DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

95 results for Tätigkeitsbereiche
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Alle Bürgerinnen und Bürger der Union sowie jede natürliche oder juristische Person mit Wohnort oder satzungsmäßigem Sitz in einem Mitgliedstaat können allein oder zusammen mit anderen Bürgern oder Personen in Angelegenheiten, die in die Tätigkeitsbereiche der Union fallen und die sie unmittelbar betreffen, eine Petition an das Parlament richten. [EU] Any citizen of the European Union and any natural or legal person residing or having its registered office in a Member State shall have the right to address, individually or in association with other citizens or persons, a petition to Parliament on a matter which comes within the European Union's fields of activity and which affects him, her or it directly.

Alle drei Tätigkeitsbereiche der Danziger Werft schaffen eine Nachfrage nach den Erzeugnissen der Huta Czę;stochowa. [EU] All three activities of Gdań;sk Shipyard will create demand for Huta Czę;stochowa's products.

Alle Tätigkeitsbereiche 0-19 Beschäftigte und alle Größenklassen für Abteilung 36 der NACE Rev. 2 [EU] All fields of activities 0 ; 19 persons employed and all size classes for NACE activity 36

Andererseits stellt die Kommission fest, dass die unter den Punkten 18 und 19 des Beschlusses über die Einleitung des Verfahrens erwähnten Maßnahmen zur Sozialverträglichkeit, namentlich die Kurzarbeit Null ("cassa integrazione")) und die Abfindungszahlungen, die Ausweitung von nach italienischem Recht bereits seit langem üblichen Vorkehrungen auf den Luftverkehrssektor darstellen und möglicherweise für alle betroffenen Tätigkeitsbereiche eigens bewertet werden müssen. [EU] Moreover, the Commission notes that the support measures referred to in paragraphs 18 and 19 of the decision initiating the procedure and referred to as 'cassa integrazione' and 'trattamento di mobilità' are instances of pre-existing measures in Italian law being applied to the air transport sector which should, if necessary, be assessed as such for all the sectors of activity concerned.

Andere Tätigkeitsbereiche gemäß Artikel 10a der Richtlinie 2003/87/EG [EU] Other activities pursuant to Article 10a of Directive 2003/87/EC

Auch bei Pektin überschneiden sich die Tätigkeitsbereiche der beteiligten Unternehmen. [EU] The parties' activities overlap also in the field of Pectin.

Auf der Grundlage dieses Vorschlags werden die Experten von der ERCEA förmlich bestellt.Von den unabhängigen Experten werden die Fähigkeiten und Kenntnisse erwartet, die für die Tätigkeitsbereiche, in denen ihre Unterstützung benötigt wird, erforderlich sind. [EU] Based on this proposal the ERCEA will appoint them formally [17].Independent experts are required to have skills and knowledge appropriate to the areas of activity in which they are asked to assist.

Ausbildung in Fragen des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit unter besonderer Berücksichtigung der Tätigkeitsbereiche mit hohem Unfallrisiko [EU] Education and training on health and safety issues with specific attention to high risk sectors of activity

Ausgehend von jenen Informationen ist der Schluss zu ziehen, dass im Rahmen der Produktionssystemausbildung Kenntnisse und Fertigkeiten vermittelt werden, die auf andere Unternehmen oder Tätigkeitsbereiche übertragbar sind. [EU] On the basis of that information, it should be found that the Production System Training will provide skills which are transferable to other firms or fields of work.

Beide Tätigkeitsbereiche wurden zwischen 2000 und 2002 zwei neu gegründeten Tochtergesellschaften der Schneider AG übertragen, und zwar der Schneider Electronics AG ("SE"), die die Fernseherproduktion übernahm, und der Schneider Laser Technologies AG ("SLT"). [EU] Between 2000 and 2002, these two main areas of activity were allocated to two newly created subsidiaries of Schneider AG: Schneider Electronics AG ('SE'), which continued the television set production, and Schneider Laser Technologies AG ('SLT').

Beispiele für mögliche Tätigkeitsbereiche sind: mit der Wechselwirkung von Risikofaktoren zusammenhängende potenzielle Risiken, Synergieeffekte, kumulative Effekte, antimikrobielle Resistenz, neue Technologien wie Nanotechnologie, Medizinprodukte einschließlich solcher, die Stoffe tierischen und/oder menschlichen Ursprungs enthalten, Tissue-Engineering, Blutprodukte, Fertilitätsreduktion, Krebs endokriner Organe, physikalische Gefahren wie Lärm und elektromagnetische Felder (durch Mobiltelefone, Transmitter und elektronische Steuerung im Wohnumfeld) und Methoden zur Bewertung neuer Risiken. [EU] Examples of potential areas of activity include potential risks associated with interaction of risk factors, synergic effects, cumulative effects, antimicrobial resistance, new technologies such as nanotechnologies, medical devices including those incorporating substances of animal and/or human origin, tissue engineering, blood products, fertility reduction, cancer of endocrine organs, physical hazards such as noise and electromagnetic fields (from mobile phones, transmitters and electronically controlled home environments), and methodologies for assessing new risks.

Beitrag zur Verbesserung der Koordination zwischen den in ihre Tätigkeitsbereiche fallenden einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Maßnahmen [EU] Contributing to improving coordination between national and Community action in its areas of activity

Bestandteil eines Auditprogramms sein, mit dem eine ausreichende Abdeckung aller relevanten Tätigkeitsbereiche und aller relevanten zuständigen Behörden innerhalb des von der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 erfassten Sektors bei angemessener risikobasierter Häufigkeit über einen Zeitraum, der fünf Jahre nicht überschreitet, sichergestellt ist [EU] Form part of an audit programme that ensures adequate coverage of all relevant areas of activity and all relevant competent authorities within the sectors covered by Regulation (EC) No 882/2004 at an appropriate risk-based frequency over a period not exceeding five years

Besteuerung bestimmter Tätigkeitsbereiche ("zusätzliche Steuern" bzw. "Steuerzuschläge") [EU] Taxation of designated activities (top-up or penalty taxes)

bestimmt die thematischen Tätigkeitsbereiche der Agentur, zu denen die Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und damit einhergehender Intoleranz gehören muss [EU] determine the thematic areas of the Agency's activity, which must include the fight against racism, xenophobia and related intolerance

Betrieb: Betriebsstätte oder Teil einer Betriebsstätte jedes einzelnen der nachstehenden Tätigkeitsbereiche: [EU] 'establishment' means the establishment or part of an establishment for each of the following sectors of activity:

Bezüglich der finanziellen Gesamtvorausschauen für alle drei Tätigkeitsbereiche der Werft wurde nach Auffassung der Kommission nachgewiesen, dass diese glaubwürdig sind und zeigen, dass die Umsetzung des Plans zur Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität der Werft führt. [EU] The Commission considers that it has been demonstrated that the aggregate financial projections for all the three activities of the yard are credible and indicate that implementation of the plan will give rise to the restoration of the long-term viability of the yard.

Bezüglich der Lastenverteilung und des Eigenbeitrags von Anglo erschien es der Kommission fraglich, ob der Eigenbeitrag zur Umstrukturierung von Anglo angesichts der Tatsache ausreichend sei, dass die Good Bank in neue Tätigkeitsbereiche expandieren wollte, was erhebliche Investitionen erfordern würde. [EU] As regards burden-sharing and Anglo's own contribution, the Commission questioned whether the own contribution to the restructuring by Anglo itself was sufficient in view of the fact that the good bank was to expand into new activities, something which would require significant investment.

Bezüglich der Zweifel der Kommission hinsichtlich der Trennung der Kosten der militärischen Produktion und der zivilen Produktion der HSW S.A. versicherten die polnischen Behörden der Kommission, dass das aktuell angewandte Rechnungslegungssystem eine deutliche Trennung zwischen den Kosten dieser zwei Tätigkeitsbereiche ermöglicht. [EU] With regard to the Commission's doubts concerning separation between the military and civil production of HSW, the Polish authorities assured the Commission that the current system of cost accounting allowed for a clear separation of the costs of these two activities.

Da die Darlehen verschiedenen Gesellschaften der ABX-Gruppe zu einem Zeitpunkt gewährt wurde, zu dem die Reorganisation und die Umstrukturierung des Netzes bereits beschlossen und in der Umsetzung waren, wird die Kommission diese Beihilfe zusammen mit den übrigen Umstrukturierungsmaßnahmen der ABX-Gruppe prüfen, die die erhaltenen Tätigkeitsbereiche der Unternehmen, die diese Darlehen erhielten, übernommen hat. [EU] As the loans were given to several companies in the ABX group at a time when the decision to reorganise and restructure the network had already been taken and was being implemented, the Commission will investigate this aid together with the other measures to restructure the ABX group, which has incorporated the retained activities of the companies which benefited from these loans.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners