A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Tätigkeit vor Ort
Tätigkeits-Knoten-Darstellung
Tätigkeits-Pfeil-Darstellung
Tätigkeitsablaufplan
Tätigkeitsbereich
Tätigkeitsbericht
Tätigkeitsbeschreibung
Tätigkeitsbezeichnung
Tätigkeitsfeld
Search for:
ä
ö
ü
ß
95 results for
Tätigkeitsbereiche
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Alle
Bürgerinnen
und
Bürger
der
Union
sowie
jede
natürliche
oder
juristische
Person
mit
Wohnort
oder
satzungsmäßigem
Sitz
in
einem
Mitgliedstaat
können
allein
oder
zusammen
mit
anderen
Bürgern
oder
Personen
in
Angelegenheiten
,
die
in
die
Tätigkeitsbereiche
der
Union
fallen
und
die
sie
unmittelbar
betreffen
,
eine
Petition
an
das
Parlament
richten
. [EU]
Any
citizen
of
the
European
Union
and
any
natural
or
legal
person
residing
or
having
its
registered
office
in
a
Member
State
shall
have
the
right
to
address
,
individually
or
in
association
with
other
citizens
or
persons
, a
petition
to
Parliament
on
a
matter
which
comes
within
the
European
Union's
fields
of
activity
and
which
affects
him
,
her
or
it
directly
.
Alle
drei
Tätigkeitsbereiche
der
Danziger
Werft
schaffen
eine
Nachfrage
nach
den
Erzeugnissen
der
Huta
Czę
;stochowa. [EU]
All
three
activities
of
Gdań
;sk
Shipyard
will
create
demand
for
Huta
Czę
;stochowa's
products
.
Alle
Tätigkeitsbereiche
0-19
Beschäftigte
und
alle
Größenklassen
für
Abteilung
36
der
NACE
Rev
. 2 [EU]
All
fields
of
activities
0
–
;
19
persons
employed
and
all
size
classes
for
NACE
activity
36
Andererseits
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
unter
den
Punkten
18
und
19
des
Beschlusses
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
erwähnten
Maßnahmen
zur
Sozialverträglichkeit
,
namentlich
die
Kurzarbeit
Null
(
"cassa
integrazione"
))
und
die
Abfindungszahlungen
,
die
Ausweitung
von
nach
italienischem
Recht
bereits
seit
langem
üblichen
Vorkehrungen
auf
den
Luftverkehrssektor
darstellen
und
möglicherweise
für
alle
betroffenen
Tätigkeitsbereiche
eigens
bewertet
werden
müssen
. [EU]
Moreover
,
the
Commission
notes
that
the
support
measures
referred
to
in
paragraphs
18
and
19
of
the
decision
initiating
the
procedure
and
referred
to
as
'cassa
integrazione'
and
'trattamento
di
mobilità'
are
instances
of
pre-existing
measures
in
Italian
law
being
applied
to
the
air
transport
sector
which
should
,
if
necessary
,
be
assessed
as
such
for
all
the
sectors
of
activity
concerned
.
Andere
Tätigkeitsbereiche
gemäß
Artikel
10a
der
Richtlinie
2003/87/EG
[EU]
Other
activities
pursuant
to
Article
10a
of
Directive
2003/87/EC
Auch
bei
Pektin
überschneiden
sich
die
Tätigkeitsbereiche
der
beteiligten
Unternehmen
. [EU]
The
parties'
activities
overlap
also
in
the
field
of
Pectin
.
Auf
der
Grundlage
dieses
Vorschlags
werden
die
Experten
von
der
ERCEA
förmlich
bestellt
.Von
den
unabhängigen
Experten
werden
die
Fähigkeiten
und
Kenntnisse
erwartet
,
die
für
die
Tätigkeitsbereiche
,
in
denen
ihre
Unterstützung
benötigt
wird
,
erforderlich
sind
. [EU]
Based
on
this
proposal
the
ERCEA
will
appoint
them
formally
[17].Independent
experts
are
required
to
have
skills
and
knowledge
appropriate
to
the
areas
of
activity
in
which
they
are
asked
to
assist
.
Ausbildung
in
Fragen
des
Gesundheitsschutzes
und
der
Sicherheit
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
Tätigkeitsbereiche
mit
hohem
Unfallrisiko
[EU]
Education
and
training
on
health
and
safety
issues
with
specific
attention
to
high
risk
sectors
of
activity
Ausgehend
von
jenen
Informationen
ist
der
Schluss
zu
ziehen
,
dass
im
Rahmen
der
Produktionssystemausbildung
Kenntnisse
und
Fertigkeiten
vermittelt
werden
,
die
auf
andere
Unternehmen
oder
Tätigkeitsbereiche
übertragbar
sind
. [EU]
On
the
basis
of
that
information
,
it
should
be
found
that
the
Production
System
Training
will
provide
skills
which
are
transferable
to
other
firms
or
fields
of
work
.
Beide
Tätigkeitsbereiche
wurden
zwischen
2000
und
2002
zwei
neu
gegründeten
Tochtergesellschaften
der
Schneider
AG
übertragen
,
und
zwar
der
Schneider
Electronics
AG
(
"SE"
),
die
die
Fernseherproduktion
übernahm
,
und
der
Schneider
Laser
Technologies
AG
(
"SLT"
). [EU]
Between
2000
and
2002
,
these
two
main
areas
of
activity
were
allocated
to
two
newly
created
subsidiaries
of
Schneider
AG:
Schneider
Electronics
AG
('SE'),
which
continued
the
television
set
production
,
and
Schneider
Laser
Technologies
AG
('SLT').
Beispiele
für
mögliche
Tätigkeitsbereiche
sind:
mit
der
Wechselwirkung
von
Risikofaktoren
zusammenhängende
potenzielle
Risiken
,
Synergieeffekte
,
kumulative
Effekte
,
antimikrobielle
Resistenz
,
neue
Technologien
wie
Nanotechnologie
,
Medizinprodukte
einschließlich
solcher
,
die
Stoffe
tierischen
und/oder
menschlichen
Ursprungs
enthalten
,
Tissue-Engineering
,
Blutprodukte
,
Fertilitätsreduktion
,
Krebs
endokriner
Organe
,
physikalische
Gefahren
wie
Lärm
und
elektromagnetische
Felder
(
durch
Mobiltelefone
,
Transmitter
und
elektronische
Steuerung
im
Wohnumfeld
)
und
Methoden
zur
Bewertung
neuer
Risiken
. [EU]
Examples
of
potential
areas
of
activity
include
potential
risks
associated
with
interaction
of
risk
factors
,
synergic
effects
,
cumulative
effects
,
antimicrobial
resistance
,
new
technologies
such
as
nanotechnologies
,
medical
devices
including
those
incorporating
substances
of
animal
and/or
human
origin
,
tissue
engineering
,
blood
products
,
fertility
reduction
,
cancer
of
endocrine
organs
,
physical
hazards
such
as
noise
and
electromagnetic
fields
(from
mobile
phones
,
transmitters
and
electronically
controlled
home
environments
),
and
methodologies
for
assessing
new
risks
.
Beitrag
zur
Verbesserung
der
Koordination
zwischen
den
in
ihre
Tätigkeitsbereiche
fallenden
einzelstaatlichen
und
gemeinschaftlichen
Maßnahmen
[EU]
Contributing
to
improving
coordination
between
national
and
Community
action
in
its
areas
of
activity
Bestandteil
eines
Auditprogramms
sein
,
mit
dem
eine
ausreichende
Abdeckung
aller
relevanten
Tätigkeitsbereiche
und
aller
relevanten
zuständigen
Behörden
innerhalb
des
von
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
erfassten
Sektors
bei
angemessener
risikobasierter
Häufigkeit
über
einen
Zeitraum
,
der
fünf
Jahre
nicht
überschreitet
,
sichergestellt
ist
[EU]
Form
part
of
an
audit
programme
that
ensures
adequate
coverage
of
all
relevant
areas
of
activity
and
all
relevant
competent
authorities
within
the
sectors
covered
by
Regulation
(EC)
No
882/2004
at
an
appropriate
risk-based
frequency
over
a
period
not
exceeding
five
years
Besteuerung
bestimmter
Tätigkeitsbereiche
(
"zusätzliche
Steuern"
bzw
.
"Steuerzuschläge"
) [EU]
Taxation
of
designated
activities
(top-up
or
penalty
taxes
)
bestimmt
die
thematischen
Tätigkeitsbereiche
der
Agentur
,
zu
denen
die
Bekämpfung
von
Rassismus
,
Fremdenfeindlichkeit
und
damit
einhergehender
Intoleranz
gehören
muss
[EU]
determine
the
thematic
areas
of
the
Agency's
activity
,
which
must
include
the
fight
against
racism
,
xenophobia
and
related
intolerance
Betrieb:
Betriebsstätte
oder
Teil
einer
Betriebsstätte
jedes
einzelnen
der
nachstehenden
Tätigkeitsbereiche
:
[EU]
'establishment'
means
the
establishment
or
part
of
an
establishment
for
each
of
the
following
sectors
of
activity:
Bezüglich
der
finanziellen
Gesamtvorausschauen
für
alle
drei
Tätigkeitsbereiche
der
Werft
wurde
nach
Auffassung
der
Kommission
nachgewiesen
,
dass
diese
glaubwürdig
sind
und
zeigen
,
dass
die
Umsetzung
des
Plans
zur
Wiederherstellung
der
langfristigen
Rentabilität
der
Werft
führt
. [EU]
The
Commission
considers
that
it
has
been
demonstrated
that
the
aggregate
financial
projections
for
all
the
three
activities
of
the
yard
are
credible
and
indicate
that
implementation
of
the
plan
will
give
rise
to
the
restoration
of
the
long-term
viability
of
the
yard
.
Bezüglich
der
Lastenverteilung
und
des
Eigenbeitrags
von
Anglo
erschien
es
der
Kommission
fraglich
,
ob
der
Eigenbeitrag
zur
Umstrukturierung
von
Anglo
angesichts
der
Tatsache
ausreichend
sei
,
dass
die
Good
Bank
in
neue
Tätigkeitsbereiche
expandieren
wollte
,
was
erhebliche
Investitionen
erfordern
würde
. [EU]
As
regards
burden-sharing
and
Anglo's
own
contribution
,
the
Commission
questioned
whether
the
own
contribution
to
the
restructuring
by
Anglo
itself
was
sufficient
in
view
of
the
fact
that
the
good
bank
was
to
expand
into
new
activities
,
something
which
would
require
significant
investment
.
Bezüglich
der
Zweifel
der
Kommission
hinsichtlich
der
Trennung
der
Kosten
der
militärischen
Produktion
und
der
zivilen
Produktion
der
HSW
S.A.
versicherten
die
polnischen
Behörden
der
Kommission
,
dass
das
aktuell
angewandte
Rechnungslegungssystem
eine
deutliche
Trennung
zwischen
den
Kosten
dieser
zwei
Tätigkeitsbereiche
ermöglicht
. [EU]
With
regard
to
the
Commission's
doubts
concerning
separation
between
the
military
and
civil
production
of
HSW
,
the
Polish
authorities
assured
the
Commission
that
the
current
system
of
cost
accounting
allowed
for
a
clear
separation
of
the
costs
of
these
two
activities
.
Da
die
Darlehen
verschiedenen
Gesellschaften
der
ABX-Gruppe
zu
einem
Zeitpunkt
gewährt
wurde
,
zu
dem
die
Reorganisation
und
die
Umstrukturierung
des
Netzes
bereits
beschlossen
und
in
der
Umsetzung
waren
,
wird
die
Kommission
diese
Beihilfe
zusammen
mit
den
übrigen
Umstrukturierungsmaßnahmen
der
ABX-Gruppe
prüfen
,
die
die
erhaltenen
Tätigkeitsbereiche
der
Unternehmen
,
die
diese
Darlehen
erhielten
,
übernommen
hat
. [EU]
As
the
loans
were
given
to
several
companies
in
the
ABX
group
at
a
time
when
the
decision
to
reorganise
and
restructure
the
network
had
already
been
taken
and
was
being
implemented
,
the
Commission
will
investigate
this
aid
together
with
the
other
measures
to
restructure
the
ABX
group
,
which
has
incorporated
the
retained
activities
of
the
companies
which
benefited
from
these
loans
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tätigkeitsbereiche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners