A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Türdichtung
Türdrücker
Türe
Türeinfassung
Türeinstellung
Türen-Erneuerung
Türen-Renovierung
Türfangband
Türfenster
Search for:
ä
ö
ü
ß
479 results for
Türen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Zum
Auftakt
der
zweiten
Staffel
wurden
die
Zuschauer
in
ein
Labyrinth
von
Theorien
gestoßen
,
wo
sich
eine
Tür
öffnet
,
die
dann
wiederum
zu
neuen
verschlossenen
Türen
führt
.
In
the
season-two
premiere
,
viewers
were
tossed
down
a
rabbit
hole
filled
with
theories
,
where
one
open
door
leads
to
many
more
closed
ones
.
"Bis
HipHop
kam
und
ich
plötzlich
überall
offene
Türen
einrannte
."
Reiner
Kunstakt
deutschen
SprechgesangsDie
Vorbilder
aus
den
afroamerikanischen
Ghettos
boten
eine
willkommene
Projektionsfläche
und
Identitätsstütze
gerade
für
Jugendliche
aus
Minderheiten-Milieus
und
sozial
schwachen
Verhältnissen
. [G]
"Then
hip-hop
came
along
and
suddenly
, I
was
getting
no
end
of
support
."
Just
a
German
genre
The
role
models
from
the
Afro-American
ghetto
offered
a
welcome
focus
of
identity
,
especially
for
young
people
from
minority
and
socially-disadvantaged
backgrounds
.
Dafür
gaben
ihm
Kollegen
aus
Abbruchhäusern
alte
Steine
und
Balken
,
Türen
und
Fenster
,
Zement
,
Beschläge
oder
ein
paar
Rohre
. [G]
In
return
for
alcohol
,
his
colleagues
supplied
him
with
old
masonry
and
beams
,
doors
and
windows
,
cement
,
metal
fittings
or
a
few
pipes
,
salvaged
from
buildings
that
had
been
demolished
.
Die
Lageerörterungen
und
Diskussionen
zur
weiteren
Arbeit
der
Komitees
fanden
leider
hinter
verschlossenen
Türen
statt
. [G]
All
the
discussions
and
debating
on
what
actions
the
committee
would
take
in
future
unfortunately
took
place
behind
closed
doors
.
Die
Schleusen
zwischen
Realismus
und
Traum
sind
dabei
in
der
Regel
die
Türen
. [G]
In
her
work
,
the
gateways
between
realism
and
dream
are
usually
doors
.
Die
Türen
in
die
Welt
außerhalb
der
Szene
stehen
Aussteigern
nicht
gerade
offen
. [G]
The
doors
to
the
rest
of
the
world
are
not
exactly
wide
open
for
drop-outs
from
the
right-wing
scene
.
Ein
besonders
positives
Beispiel
für
die
fruchtbare
Zusammenarbeit
von
Bibliotheken
und
Schulen
ist
-
neben
der
medien@age
-
die
Öffentliche
Schulbibliothek
in
der
Lortzingstraße
,
die
im
Februar
1996
ihre
Türen
zum
Wissen
öffnete
. [G]
A
particularly
positive
example
of
the
fruitful
co-operation
between
libraries
and
schools
,
apart
from
"medien@age"
,
is
the
public
school
library
in
Lortzingerstrasse
which
opened
its
doors
to
the
world
of
knowledge
in
February
1996
.
Eine
Stoff-Tapete
mit
einem
Sockel
aus
Fransen
oder
ein
digital
erzeugtes
Tapetendekor
,
das
individuell
auf
im
Raum
vorgefundene
Elemente
wie
Lichtschalter
oder
Steckdosen
,
Türen
oder
Fenster
reagiert
,
sind
nur
zwei
Beispiele
aus
einer
Fülle
von
Einsendungen
,
die
die
Jury
in
diesem
Jahr
begeisterte
. [G]
A
fabric
wallpaper
with
tasselled
base
or
a
digitally
produced
wallpaper
pattern
that
reacts
individually
to
fixed
room
elements
like
light
switches
or
plug
sockets
,
doors
or
windows
,
are
just
two
examples
from
a
mass
of
entries
that
delighted
the
jury
this
year
.
Gläserne
Türen
machen
den
aus
reinen
Kuben
entworfenen
'Turm'
nach
allen
vier
Seiten
für
Licht
und
Blicke
durchlässig
. [G]
Glass
doors
allow
the
'Tower'
made
from
pure
cubes
to
be
permeated
by
light
and
the
human
gaze
from
all
four
sides
.
Hier
werden
die
Emissionen
nicht
über
Kamine
freigesetzt
,
sie
kommen
diffus
aus
allen
Lücken
und
Ritzen
.
So
beispielsweise
bei
Gießereien
durch
Fenster
oder
Türen
,
die
im
Sommer
offen
stehen
. [G]
In
these
cases
emissions
do
not
come
from
chimneys
,
they
diffuse
from
every
nook
and
cranny
;
in
foundries
,
for
example
,
through
the
windows
and
doors
left
open
in
summer
.
In
der
Konzernzentrale
rauchen
hinter
gut
verschlossenen
Türen
die
Köpfe
,
und
bis
ein
neues
Männchen
das
Licht
der
Welt
erblickt
,
können
schon
einmal
drei
Jahre
vergehen
. [G]
Behind
well-locked
doors
at
the
company
headquarters
,
brains
are
hard
at
work
and
it
can
sometimes
take
as
long
as
three
years
before
a
new
figure
sees
the
light
of
day
.
In
seinen
letzten
Lebensjahren
widmete
sich
Mataré
auch
religiösen
Themen
und
entwarf
die
Bronze
türen
für
das
Süd-Portal
des
Kölner
Doms
und
die
Türen
der
Weltfriedenskirche
in
Hiroshima
. [G]
In
the
final
years
of
his
life
Mataré
also
turned
to
religious
themes
,
creating
the
bronze
cones
for
the
south
portal
of
Cologne
cathedral
and
the
doors
of
the
Church
of
World
Peace
at
Hiroshima
.
Sein
"House
Of
Opportunities
-
Haus
der
Möglichkeiten"
(
2003-06
)
hat
weder
Fenster
noch
Türen
. [G]
His
"House
of
Opportunities"
(2003-2006)
has
neither
windows
nor
doors
.
Statt
einfach
Wallenstein
zu
inszenieren
,
benutzen
Helgard
Haug
und
Daniel
Wetzel
,
die
beiden
Regisseure
,
Motive
aus
Schillers
Text
als
eine
Art
Schlüssel
,
mit
dem
sie
die
unterschiedlichsten
Türen
in
die
deutsche
Wirklichkeit
öffnen
-
von
der
Bundeswehr
über
die
Politik
bis
zum
Studio
einer
Astrologin
. [G]
Instead
of
simply
staging
Wallenstein
,
the
two
directors
,
Helgard
Haug
and
Daniel
Wetzel
,
use
motives
from
Schiller's
text
as
a
type
of
key
with
which
they
open
various
doors
into
German
reality
-
ranging
from
the
Federal
Armed
Forces
via
politics
to
an
astrologist's
studio
.
Viele
wichtige
Entscheidungen
fallen
hinter
verschlossenen
Türen
,
ohne
vorherige
öffentliche
Diskussion
und
ohne
Debatten
in
den
nationalen
Parlamenten
. [G]
Many
important
decisions
are
made
behind
closed
doors
,
without
public
debate
beforehand
and
without
deliberation
in
the
national
parliaments
.
Welche
Ereignisse
,
welche
Filme
werden
sie
auswählen
,
wen
werden
sie
interviewen
,
worauf
richten
sie
ihr
Augenmerk
?
Die
jungen
Kritiker
können
frei
entscheiden
,
worüber
sie
schreiben
wollen
,
alle
Türen
stehen
ihnen
offen
. [G]
What
events
,
what
films
will
they
select
?
Whom
will
they
interview
,
to
what
will
they
direct
their
attention
?
The
young
critics
are
free
to
decide
what
they
want
to
write
about
;
all
doors
are
open
to
them
.
Während
man
den
seltsamen
Menschen
zuschaut
,
die
die
Rimini-Regisseure
hinter
diesen
Türen
entdeckt
haben
,
beschleicht
einen
unwillkürlich
das
Gefühl
,
in
einem
ziemlich
exotischen
Land
zu
leben
. [G]
While
the
audience
is
watching
the
strange
people
whom
the
Rimini
directors
have
discovered
behind
these
doors
,
it
has
the
instinctive
feeling
of
living
in
a
fairly
exotic
country
.
.10.1
Hat
sich
die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
davon
überzeugt
,
dass
derartige
Türen
notwendig
sind
,
so
können
wasserdichte
Türen
von
befriedigender
Bauart
in
wasserdichte
Schotte
eingebaut
werden
,
die
in
Zwischendecks
Laderäume
unterteilen
. [EU]
.10.1
If
the
Administration
of
the
flag
State
is
satisfied
that
such
doors
are
essential
,
watertight
doors
of
satisfactory
construction
may
be
fitted
in
watertight
bulkheads
dividing
cargo
between
deck
spaces
.
.10.2
Diese
Türen
müssen
vor
Antritt
der
Reise
geschlossen
und
dürfen
während
der
Fahrt
nicht
geöffnet
werden
;
der
Zeitpunkt
des
Öffnens
der
Türen
im
Hafen
und
ihres
Schließens
vor
dem
Auslaufen
des
Schiffes
sind
in
das
Schiffstagebuch
einzutragen
. [EU]
.10.2
Such
doors
shall
be
closed
before
the
voyage
commences
and
shall
be
kept
closed
during
navigation
;
the
time
of
opening
such
doors
in
port
and
of
closing
them
before
the
ship
leaves
port
shall
be
entered
in
the
logbook
.
.10
Schiebe
türen
mit
Fernauslösung
oder
kraftbetriebene
Türen
müssen
mit
einer
Warneinrichtung
versehen
sein
,
die
mindestens
5
Sekunden
,
aber
nicht
mehr
als
10
Sekunden
,
nachdem
der
Schließvorgang
von
der
zentralen
Kontrollstation
aus
ausgelöst
wurde
und
bevor
sich
die
Tür
in
Bewegung
setzt
,
ertönt
und
deren
Ton
anhält
,
bis
die
Tür
vollständig
geschlossen
ist
. [EU]
.10
remote-released
sliding
or
power-operated
doors
shall
be
equipped
with
an
alarm
that
sounds
for
at
least
5
seconds
but
no
more
than
10
seconds
after
the
door
is
released
from
the
central
control
station
and
before
the
door
begins
to
move
and
continue
sounding
until
the
door
is
completely
closed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Türen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners