daily transportation of mail and freight including perishables goods between the islands and the European mainland as well as passengers transport for medical reasons in stretchers and incubators (in cases where special medical care required is not available in Malta).

Abfalllagerung und -beförderung [EU] Storage and transportation of waste

"Abschiebung": die Vollstreckung der Rückkehrverpflichtung, d.h. die tatsächliche Verbringung aus dem Mitgliedsstaat [EU] 'removal' means the enforcement of the obligation to return, namely the physical transportation out of the Member State

Abschließend versichern die portugiesischen Behörden, dass seitens der Dienstleistungsunternehmen keine Mittel für eventuell konkurrierende Tätigkeiten zweckentfremdet wurden, da die Sammlung, der Transport, die Verarbeitung und die Beseitigung der tierischen Nebenprodukte ihr einziges Tätigkeitsfeld ist. [EU] Finally, the Portuguese authorities give an assurance that no resources were diverted to any competing activities by the service-providers, given that the latter's sole activity was the collection, transportation, processing and destruction of animal by-products.

Abschnitt 1 gilt nicht für die Sammlung und die Beförderung von Material der Kategorie 3, bestehend aus Milch, Erzeugnissen auf Milchbasis und aus Milch gewonnenen Erzeugnissen, durch Betreiber milchverarbeitender Betriebe, die gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 zugelassen sind, sofern sie Erzeugnisse abnehmen, die sie zuvor geliefert haben und dann zurückerhalten, vor allem von ihren Kunden. [EU] Section 1 shall not apply to the collection and transportation of Category 3 material comprising of milk, milk-based products and milk derived products by operators of milk-processing establishments which have been approved in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 853/2004, where they are receiving products which they have previously delivered and which are returned to them, in particular from their customers.

ABSCHNITT H - VERKEHR UND LAGEREI [EU] SECTION H - TRANSPORTATION AND STORAGE

Abweichend von Anhang II Kapitel III Nummer 1 der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 dürfen die in Artikel 1 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung genannten tierischen Nebenprodukte von Einzelhändlern an Endverbraucher mit Ausnahme von Unternehmern abgegeben werden, ohne dass ihnen beim Transport ein Handelsdokument oder, sofern gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 vorgeschrieben, eine Gesundheitsbescheinigung beiliegt." [EU] By way of derogation from point 1 of Chapter III of Annex II to Regulation (EC) No 1774/2002, animal by-products referred to in Article 1(2) of the present Regulation may be supplied by retailers to final users other than business operators without being accompanied during transportation by a commercial document or, when required by Regulation (EC) No 1774/2002, a health certificate.'

Abweichend von Anhang I Abschnitt IV Kapitel VII Teil A Nummer 4 der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 kann für den Transport des Zuchtwilds vom Zuchtbetrieb zum Schlachthof das Bescheinigungsmuster in Anhang III der Richtlinie 91/495/EWG verwendet werden. [EU] By way of derogation from Chapter VII (A)(4) of Section IV of Annex I to Regulation (EC) No 854/2004, the model certificate set out in Annex III to Directive 91/495/EEC may be used for the transportation from the farm to the slaughterhouse of farmed non domestic ungulates.

Abweichend von Artikel 16 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 gelten für die Vorlage von Fangbescheinigungen für die Einfuhr von Fischererzeugnissen in Sendungen mit Transportmitteln gemäß Anhang VI der vorliegenden Verordnung die in diesem Anhang aufgeführten kürzeren Fristen. [EU] By way of derogation from Article 16(1) of Regulation (EC) No 1005/2008, the submission of catch certificates for imports of fishery products in consignments by means of transportation referred to in Annex VI to this Regulation shall be subject to the shorter deadlines set out in that Annex.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners